Bibliographie générale
Aksu-Koç A. et Slobin D., 1986, A Psychological Account of the Development and Use of Evidentials in Turkish, Evidentiality : The Linguistic Coding of Epistemology, ed. W. Chafe and J. Nichols, Norwood, N.J., pp.159-167.
Allwood J., 1984, On relevance in Spoken Interaction, in Bäckman, Kjellmer (eds.), Papers on Language and Literature, Acta Universitatis Gothoburgensis, Göteborg, Gothenburg studies in English, p. 18-35.
Allwood J., 1994, Obligations and Options in Dialogue, Think quarterly, 3(1), Tilburg, Institute for Language Technology and Artificial Intelligence, Universiteit Tilburg, p. 9-18.
Allwood J., Bego H., 1994, Introducing a special issue on Dialogue Management, Think quarterly, 3(1), Tilburg, Institute for Language Technology and Artificial Intelligence, Universiteit Tilburg, p. 7-8.
Allwood J., Nivre J., Ahlsén E., 1992, On the Semantics and Pragmatics of Linguistic Feedback, Journal of Semantics 9, Oxford, Oxford University Press, p. 1-26.
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T V W
Aksu-Koç A. et Slobin D., 1986, A Psychological Account of the Development and Use of Evidentials in Turkish, Evidentiality : The Linguistic Coding of Epistemology, ed. W. Chafe and J. Nichols, Norwood, N.J., pp.159-167. Allwood J., 1984, On relevance in Spoken Interaction, in Bäckman, Kjellmer (eds.), Papers on Language and Literature, Acta Universitatis Gothoburgensis, Göteborg, Gothenburg studies in English, p. 18-35. Allwood J., 1994, Obligations and Options in Dialogue, Think quarterly, 3(1), Tilburg, Institute for Language Technology and Artificial Intelligence, Universiteit Tilburg, p. 9-18. Allwood J., Bego H., 1994, Introducing a special issue on Dialogue Management, Think quarterly, 3(1), Tilburg, Institute for Language Technology and Artificial Intelligence, Universiteit Tilburg, p. 7-8. Allwood J., Nivre J., Ahlsén E., 1992, On the Semantics and Pragmatics of Linguistic Feedback, Journal of Semantics 9, Oxford, Oxford University Press, p. 1-26.Arnauld A. & Lancelot C., 1660, Grammaire générale et raisonnée, Port-Royal. Atala, 1997, Prosodie et syntaxe, Volume 38, n° 1. Auer P., 1996, On the prosody and syntax of turn-continuations, in E. Couper-Kuhlen & M. Selting (eds.), Prosody in conversation. Interactional studies. Cambridge, Cambridge University Press. Austin L.-J., 1962, How to do things with words, Oxford University Press, Oxford. Authier-Revuz J., 1995, Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucles réflexives et non-coïncidences du dire, Paris, Larousse.
Bally C., 1950, Linguistique générale et linguistique française, Berne, Francke Verlag. Bartels C., 1997, The Pragmatics of Wh-Question Intonation in English, in :Proceedings of the 21st Penn Linguistics Colloquium 1997, Working Papers in Linguistics, University of Pennsylvania 4(2), p. 1-17. Bartkova K., Sorin C., 1987, A model of segmental duration for speech synthesis in French, Speech Communication 6, p. 245-260. Bastürk M., Danon-Boileau L., Morel M.-A., 1996, Valeur de -MiS en turc contemporain, anayse sur corpus, in Z. Guentcheva (éd.), L'énonciation médiatisée, Louvain-Paris, Bibliothèque de l'Information Grammaticale, p. 145-156. Beattie G. W. & Butterworth B. L., 1979, Contextual Probability and Word Frequency as Determinants of Pauses and Errors in Spontaneous Speech, Language and Speech, 22(3), p. 201-211. Benoist J.-P., 1979, Les fonctions de l’ordre des mots en russe moderne, Paris, Institut d’études slaves. Berrendonner A, 1981, Eléments de pragmatique linguistique, Paris, Editions de minuit. Berruto G., 1985, Per una caratterizzazione del parlato : l'italiano parlato ha un'"altra" grammatica?, in G. H. Holtus & E. Radtke (eds.), Gesprochenes Italienisch in geschichte und gegenwart, Tubingen, Narr. Biber D., 1988, Variation accross speech and writing, Cambridge, Cambridge University Press, Blanche-Benveniste C., 1985, La dénomination dans le français parlé : une interprétation pour les 'répétitions' et les 'hésitations', Recherches sur le français parlé 6, Université de Provence, p. 109-30. Blanche-Benveniste C., 1987, Syntaxe, choix de lexique, et lieux de bafouillage, DRLAV, p. 36-37. Blanche-Benveniste C., 1996, De l’utilité du corpus linguistique, Revue française de linguistique appliquée I, 2, p. 25-42. Blanche-Benveniste C., 1997, Approches de la langue parlée en français, Paris, Ophrys. Blanche-Benveniste C., Borel B., Deulofeu J., Durand J., Giacomi A., Meziane B. et Pazery N., 1979, Configurations : des grilles pour le français parlé, Recherches sur le français parlé 2, Université de Provence, p. 163-208. Blanche-Benveniste C., Jeanjean C., 1987, Le français parlé, Inalf, Didier Erudition. Bonnot Ch., Fougeron I., 1982, L'accent de phrase initial en russe est-il toujours un signe d'expressivité ou de familiarité?, Bulletin de la Société de linguistique de Paris LXXVII/1, p. 309-330. Bonnot Ch., Fougeron I., 1983, Accent de phrase non final et relations interénonciatives en russe moderne, Revue des études slaves 55/4, p. 611-626. Bonnot Ch., Seliverstova O. N., 1995, Ordre des mots et exclamation (à propos du russe moderne), Faits de langues 6, p. 199-209. Bonnot Ch., Donabédian A. et Seliverstova O. N., 1998, Enoncés à accent non final en russe et énoncés au médiatif en arménien occidental : une convergence fortuite?, in B. Caron (éd.) XVIème Congrès International des Linguistes (Paris, juillet 1997), Elsevier Press (CD-ROM). Bouchard R., 1995, De la langue orale aux pratiques dialogiques, LIDIL 12, p. 97-118. Boyer H., 1997, ”Nouveau français”, ”parler jeune” ou ”langue des cités”? Remarques sur un objet linguistique médiatiquement identifié, Langue française 114 (juin 1997), p. 6-15. Brazil D. et al., 1980, Discourse intonation and language teaching, Londres, Longman. Brazil D., 1997, The Communicative Value of Intonation in English, Cambridge, Cambridge University Press. Brazil D., Coulthard M., Johns C., 1980, Discourse Intonation and Language Teaching, Londres, Longman. Brennan S., Hulteen E., 1995, Interaction and feedback in a spoken language system : a theoretical framework, Knowledge-Based Systems 8, Guildford, n° 2/3, p. 143-151. Briz A. et al., 1995, La conversación coloquial, Materiales para su estudio. Anejo XVI de Cuadernos de Filología, Valencia, Universitat de Valencia. Briz A., 1998, El español coloquial en la conversación (esbozo de pragmagramática), Barcelona, Ariel. Brosens V., 1997, Présentation du projet LANCOM, son origine, les objectifs, le corpus, les travaux réalisés et les recherches en cours, Rencontres de Linguistique appliquée, Paris, 24-27 septembre 1997. Brown G. et al., 1980, Questions of Intonation, Londres, Croom Helm. Bruña Cuevas M., 1996, Le discours direct introduit par que, Le Français Moderne 1, p. 28-50. Bunt H., 1994, Context and dialogue control, Think quarterly, 3(1), Tilburg, Institute for Language Technology and Artificial Intelligence, Universiteit Tilburg, p. 19-31. Bunt H., 1995, Dynamic Interpretation and Dialogue Theory, in M. M. Taylor, F. Neel & D. G. Bouwhuis (eds.), The structure of multimodal dialogue, vol.II, Amsterdam, Benjamins.
Calvino I., 1957, Fiabe italiane, 3 vol. Campbell N., 1992, Syllabe-based segmental duration, in G. Bailly, C. Benoit (eds.), Talking Machines : Theories, Models and Designs, North-Holland, p. 211-224. Canepari L., 1985, L’intonazione. Linguistica e paralinguistica, Napoli, Liguori. Cappeau P., 1996, Quand le sujet n’apparaît pas. Petite étude sur quelques cas, Scolia 8, Université de Strasbourg, p. 9-23. Carton F. et al., 1983, Les accents des Français, Paris, Hachette, coll. "De Bouche à Oreille". Carton F., 1972, Recherches sur l’accentuation des parlers populaires dans la région de Lille, Publications de l’Université de Lille III. Carton F., 1979, Introduction à la phonétique du français, Paris, Bordas, coll. Etudes, 2ème éd. Carton F., 1985, Discours oral interactif : repères pour des observations à fins didactiques, Langue Française 68, p. 85-99. Clark H. & Gerrig R. J., 1990, Quotations as demonstrations, Language 66-4, p. 764-805. Clark H., 1994, Managing Problems in Speaking, Speech communication 15, Amsterdam, p. 243-250. Coltier D., 1989, Introduction aux paroles de personnages : fonctions et fonctionnement, Pratiques 64, p. 69-110. Cooper W. & Paccia-Cooper J., 1980, Syntax and Speech, Cambridge, Massachussets, The MIT Press. Cornette G., 1995, Stratégies communicatives en français langue étrangère : analyses linguistique, didactique et interactionnelle, mémoire dactylographié, K.U.Leuven. Couper-Kuhlen E. & Selting M., 1996, Towards an interactional perspective on prosody and a prosodic perspective on interaction, in E. Couper-Kuhlen & M. Selting (eds.), Prosody in conversation. Interactional studies, Cambridge, Cambridge University Press. Coustenoble H. N., Armstrong L. E., 1934, Studies in French intonation, Cambridge, W. Heffer, Sons. Cresti E, Martin Ph., Moneglia M., 1998, Intonazione e modalità naturali rappresentative : analisi e sintesi. Giornate di Studio del Gruppo di Fonetica Sperimentale, Venezia. Cresti E. et Moneglia M., 1998, Communication au Colloque de Perpignan, organisé par C. Blanche-Benveniste, Actes en cours de publication. Cresti E., 1987, L'articolazione dell'informazione nel parlato, in Accademia della Crusca, Firenze,Gli italiani parlati, p. 27-96. Cresti E., 1992, La scansione del parlato e l’interpunsione, in E. Cresti, N. Maraschio, L. Toschi (eds.), Storia e teoria dell’interpunsione, Rome, Bulzoni, p. 443-499. Cresti E., 1994, Information and intonational patterning in Italian, in B. Ferguson, H. Gezundhajt, P. Martin (éds.) Accent, intonation et modèles phonologiques, Toronto, Editions Mélodie, p. 99-138. Cresti E., à paraître, Critère illocutoire et articolation informative, in M. Bilger (éd.), Questions de méthode dans la linguistique sur corpus, Acte du Colloque, Perpignan 1998. Culioli A., 1974, A Propos des énoncés exclamatifs, Langue Française 22, Paris, Larousse. Culioli A., 1978, Valeurs Modales et Opérations énonciatives, Le Français Moderne 46, vol. 4. Culioli A., 1985a, Notes du Séminaire de DEA 1983-1984, Poitiers, Faculté des Lettres et Langues, 111p. Culioli A., 1985b, Pour une linguistique de l'énonciation. Opérations et Représentations, Gap, Ophrys, 225p. Culioli A., 1990, Pour une linguistique de l’énonciation, Paris-Gap, Ophrys. Cutler A., 1983, Speaker's conceptions of the functions of prosody, in A. Cutler & R. Ladd (eds.), Prosody : models and measurements, Springer-Verlag, p. 79-91.
Danon-Boileau L. et al., 1991, Intégration discursive et intégration syntaxique, Langages 104, p. 111-128. Danon-Boileau L. et al., 1992, Intonation et structure de l'énoncé oral, Colloque Gréco-Dialogue Homme-machine, Dourdan, Monografía de Langages 104. Danon-Boileau L., Morel M.-A., 1994, L’oral ou comment simplifier le travail d’écoute de l’autre, Cahiers du français contemporain 1, Paris, Didier-Hatier, p. 265-291. Danon-Boileau L., Morel M.-A., 1996, Intonation et intention. Du suprasegmental au verbal : le malheur de la question, c’est la réponse, Cahiers de linguistique sociale 28/29, Publication de l’Université de Rouen, p. 155-164. Danon-Boileau L., Morel M.-A., Perrin I, 1992, L’impératif en français et en anglais contemporains, HERMES 9, Journal of linguistics, Publication de l’Ecole des Hautes Etudes Commerciales d’Aarhus, p. 157-180. Danon-Boileau L., Meunier A., Morel M.-A., Tournadre N., 1992, Intégration discursive et intégration syntaxique, Langages 102, Paris, Larousse. Darot M. et Lèbre-Peytard M., 1983, “Ben, ici c’est pas restreint hein” ou hein marqueur d’interaction et d’argumentation, Le Français dans le Monde 176, p. 89-91. De Gaulmyn M.-M., 1986, Sur les verbes de parole. Dire, demander, proposer. in S. Rémi-Giraud et M. Le Guern (éds.), Sur le Verbe, Lyon, Presses Universitaires de Lyon. De Gaulmyn M.-M., 1989, Grammaire du français parlé. Quelques questions autour du discours rapporté, in Grammaire et Français langue étrangère, Actes du Colloque organisé par l’ANEFLE et le CUEF de Grenoble, Textes réunis par A.M. Jaussaud et J. Petrissans, p. 22-33. De Staël Mme, 1807, Corinne ou l’Italie, Paris, Gallimard, 1985. Debrock M., Flament-Boistrancourt D., 1996, Le Corpus LANCOM : bilan et perspectives, ITL - Review of Applied Linguistic 111-112, p.1-36. DeLancey S., 1997, Mirativity : The grammatical marking of unexpected information, Linguistic Typology I, p. 33-52. Delattre P., 1961, La leçon d'intonation de Simone de Beauvoir : Etude d'intonation déclarative comparée, The French Review 35, p. 59-67. Delattre P., 1966, Les dix intonations de base du français, French Review 40, p. 1-14. Delattre P., 1966, Studies in French and Comparative Phonetics, The Hague- London- Paris, Mouton. Dell F., 1984, L’accentuation dans les phrases en français, in F. Dell, D. Hirst & J-R. Vergnaud (eds.), La forme sonore du langage : structure des représentations en phonologie, Paris, Hermann, p. 1-78. Delomier D., 1999, 'Hein', particule désémantisée ou indice de consensualité?, Faits de langues 13 (dans ce même numéro). Derricks B., Willems D., 1998, Negative Feedback in Information Dialogues : identification, classification and problem-solving procedures, International Journal of Human-Computer Studies, special issue, 48, London / San Diego, p. 577-604. Deville G., 1989, Modelization of task-oriented utterances in a man-machine dialogue system, Thèse de doctorat, UIA Université d’Anvers. Di Cristo A. (à paraître), French, in D. Hirst (ed.), Intonation Systems : a Survey of Twenty Languages, Cambridge University Press. Di Cristo A., Hirst, 1996, Vers une typologie des unités intonatives du français, Proceedings of the ‘XXIes JEPs, Avignon, p. 219-22. Dominique P., 1971, Sur l'intonation des Yes-No Questions, Les Langues Modernes 3 (65ème année), p. 225-31. Donabédian A., 1996, Pour une interprétation des différentes valeurs du médiatif en arménien occidental, in Z. Guentchéva, (éd.), L'énonciation médiatisée, Louvain-Paris, Bibliothèque de l'Information Grammaticale, p. 87-108. Donabédian A., 1999, Uttering Act and Evidentiality in Modern Western Armenian, Communication au 6ème Congrès International de Pragmatique, Reims, 19-24 juillet 1998, à paraître in P. Dendale et L. Tasmowski (eds.), Evidentiality, Pragmatics, S.I. Dubois J. et al., 1973, Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse. Ducrot O., 1984, Le dire et le dit, Paris, Les Editions de Minuit. Duez D. et Le Douaron M., 1991, Structure pausale et apprentissage linguistique, dans Interactions en langue étrangère, Eds Russier, Stoffel et Véronique, Université de Provence, p. 107-118. Duez D., 1978, Essai sur la prosodie du discours politique, Thèse de 3ème Cycle, Paris III. Duez D., 1982, Silent and non-silent pauses in three speech styles, Language and Speech 25, p. 11-28. Duez D., 1991, La pause dans la parole de l'homme politique, Paris, Editions du CNRS, Collection "Sons et parole". Duez D., 1997, Acoustic markers of political power, Journal of Psycholinguistic Research 26(6). Duez D., Nishinuma Y., 1985, Le rythme en français : alternance des durées syllabiques, Travaux de l'Institut de Phonétique d'Aix 10, p. 151-169. Duncan S., 1972, Some signals and rules for taking speaking turns in conversation, Journal of personality and social psychology 23, p. 283-292. Duncan S., 1973, Toward a Grammar for dyadic conversation, Semiotica 9, p. 29-46. Durand M., 1962, Remarques au sujet des voyelles additionnelles, Proceedings of the Fourth International Congress of Phonetic Sciences (Helsinki, 1961), The Hague, Mouton.
Ellis R., 1994, The study of second language acquisition, Oxford University Press. Emerard F., 1977, Synthèse par diphones et traitement de la prosodie, Université de Grenoble 3. Encrevé P., 1988, La liaison avec ou sans enchaînement. Phonologie tri-dimensionnelle et usage du français, Actes de la recherche en sciences sociales 46.
Fagioli M., 1972, Istinto di morte e conoscenza, Roma, Nuove Edizioni Romane. Fagyal Zs., 1995, Aspects phonostylistiques de la parole lue et spontanée, Ph.D. Dissertation, Université de Paris III, Sorbonne Nouvelle. Fagyal Zs., 1997, Chanting Intonation in French, Proceedings of 21st Penn Linguistics Colloquium Vol. 4, p. 77-99. Fagyal Zs., 1998, On what ‘melodic closures’ mean : stylized calling contour in French conversations, Proceedings of the 16th CIL, June 1997, Paris, Elsevier Science, CD-Rom. Faircloug N., 1994, Conversationalization of public discourse and the authority of the consumer, in K. Russell, N. Whiteley & N. Abercombie (eds.), The Authority of the Consumer, London, Routledge. Fairclough N., 1992, Discourse and Social Change, Cambridge, Polity Press. Fairclough N., 1995, Critical discourse analysis : the critical study of language, Londres, Longman. Farley G. R., 1994, A quantitative model of voice F0 control, JASA 95 (2), p. 1017-1029. Fava E., 1995, Tipi di atti e tipi di frasi, in L. Renzi et G. Salvi (éds.), Grande grammatica italiana di consultazione, Bologne, Il Mulino. Fernandez-Vest J., 1994, Les particules énonciatives, Paris, PUF. Flament-Boistrancourt D., 1994, Théories, données et pratiques en français langue étrangère : bilan et perspectives, in D. Flament-Boistrancourt (éd.), Théories, données et pratiques en français langue étrangère, colloque de Lille (juin 1992), Presses Universitaires de Lille, p.19-38. Flament-Boistrancourt D., Debrock M., 1997, L’acte de question dans des scènes d’embauche à partir d’un corpus différentiel, PArole 2, p. 93-120. Fónagy I., 1983, La vive voix, Paris, Payot. Fónagy I., 1989, Le français change de visage, Revue romane, 24,, p. 238-245 Fónagy I., Bérard É. et Fónagy J., 1983, Clichés mélodiques, Folia Linguistica 17, p. 153-85. Fougeron C., Jun S.-A., 1998, Rate Effects on French Intonation : Prosodic Organization and Phonetic Realization, Phonetics 26 (1), p. 5-70. Fougeron C., Keating P., 1997, Articulatory lengthening at edges of prosodic domains, Acoust. Soc. Am. 101, p. 3728-3740. Fougeron I. 1989, Prosodie et organisation du message, Analyse de la phrase assertive en russe contemporain, Paris, Klincksieck, Collection linguistique, Société de linguistique de Paris LXXVI. Fries C., 1964, On the Intonation of 'Yes-No' Questions in English, in In Honour of Daniel Jones, Londres, Longman, p. 242-54. Fuchs C., 1993, Linguistique et Traitements automatiques des Langues, Paris, Hachette.
Gadet F., 1989, Le français ordinaire, Paris, Armand Colin. Gadet F., 1996, Niveaux de langue et variation intrinsèque, Palimpsestes 10, Presses de la Sorbonne Nouvelle, p. 1-15. Gallardo Paúls B., 1993a, La transición entre turnos conversacionales : silencios, solapamientos e interrupciones, Contextos XI/21-22, p. 189-220. Gallardo Paúls B., 1993b, Lingüística perceptiva y conversación : secuencias, Valencia, Dpto de Teoría de los Lenguajes. Gallardo Paúls B., 1996, Análisis conversacional y pragmática del receptor, Valencia, Episteme. Gee P. et Grosjean F., 1984, Performance structure : a psycholinguistic appraisal, Cognitive Psychology 15, p. 411-458. Gérard J., 1987, La conversation et les tours de parole, in J. Gérard (éd.), Savoir parler, savoir dire, savoir communiquer, Neuchâtel-Paris, Delachaux & Niestlé, p. 33-57. Germain C., Leblanc M., 1986, La pédagogie de la communication : essai de définition, in Boucher (éd.), Propos de la pédagogie de la communication en langues secondes, Montréal, CEC/CEPCEL, p. 5-6. Gerstlé J., 1992, La communication politique, Paris, PUF, Coll. "Que Sais-Je". Gevaert R., 1995, Elaboration de stratégies d’apprentissage et de production, Le Français dans le Monde, Recherches et Applications, La didactique au quotidien, p.118-124. Giacomo-Marcellesi M. et Casanova A., 1998, Chronique médiévale corse : Giovanni della Grossa, Edition bilingue, Ajaccio, La Marge, 540p. Giacomo-Marcellesi M., 1975, Petru Vellutini : Ghjorni di lavor’e festa - Jours de travail, jours de fête, Cahiers d’Etudes Corses, prépublications, Université de la Sorbonne nouvelle-Paris III. Giacomo-Marcellesi M., 1978, La langue : Différenciation et intercompréhension dans l’espace linguistique corse, in Pieve e paesi, Communautés rurales corses, Marseille, C.N.R.S. Giacomo-Marcellesi M., 1989, Contra Salvatica, légendes et contes du Sud de la Corse suivis des chansons de J. A. Culioli, Aix-en Provence, Edisud. Giacomo-Marcellesi M., 1989, La Cendrillon corse et les pièges de l’oralité, in N. Belmont N., Cahiers de Littérature orale 25, Spécial Cendrillon, Paris, Ecole des Hautes Etudes en Sciences sociales. Giacomo-Marcellesi M., 1989, Le miroir de la mer(e) : Cendrillon, qu’as tu-fait de ta mère? Duv’è mammata, o Cinnaré?, in G. Ravis-Giordani (dir.), l’Ile-Miroir, Actes du Colloque de La Baume Les Aix, 30 nov.-1 déc. 1988, Ajaccio, La Marge. Giacomo-Marcellesi M., 1994, Langue et Inconscient : le corse dans l’oralité, doctorat d’Etat, Université de la Sorbonne nouvelle-Paris 3. Goffman E., 1973, La Mise en scène de la vie quotidienne, vol. 2, Paris, Ed. Minuit. Goldman-Eisler F., 1968, Psycholinguistics : Experiments in spontaneous speech, London et New York, The Academic Press. Goudaillier J.-P., Comment tu tchatches! Dictionnaire du français contemporain des cités, Paris, Maisonneuve et Larose. Grice H. P., 1979, Logique et conversation, Communications 30, p. 57-72. Grieve J., 1996, Dictionary of contemporary French connectors, London et New York, Routledge. Grosjean F. & Collins M., 1979, Breathing, pausing and reading, Phonetica 36, p. 98-114. Grosjean F. et Deschamps A., 1973, Analyse des variables temporelles du français spontané, Phonetica 28, p. 191-226. Grosjean F., 1983, How long is the sentence : prediction and prosody in the on-line processing of language, Linguistics 21, p. 501-529. Grosjean F., Grosjean L. et Lane, H., 1979, The patterns of silence : structures in sentence production, Cognitive psychology 11, p. 58-81. Guaïtella I., 1991, Rythme et parole : comparaison critique du rythme de la lecture oralisée et de la parole spontanée, Thèse de Doctorat, Université de Provence. Guaïtella I., 1991, Rythme et parole : comparaison du rythme de la lecture oralisée et de la parole spontanée, Aix-en-Provence, Thèse de Doctorat. Guaïtella I., 1996, Analyse prosodique des hésitations vocales : propositions pour un modèle rythmique, Revue de Phonétique Appliquée 118-119, p. 113-44. Guaïtella I., 1999, Rhythm in speech : what rhythmic organizations reveal about cognitive processes in spontaneous speech production versus reading aloud, Journal of Pragmatics (sous presse). Guaïtella I., Dolbec J., Yehouenou B., Santi S. et Diallo A. M., 1999, Etude prosodique de l’hésitation vocale : universalité et variation culturelle, n’wave 26, Nuits Blanches Editeur, Québec (sous presse). Guentcheva Z. (éd.), 1996, L'énonciation médiatisée, Louvain-Paris, Bibliothèque de l'Information Grammaticale.
Habert B., Nazarenko A., Salem A., 1997, Les Linguistiques de corpus, Paris, Armand Colin. Hagège C., 1987, L’homme de paroles, contribution linguistique aux sciences humaines, Paris, Fayard. Hall E. T., 1959, The silent language, New York, Doubleday and Cie. Hall E. T., 1966, The hidden dimension, New York, Doubleday and Cie. Halliday H., 1972, System and function in language, La Haye, Mouton. Halliday M. A. K., 1976, Intonation and meaning, in G. Kress, System and function in language, Selected papers of M.A.K. Halliday, Oxford, Oxford University Press. Halliday M., Kirkwood A., 1990, Spoken and written language, Oxford, University Press, Hanse, 1996, Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, De Boeck-Duculot. Hansen A. B., 1991, The covariation of [B] with style in Parisian French : an empirical study of E caduc and pre-pausal [schwa], Proceedings of....Styles, Barcelona, p. 30-1-30. Hansen A. B., 1997, Le nouveau [B] pré-pausal dans le français parlé à Paris, Polyphonie pour Fónagy, Presses Université Sorbonne Nouvelle, p. 173-198 Härmä J., 1997, Les dislocations en français : observations sur le français écrit, in Välikangas & J. Härmä (éds.), Où va le français? b Travaux et recherches en linguistique appliquée (AFLA), Amsterdam, Editions ’De Werelt’, p. 41-48. Hidalgo A., 1996a, Entonación y conversación coloquial. Sobre el funcionamiento demarcativo-integrador de los rasgos suprasegmentales, Tesis Doctoral. Ed en Microficha. Hidalgo A., 1996b, Entonació i conversa : Aproximació als mecanismes prosòdics demarcatius d’unitats sintàctiques en la parla col.loquial, Caplletra 19, p. 145-159. Hidalgo A., 1997a, Entonación coloquial. Función Demarcativa y Unidades de Habla, Valencia. ANEJO XXI de la revista Quaderns de Filologia, Universitat de València. Hidalgo A., 1997b, La estructura del discurso oral. En torno a las funciones lingüísticas de los suprasegmentos en la conversación coloquial”, Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics II, Universidad de Valencia, p. 147-165. Hockett C. F., 1963, The problem of universals in language, in Universals of Language, Harvard University Press, p. 1-22. Hybertie Ch., 1996, La Conséquence en français, Paris, Ophrys.
Jefferson G., 1973, A case of precision timing in ordinary conversation : overlapped tagpositioned adress terms in closing sequences, Semiotica 9, p. 47-96. Joos M., 1962, The five clocks, International Journal of American Linguistics. Jun S-A and Fougeron C., 1997, A Phonological model of French intonation : introducing an Intermediate Phrase, ESCA Workshop on Intonation, Sept. 18-20, Athens, Greece, manuscript.
Karcevski S., 1931, Sur la phonologie de la phrase, T.C.L.P. 4, p. 188-227. Kerbrat-Orecchioni C. (éd.), 1991, La Question, Presses Universitaires de Lyon. Kerbrat-Orecchioni C., 1990, Les interactions verbales 1, Paris, Armand Colin. Kerbrat-Orecchioni C., 1995, Variations culturelles et universaux dans les systèmes conversationnels, in C. Véronique et R. Vion (éds.), Modèles de l’interaction verbale, Publication de l’Université de Provence, p.97-111. Kerbrat-Orecchioni C., 1996, La Conversation, Coll. Mémo, Paris, Editions du Seuil. Klatt D. H., 1979, Synthesis by rule of segmental durations in English sentences, in B. Lindblom & S. Ohman (eds.), Frontiers of Speech Communication Research, New York et London, Academic Press, p. 287-300. Kodzasov S., 1996, Kombinatornaja model’ russkij intonacii, Prosodicheskij stroij russkoj rechi, Moskow. Kohler K., 1990, Macro and micro Fo in the synthesis of intonation, in Kingston et al (eds.), Paper in Lab. Phonology I, : Between the grammar and physics of speech, Cambridge Un. Press, p. 115-138. Kotschi T., 1996, Procedimientos de producción y estructura informacional en el lenguaje hablado, in T. Kotschi, W. Oesterreicher & K. Zimmermann (eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamerica, Frankfurt, Vervuert, p. 185-206. Kovtunova I. I., 1976, Porjadok slov i aktual'noe clenenie predloženija, Moscou, Prosvešcenie. Kowal S., O'Connell D. J. & Sabin E. J., 1975, Development of temporal patterning and vocal hesitation in spontaneous narratives, Journal of Psycholinguistic Research 4, p. 195-207. Kramer M., 1994, Eléments d’analyse interlocutive : quelques méthodes d’inclusion de l’interlocuteur en conversation informelle, Zeitschrift für Romanische Philologie 110/3-4, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, p. 345-371.
Labov W., 1972, Language in the Inner City, Philadelphia PA, University of Pennsylvania Press. Labov W., 1992, La transmission des changements linguistiques, Langages 108, p. 16-33. Ladd D. R., 1978, The Structure of Intonational Meaning, Ph.D. (Cornell), publié (1980) par Indiana University Press, Bloomington, Ind. Ladd D. R., 1981, On Intonational Universals, in T. Myers, J. Laver, J. Anderson (eds.), The Cognitive Representation of Speech, North Holland, p. 389-397. Ladd R. D., 1983, Stylized intonation, Language 54, p. 517-39. Ladd R. D., 1996, Intonational Phonology, Cambridge, Cambridge Univ. Press. Lakoff R., 1972, What you can do with words : politeness, pragmatics and performatives, in A. Rogers e;a., Proceedings of the Texas conference on performatives, presuppositions and implicatures, Arlington, Center for Applied Linguistics, p. 78-105. Lamiroy B., Swiggers P., 1991, The status of imperatives as discourse signals, in S. Fleischman & L. Waugh (eds.), Discourse-Pragmatics and the verb. The evidence from the Romance, London-New York, Routledge, p. 120-146. Laver J., 1980, The phonetic description of voice quality, Cambridge, Cambridge University Press. Leech G. N. 1966, English in Advertising, London, Longman. Leeman-Bouix D., 1994, Les Fautes de français existent-elles?, Paris, Seuil. Lehiste I., 1975, The phonetic structure of paragraphs, in A. Cohen & S. Nooteboom (eds.), Structure and Process in Speech Perception, Springer-Verlag. Léon J., 1992, Interrogation totale en est-ce que et couple question-réponse dans un corpus de débats politiques, Journal of French language studies 2, Cambridge University Press, p. 207-235. Léon P. 1993, Précis de phonostylistique. Parole et expressivité, Paris, Nathan Université, coll. Fac. Linguistique. Léon P., 1971a, Apparition, maintien et chute du e caduc. Variantes combinatoires et expressives, Essais de phonostylistique, Montréal-Paris-Bruxelles, Didier, Studia Phonetica 4. Léon P., 1971b, Essais de Phonostylistique, Montreal/Bruxelles/Paris, Studia Phonetica, Didier. Léon P., 1971c, La joncture externe en français : nature et fonctions linguistiques et expressives, Essai de Phonostylistique, Studia Phonetica 4, Didier, p. 57-66. Léon P., 1987, E caduc : facteurs distributionnels et prosodiques dans deux types de discours, Actes du Xème Congrès International des Sciences Phonétiques, Tallin, Estonie, p. 109-112. Léon P., 1996, Phonétisme et prononciations du français, Paris, Nathan Université, coll. Fac Linguistique, 2ème éd. Leopardi G., 1991, Zibaldone di pensieri, Garzanti. Leroy Ch., 1985, La notation de l’oral, Langue Française 65, p. 6-16. Levinson S. C., 1989, Pragmática, Barcelona, Teide. Liberman M., 1975, The Intonational System of English, Ph.D. M.I.T. (distribué par Indiana University Linguistics Club). Liberman M., Prince A., 1977, On stress and linguistic rhythm, Linguistic Inquiry 9(2), p. 249-336. Lieberman P., 1967, Intonation, perception, and language, The MIT Press : Cambridge, Massachussets. Lo Nigro S., 1958, Racconti popolari siciliani, Classificazione, Firenze, Olschki. Lucci V., 1983, La Variation Situationnelle en Français Standard, Grenoble, Presses de l’Université. Lucci V., 1979, L'accent didactique, Studia Phonetica 15, Ottawa, Didier, p. 107-121.
Mac Enery T., Wilson A., 1996, Corpus Linguistics, Edinburgh University Press. Maclay H. & Osgood C. E., 1959, Hesitation phenomena in spontaneous English speech, Word 1, p. 19-43. Malandain J. L., 1983, Il faut bien faire avec des bribes, hein!, Français dans le Monde 176, p. 84-87. Marcellesi J. B., 1986, La phrase exclamative en corse, in Etudes corses, Hommages à Fernand Ettori, 20-21, Ajaccio, La Marge. Marouzeau J., 1961, Lexique de la terminologie linguistique, Paris, Paul Geuthner, 3ème éd. Martin P., 1977, Questions de dominance des faits linguistiques sur les marques syntaxiques, Studi di grammatica italiana VI, Academica della Crusca, Firenze. Martin P., 1980a, Sur la non-congruence entre les structures syntaxiques et prosodiques, Travaux de l’Institut de Phonétique d’Aix 7, p. 319-39. Martin P., 1980b, L’intonation est-elle une structure congruente à la syntaxe?, in Rossi & al. (éds.), L’intonation de l’acoustique à la sémantique, Paris, Kliencksieck, p. 234-71. Martin P., 1982, Phonetic realisations of prosodic contours in French, Speech Communication 1, p. 283-294. Martin Ph., 1978, L'intonation de la phrase en italien, in Studi di grammatica italiana VIII, Accademia della Crusca, Firenze, p. 395-417. Martin Ph., 1978a, Questions de phonosyntaxe et de phonosémantique en Français, Linguisticae Investigationes II, p. 93-126. Martin Ph., 1998, Prosodie des langues romanes : Analyse phonétique et phonologie, Ms. University of Toronto. Merin A., 1983, Where It’s At (Is What English Intonation Is About), CLS 19, Chicago Linguistic Society, p. 283-298. Merten, P., 1987, L’intonation du français : de la description à la reconnaissance automatique de la parole, Ph.D. Dissertation, CU Leuven, Belgium. Mertens P., 1996, De la chaîne linéaire à la séquence de tons, Traitement automatique des langues 38 (1), p. 27-51. Moeschler J., 1989, Modélisation du dialogue, représentation de l’inférence argumentative, Paris, Hermès. Moeschler J., 1996, Théorie pragmatique et pragmatique conversationnelle, Paris, Armand Colin. Moneglia M. & Cresti E., 1993, Formazione dell'atto linguistico complesso e intonazione, in E. Cresti & M. Moneglia (eds.), Ricerche sull'acquisizione dell'italiano, Rome, Bulzoni, p. 63-114. Moneglia M., 1994, The ontogenetic foundation of informational patterning, in B. Ferguson, H. Gezundhajt, Ph. Martin (éds.) Accent, intonation et modèles phonologiques, Toronto, Editions Mélodie, p. 155-186. Moneglia M., à paraître, Le corpus LABLITA, in M. Bilger (éd.), Questions de méthode dans la linguistique sur corpus, Actes du Colloque, Perpignan 1998. Monnin P., Grosjean F., 1993, Les structures de performance en français : caractérisation et prédiction, L'année psychologique 93, p. 9-30. Morel M.-A., 1988, Dialogue Homme-Machine, analyse linguistique d’un corpus, Paris, Publications de la Sorbonne Nouvelle. Morel M.-A., 1992a, Intonation et Thématisation, L'information grammaticale 54, Monografía de Langages 104. Morel M.-A., 1992b, L'opposition thème-rhème dans la structuration des dialogues oraux, French Language Studies 2, p. 85-98. Morel M.-A., 1995, Pas et ne...pas en français oral, Cahiers de Praxématique, La négation et l’absence, Université de Montpellier. Morel M.-A., 1995, Valeur énonciative des variations de hauteur mélodique en français, French Language Studies 5, p. 189-202. Morel M.-A., 1997, Les stratégies intonatives des dialogues à la poste, Cahiers de praxématique, Université de Montpellier. Morel M.-A., Rialland A., 1992, Emboîtement, autonomies, ruptures dans l'intonation française, Travaux Linguistiques du CERLICO 5. Morel M.-A., Danon-Boileau L., 1998, Grammaire de l’intonation, l’exemple du Français, Paris, Ophrys, Coll. "Bibliothèque de Faits de Langues". Morel M.-A., Danon-Boileau L., 1998, Thème, préambule et paragraphe dans l’oral spontané en français, Actes du Colloque de Caen, La thématisation, Octobre 1997.
Nicaise A., 1987, Phénomènes Intonatifs en Français. De la Perception à l'Interprétation, Thèse de Doctorat d'Etat, Paris VII, 482p. Nicaise A., Gray M., 1998, L'Intonation de l'anglais, Paris, Nathan. Nikolaeva T. M., 1980, Semantika akcentnogo vydelenija, Moscou, Nauka. Nouwen N., 1997, Présentation du projet ELILAP, l'origine, les objectifs, le corpus et son exploitation, Rencontres de Linguistique appliquée, Paris, 24-27 septembre 1997.
O'Connell D. & Kowal S., 1972, Cross-linguistic pause and rate phenomena in adults and adolescents, Journal of Psycholinguistic Research 1(2), p. 155-164. O'Connor J. D., Arnold G. F., 1961, Intonation of Colloquial English. London, Longman, 2nd Edition 1973, 288p.
Pavese C., 1951, La voce antica, Verrà la morte ed avrà i tuoi occhi. Péretz-Juillard C., 1977, Les voyelles orales à Paris dans la dynamique des âges et de la société, Thèse, Université de Paris V. Peytard J., 1992, De l’évaluation et de l’altération des discours, Syntagmes 4, Annales littéraires de l’Université de Besançon, Paris, Les Belles Lettres. Pickles R., 1998, La mère de mon père est née à Grenade : le français parlé des jeunes Perpignanais, Communication au Workshop de l’Association for French Language Study, Londres, 10 oct. 1998 Pierrehumbert J., 1979, The perception of fundamental frequency declinaison, Acoust. Soc. Am. 66, p. 363-369. Pierrehumbert J., 1980, The Phonology and Phonetics of English Intonation, Ph.D. M.I.T., 401p. Pike, 1948, Tone languages, Ann Arbor. Piot O., 1997, Une approche morphogénétique des "clichés mélodiques" du français standard, XVIème Congrès International des Linguistes, Paris. Porquier R., 1984, Communication exolingue et apprentissage des langues, in B. Py (ed.), Acquisition d’une langue étrangère III, Université de Paris 8 et Centre de linguistique appliquée de l’Université de Neuchâtel, p. 17-47.
Quilis A. et al., 1993, El grupo fónico y el grupo de entonación en español hablado, Revista de Filología Española 73, p. 55-64. Quilis A., 1993, Tratado de fonética y fonología españolas, Madrid, Gredos.
Revue française de linguistique appliquée, Corpus : de leur constitution à leur exploitation, I, 2, 1996. Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R., 1994, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF. Rittaud-Hutinet Ch., 1995, La phonopragmatique, Berne, Peter Lang. Rosier L., 1993, Le discours rapporté : Histoire, théories, pratiques, Thèse non publiée, Université Libre de Bruxelles. Rosset T., 1911, Les origines de la prononciation moderne étudiées au XVIIème siècle, Paris, Armand Colin. Rossi M., 1979, Le français, langue sans accent, Studia Phonetica 15, p. 13-52. Rossi M., 1981, L'intonation : de l'acoustique à la sémantique, Paris, Klincksiek. Rossi M., 1993, A model for predicting the prosody of spontaneous speech (PPSS model), Speech Communication 13, p. 87-107. Roulet E. et al., 1985, L’articulation du discours en français contemporain, Bern, Petre Lang. Roulet E., 1980, Stratégies d’interaction, modes d’implicitation et marqueurs illocutoires, Cahiers de Linguistique française 1, Université de Genève, p. 80-104. Roulet E., 1981, L’analyse des conversations authentiques, E.L.A. 44, p. 5-39. Roulet E., 1995, Etudes des plans d’organisation syntaxique, hiérarchique et référentiel du dialogue : autonomie et interrelations modulaires, Cahiers de Linguistique française 17, Université de Genève, p. 123-140. Rousselot P.-J., 1897-1901, Principes de phonétique expérimentale 1, Paris-Leipzig, Welter. Russkaja Grammatika, 1980, N. Ju. Švedova (éd.), Moscou, Nauka.
Sacks H., Schegloff E. A. & Jefferson G., 1974, A simplest Systematics for the organization of Turn-Taking for conversation, Language 50, p. 696-735. Saunier E., 1996, Identité lexicale et régulation de la variation sémantique, contribution à l’étude des emplois de “mettre”, “prendre”, “passer” et “tenir”, Thèse soutenue à Paris X-Nanterre. Scherer K. R., 1979a, Personality Markers in Speech, in K. R. Scherer and H. Giles (eds.), Social Markers in Speech, Cambridge et Paris : Cambridge University Press et Les Editions des Sciences de l’Homme, p. 147-209. Scherer K. R., 1979b, Non linguistic indicators of emotion and psychopa-thology, in C. E. Izard (ed.), Emotions in personality and psychopathology, New York, Plenum Press, p. 493-529. Scherer K. R., 1986, Vocal affect expression : a review and a model for future research, Psychol. Bulletin 99, p. 141-165. Schubiger M., 1965, English Intonation and German Modal Particles, Phonetica 12, p. 65-84. Selkirk E., 1984, Phonology and Syntax. The relation between sound and structure, The MIT Press, Cambridge, Massachussets, Londres, England. Seydou Chr., 1989a, Raison poétique contre raison graphique, L'Homme 110, XXIX (2), p. 50-68. Seydou Ch., 1989b, De l'art d'accommoder les mots : lexiques bilingues en forme de poèmes, in URA 1024 (ed.), Graines de parole, puissance du verbe et traditions orales, Ecrits pour Geneviève Calame-Griaule, Paris, Editions du CNRS, p. 299-328. Seydou Ch., 1991, Bergers des mots, poésie peule du Mâssina, Paris, Classiques africains 24, Les Belles Lettres. Siegman A. W., 1979, Cognition and hesitation in speech, in Siegman & Feldstein (eds.), Of speech and time, Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, p. 151-78. Silverman K., Beckman M., et al., 1992, TOBI : A Standard for Labelling English Prosody, in Proceedings of the Second International Conference on Spoken Language Processing, Bannf, Canada 2, p. 867-870. Sinclair J. Mc H., 1985, On the integration of linguistic description, in Tenn A. Van Dijk (ed.), Handbook of Discourse Analysis, vol. 2, Dimensions of Discourse, Academic Press, p. 13-28. Stenström A.-B., 1994, An Introduction to Spoken Interaction, London, Longman. Straka G., L’évolution phonétique du latin au français sous l’effet de l’énergie et de la faiblesse articulatoire, Travaux de linguistique et de littérature du Centre de Philologie romane de Strasbourg II-1, p. 17-78. Straka G.,1979, Les sons et les mots, choix d'études de phonétique et de linguistique, Bibliothèque française et romane, Centre de Philologie et de littératures romanes de l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg. Librairie C. Klincksieck.
't Hart J., Collier R., & Cohen A., 1990, A perceptual study of intonation, Cambridge, Cambridge University Press. Taleb L., 1996, Communicational Deviation in Finalized Informative Dialogue Management, in S. Luperfoy, A. Nijholt & G. Veldhuijzen van Zanten (eds.), Dialogue Management in Natural Language Systems, Twente Workshop on Language Technology 11, p. 61-70. Taleb L., Luzzati D., 1995, Finalized Spoken Dialogue Modelling based on Communication Failure, in ESCA Workshop on Spoken Dialogue Systems, Vigsø, Denmark, p. 37-40. Tamburini G., 1994, Tone units and local F0 phenomena, in B. Ferguson, H. Gezundhajt, Ph. Martin (éds.) Accent, intonation et modèles phonologiques, Toronto, Editions Mélodie, p. 141-154 Tamburini G., 1998, L'ordine dei costituenti e l'articolazione dell'informazione, Studi di grammatica italiana, Accademia della Crusca, vol XVII, p. 399-443. Terry R. M., 1970, Contemporary French Interrogatives, Québec, Ed. Cosmos. Thorsen N., 1980, A study of the perception of sentence intonation – evidence from Danish, Acoust. Soc. Am. 67, p. 1014-1030. Trognon A., 1995, La fonction des actes de langage dans l’interaction : l’exemple de l’intercompréhension en conversation, LIDIL 12, Publication de l’Université Stendhal de Grenoble, p. 67-85.
Vaissière J., 1971, Contribution à la synthèse par règles du français, Université des Langues et Lettres de Grenoble, Thèse de Troisième Cycle. Vaissière J., 1974, On French prosody, Quarterly Progress Report, Research Laboratory of Electronics 114, Massachusetts Institute of Technology, p. 212- 223. Vaissière J., 1975, Further Note on French Prosody, Quaterly Progress Report, Research Laboratory of Electronics 115, Massachusetts Institute of Technology, p. 251-261. Vaissière J., 1983, Language-Independent Prosodic Features, in A. Cutler, R. Ladd (eds.), Prosody : Models and Measurements, Berlin, Springer-Verlag, p. 53-66. Vaissière J., 1988, The use of prosodic parameters in automatic speech recognition, in Nieman et al (eds.), Recent advances in speech understanding and dialog systems, Springer-Verlag, p. 71-99. Vaissière J., 1989, Contribution à l'analyse des phénomènes de parole continue lue, Thèse d’habilitation à diriger des recherches, Strasbourg. Vaissière J., 1991, Rhythm, accentuation and final lengthening in French, in Music, Language, Speech and Brain, Macmillan Press, p. 108-120. Vaissière J., 1995, Phonetic explanations for prosodic cross-languages similarities, Phonetica 52, p. 123-130. Van Eibergen J., 1986, Le E latent en français, Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble 15, p. 75-107. Vincent D. & Dubois S., 1991, Les échanges rapportés : une mise en scène de l’interaction, Communication au Premier colloque international, L’analyse des interactions, La Baume-dès-Aix 12-14/9/1991. Vincent D., 1990, Genèse de la définition d’une variable discursive : les marqueurs d’exemplification en français parlé à Montréal, Travaux de linguistique 21, Données orales et théories linguistiques, p. 99-107. Vion R., 1992, La communication verbale. Analyse des interactions, Paris, Hachette. Vion R., 1995, La gestion pluridimensionnelle du dialogue, Cahiers de Linguistique française 17, Université de Genève, p. 179-204.
Walter H., 1977, La Phonologie du français, Paris, PUF, coll. Le linguiste. Walter H., 1988, Le français dans tous les sens, Paris, Robert Laffont. |