Sommaire
Hommage à Naïma Louali | |
Préface : Vie et mort des langues : par Claude Hagège | |
Présentation générale par Colette Grinevald | |
1. LED : Terrains Théorie Méthodologie | |
Colette Grinevald et James Costa | Langues en danger : le phénomène et la réponse des linguistes |
Colette Grinevald | Quarante ans de perspective sur deux langues en danger : le jakaltek popti’ du Guatemala et le rama du Nicaragua |
Michel Bert | Qui parle une langue en danger ? Locuteurs de francoprovençal et d’occitan en région Rhône-Alpes (France) |
Michel Bert et Colette Grinevald | Proposition de typologie des locuteurs de LED |
Colette Grinevald | Linguistique de terrain sur deux langues en danger : locuteurs et méthodes |
Marianne Mithun | Merci aux derniers locuteurs pour leur précieuse contribution (pomo central, Californie) |
Nancy Dorian | Les embûches de la documentation. Aspirations et réalités (gaélique écossais, Highlands d’Ecosse) |
James Costa | Des derniers locuteurs aux néo-locuteurs : revitalisation linguistique en Europe |
2. Récits de terrains d’Amériques, d’Afrique et d’ailleurs Section A : langues d’Amériques | |
Ana María Ospina Bozzi | Chez les Yuhup, nomades de Colombie |
Françoise Rose | Dialectes en danger : les derniers locuteurs du mojeño javeriano de Bolivie |
Antoine Guillaume | Documentation du reyesano de Bolivie : portraits des derniers locuteurs (Bolivie) |
Ana Kondic | Travail de documentation d’une langue en danger : le huastèque de San Francisco (Mexique) |
Connie Dickinson | Quand les Tsachila (Equateur) eux-mêmes documentent leur langue et leur culture |
Scott DeLancey | Les langues d’Oregon : derniers locuteurs et revitalisation |
Section B : Langues d’Afrique | |
Sophie Manus | Le símákonde des communautés d’origine mozambicaine en Tanzanie : entre conservatisme linguistique et échec de la transmission |
Alain-Christian Bassène | Perte de vitalité du jóola banjal (Sénégal) : révélations d’un linguiste locuteur |
Pascale Paulin | En quête du locuteur baka idéal au Nord Gabon |
Lolke J. Van Der Veen | "Le Dictionnaire" de la langue geviya au Gabon |
Hadrien Gelas | Enquête auprès d’un locuteur du Gisir (Gabon) à Lyon : réflexion sur l’origine de la variation |
Section C : Ailleurs dans le monde | |
Réjane Vincent-Falquet | Une famille, deux pays, trois langues : une famille immigrante berbère à Lyon |
Noëllie Bon | Itinéraires d’une apprentie : en route vers les Stieng (Cambodge) |
Julien Meyer | La parole sifflée dans le monde : variété des locuteurs et de leurs pratiques |
Colette Grinevald : Postface : Cadre institutionnel, financements, remerciements, sitographie | |
Annexes : Vitalité des langues selon les critères UNESCO | |
Cartes | |
Bibliographie générale | |
Résumés / Abstracts |