nos 35-36 : Linguistique de terrain sur langues en danger : Locuteurs et linguistes

 

Sommaire

Hommage à Naïma Louali
Préface : Vie et mort des langues : par Claude Hagège
Présentation générale par Colette Grinevald
1. LED : Terrains Théorie Méthodologie
Colette Grinevald et James CostaLangues en danger : le phénomène et la réponse des linguistes
Colette GrinevaldQuarante ans de perspective sur deux langues en danger : le jakaltek popti’ du Guatemala et le rama du Nicaragua
Michel BertQui parle une langue en danger ? Locuteurs de francoprovençal et d’occitan en région Rhône-Alpes (France)
Michel Bert et Colette GrinevaldProposition de typologie des locuteurs de LED
Colette GrinevaldLinguistique de terrain sur deux langues en danger : locuteurs et méthodes
Marianne MithunMerci aux derniers locuteurs pour leur précieuse contribution (pomo central, Californie)
Nancy DorianLes embûches de la documentation. Aspirations et réalités (gaélique écossais, Highlands d’Ecosse)
James CostaDes derniers locuteurs aux néo-locuteurs : revitalisation linguistique en Europe

2. Récits de terrains d’Amériques, d’Afrique et d’ailleurs

Section A : langues d’Amériques

Ana María Ospina BozziChez les Yuhup, nomades de Colombie
Françoise RoseDialectes en danger : les derniers locuteurs du mojeño javeriano de Bolivie
Antoine GuillaumeDocumentation du reyesano de Bolivie : portraits des derniers locuteurs (Bolivie)
Ana KondicTravail de documentation d’une langue en danger : le huastèque de San Francisco (Mexique)
Connie DickinsonQuand les Tsachila (Equateur) eux-mêmes documentent leur langue et leur culture
Scott DeLanceyLes langues d’Oregon : derniers locuteurs et revitalisation
Section B : Langues d’Afrique
Sophie ManusLe símákonde des communautés d’origine mozambicaine en Tanzanie : entre conservatisme linguistique et échec de la transmission
Alain-Christian BassènePerte de vitalité du jóola banjal (Sénégal) : révélations d’un linguiste locuteur
Pascale PaulinEn quête du locuteur baka idéal au Nord Gabon
Lolke J. Van Der Veen"Le Dictionnaire" de la langue geviya au Gabon
Hadrien GelasEnquête auprès d’un locuteur du Gisir (Gabon) à Lyon : réflexion sur l’origine de la variation
Section C : Ailleurs dans le monde
Réjane Vincent-FalquetUne famille, deux pays, trois langues : une famille immigrante berbère à Lyon
Noëllie BonItinéraires d’une apprentie : en route vers les Stieng (Cambodge)
Julien MeyerLa parole sifflée dans le monde : variété des locuteurs et de leurs pratiques
Colette Grinevald : Postface : Cadre institutionnel, financements, remerciements, sitographie
Annexes : Vitalité des langues selon les critères UNESCO
Cartes
Bibliographie générale
Résumés / Abstracts