n° 22 : Dynamiques de l’écriture : Approches pluridisciplinaires

 

Bibliographie générale

 

(Certaines références sont incomplètes, ces lacunes ne sont pas de la responsabilité des éditeurs)

 

 

Abbès R. & Hassoun M., 2002, AraFreq : un outil pour le calcul de fréquences de mots arabes, in A. Braham (dir.), Actes du Colloque international sur le traitement automatique de l’arabe, Tunis, Université de La Manouba, 18-20 Avril 2002, p. 213-25.

Adams M. J., 1990, Beginning to Read : Thinking and Learning about Print, Cambridge, MA, MIT Press.

Adib Soltani M. Sh., 2000, Dar āmadi bar tchégounégui-yé shivé-yé khatt-é fārsi (Une introduction aux problèmes de l'orthographe persane), 3ème éd., Téhéran, Amir Kabir.

Aitchison J., 1991, Language Change : Progress or Decay? Cambridge, UK, Cambridge University Press.

Alarcos Llorach E., 1968, L'acquisition du langage par l'enfant, in A. Martinet (dir.), Le Langage, Encyclopédie de La Pléiade, Paris, Gallimard, p. 323-366.

Alegria J., 1992, Lecture, phonologie et surdité, Les Entretiens Nathan (16 et 17/11/1991), Ecriture et lecture, Actes II, p. 75-100.

Allal L., Bétrix-Köhler D., Rieben L., Rouiller-Barbet Y., Saada-Robert M. & Wegmuller E., 2001, Apprendre l’orthographe en produisant des textes, Fribourg, Presses Universitaires de Fribourg.

Alleton J.-C. & V., 1970, Terminologie de la chimie en chinois moderne, Paris-La Haye, Mouton.

Alleton V., 1970/2002, L'écriture chinoise, Paris, PUF, Coll. "Que Sais-je?".

Alleton V., 2003, Écriture chinoise, Études 398/3, p. 347-356.

Alvarenga D., Nicolau E., Soares M. B., Oliveria M. A. & Nascimento M., 1989, Da forma sonora da fala à forma gráfica da escrita. Uma análise lingüística do processo de alfabetização, Cadernos de Estudos Lingüísticos 16, p. 5-30.

Anderson J. R., 1983, The architecture of cognition, Cambridge, Harvard University Press. [nouvelle édition : Mahwah (NJ), L. Erlbaum A.P., 1996]

Andrieux-Reix N., 1999, Rythmes de diction, une hypothèse pour interpréter certaines pauses dans l’écriture à la main du français, Faits de Langues 13, Oral-écrit : Formes et théories, p. 98-109.

Andrieux-Reix N. & Monsonégo S. (dir.), 1998, Les unités graphiques du français médiéval : mots et syntagmes, des représentations mouvantes et problématiques, Langue française 119, p. 30-51.

Anis J. (dir.), 2001, Parlez-vous texto? Paris, Le Cherche-Midi Éditeur.

Arnauld A. & Lancelot C., 1660, Grammaire générale et raisonnée, Paris, P. Le Petit.

Ashouri D., 1993, Bāz-andishi-yé zabān fārsi (Réflexion sur la langue persane), Téhéran, Nashré markaz.

Augst G., Blüml K., Nerius D. & Sitta H. (dir.), 1997, Zur Neuregelung der deutschen Orthographie. Begründung und Kritik, Tübingen, Niemeyer.

Auroux S. (dir.), 2002, Encyclopédie philosophique universelle. vol. II : Les notions philosophiques, Paris, PUF, 3ème édition.

 

Baghāï N., 1973, Dar bāré-yé émlā-yé fārsi (Sur l'orthographe persane), in Sokhanrāni va bahs dar bāré-yé zabān-é fārsi (Conférences et discussions sur la langue persane), Téhéran, Entéshārāt-é vézārat-é farhang-o-honar, Octobre 1973, p. 56-64.

Bailly D., 1998, Haut niveau, Bas niveau cognitif (opérations de), Les mots de la didactique des langues : le cas de l’anglais, Paris-Gap, Ophrys.

Bakhtiyār M. (éd.), 1971, Madjmoué-yé khatābé-hāyé nokhostine kongré-yé tahghighāt-é irāni, 11-16 Shahrivar 1349 (Actes du premier congrès des études iraniennes 2-7 septembre 1970, tome I Conférences sur la linguistique et la grammaire persanes, Téhéran, Université de Téhéran, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, p. 199-312.

Ball E. & Blachman B. A., 1991, Does phoneme segmentation training in kindergarten make a difference in early word recognition and developmental spelling? Reading Research Quarterly 1, p. 49-66.

Barthes R., 1966, Critique et vérité, Paris, Seuil.

Bāténi M. R., 1985, Tossif-é sāxtémān dastouri-yé zabān-é fārsi (Description de la structure grammaticale de la langue persane), 3ème éd., Téhéran, Amir Kabir.

Beaulieux C., (éd.), 1951, Observations sur l'orthographe de la langue françoise. Transcriptions, commentaire et fac-similé du manuscrit de Mézeray, 1673, et des critiques des commissaires de l'Académie, précédés d'une Histoire de la gestation de la 1ère édition du Dictionnaire de l'Académie Françoise (1639-1694), Paris, Champion [Mézeray 1673].

Bedard E. & Maurais J. (dir.), 1983, La norme linguistique. Paris, Éd. Le Robert - Québec, Conseil de la langue française.

Beesley K., 1998, Arabic Morphological Analysis on the Internet, in A. Ubaydly (dir.), 6th International Conference and Exhibition on Multilingual Computing (ICEMCO 98), Centre of Middle Eastern Studies, University of Cambridge 3/1, p. 1-10.

Bergmann R. & Nerius D. (dir.), 1998, Die Entwicklung der Großschreibung im Deutschen von 1500 bis 1700, Heidelberg, Winter.

Berman R. A., 1987, Productivity in the lexicon : new-word formation in Modern Hebrew, Folia Linguistica 21, p. 225-254.

Berrendonner A., 2002, Norme linguistique, in S. Auroux (dir.), Encyclopédie philosophique universelle. vol. II : Les notions philosophiques, Paris, PUF, 3ème édition, 1768 sq.

Billeter J.-F., 1989, L'art chinois de l'écriture, Genève, Éd. Skira.

Bissex G. L., 1980, GNYS AT WRK : A Child Learns to Read and Write, Cambridge (Mass.), Harvard University Press.

Blin R. & Tamba I., 2001, Géo-linguistique du coréen et du japonais, Faits de Langues 17, p. 15-16.

Bonfante L., Chadwick J., Cook B. F, Davies W. V., Healey J. F., Hooker J. T. & Walker C. B. F., 1994, La Naissance des écritures. Du cunéiforme à l’alphabet, Paris, Seuil.

Borjiān H., 2000, Ketābat-e zabān-hā-yé irāni (L'écriture des langues iraniennes), Téhéran, Sorush.

Bottéro F., 1996, Sémantisme et classification dans l'écriture chinoise. Les systèmes de classement des caractères par clefs du 'Shuowen Jiezi' au 'Kangxi zidian', Paris, Collège de France / Institut des Hautes Eudes Chinoises.

Bottéro F., 2000, Variantes graphiques dans les inscriptions sur os et écailles, in Yau S. C. & C. Maréchal (dir.), Actes du colloque international commémorant le centenaire de la découverte des inscriptions sur os et carapaces, Paris, Éditions Langages croisés, p. 179-193.

Bouchard R. & J.-C. Meyer J.-C. (dir.), 1996, Les métalangages de la classe de français, Actes du 6ème colloque de l’Association internationale pour le développement de la didactique du français, Lyon, DFLM / Université de Lyon I.

Bourdieu P. & Passeron J.-C., 1970, La reproduction. Éléments pour une théorie du système d'enseignement, Paris, Minuit.

Bourdin B. & Fayol M., 1994, Is written language production really more difficult than oral language production?, International Journal of Psychology 29, p. 591-620.

Bousquet S., Cogis D., Ducard D., Massonnet J. & Jaffré J.-P., 1999, Acquisition de l'orthographe et mondes cognitifs, Revue Française de Pédagogie 126, p. 23-38.

Boyle M. K. & Gerken L. A., 1997, Effects of lexical familiarity on children's function morpheme omissions, Journal of Memory and Language 36, p. 117-128.

Bradley L. & Bryant P. E., 1983, Categorizing sounds and learning to read – a causal connection, Nature 301, p. 419-421.

Bradley L. & Bryant P. E., 1985, Rhyme and reason in reading and spelling, Ann Arbor, MI, University of Michigan Press.

Braham A. (dir.), 2002, Actes du Colloque international sur le traitement automatique de l’arabe, Tunis, Université de La Manouba, 18-20 Avril 2002,

Bresson D., 2001, Grammaire d'usage de l'allemand contemporain, Paris, Hachette.

Brissaud C., 1998, Acquisition de l'orthographe du verbe au collège : le cas des formes en /E/. Invariants et procédures, Thèse de Doctorat, Université Stendhal-Grenoble III.

Brissaud C., 1999a, La réalisation de l'accord du participe passé employé avec avoir. De l'influence de quelques variables linguistiques et sociales, Langage et société 88, p. 5-24.

Brissaud C., 1999b, L'infinitif en -er : difficultés orthographiques au collège, La Linguistique 35-2, p. 61-78.

Brissaud C. & Chevrot J.-P., 2000, Acquisition de la morphographie entre 10 et 15 ans : le cas du pluriel des formes verbales en /E/, Verbum XXII, 4, p. 425-439.

Brissaud C. & Sandon J.-M., 1999, L'acquisition des formes verbales en /E/ à l'école élémentaire et au collège, entre phonographie et morphographie, Langue française 124, p. 40-57.

Bruner J. S., 1986, Actual minds, possible worlds, Cambridge, Mass., Harvard University Press.

Brunot F., 1966 [1905], Histoire de la langue française des origines à nos jours, tome III : La formation de la langue classique; tome IV : La Langue classique (1660-1715), Paris, Armand Colin.

Bryant P. E. & Bradley L., 1983, Psychological strategies and the development of reading and writing, in M. Marlew (dir.), The Psychology of Written Language – Developmental and Educational Perspectives, Chichester, Wiley & Sons, p. 163-178.

Bryant P., Nunes T. & Aidinis A., 1999, Different morphemes, same spelling problems : cross-linguistic developmental studies, in M. Harris & G. Hatano (dir.), Learning to Read and Write, a Cross-Linguistic Perspective, Cambridge, Cambridge University Press, p. 112-133.

Bryant P., Nunes T. & Snaith R., 2000, Children learn an untaught rule of spelling, Nature 403, p. 157-178.

Buffier C., 1709, Grammaire françoise sur un plan nouveau..., Paris, N. Le Clerc, M. Brunet, Leconte et Montalant.

Buridant C., 1988, Les correspondances phono-, morpho- et logogrammiques et le croisement de la diachronie et de la synchronie dans le plurisystème graphique du français, in N. Catach (ed.), Pour une Théorie de la Langue Ecrite, Paris, Éditions du CNRS, p. 233-242.

Buzo A., 1983, An introduction to early Korean writing systems, in The Korean language, The Korean National Commission for UNESCO, Si-sa-yong-o-sa publishers, p. 128-133.

 

Cao Xianzhuo, 1992, Hanzi wenhua manbi (Essai sur la civilisation des caractères chinois), Pékin, Yuwen chubanshe.

Careri M., Fery-Hue F., Gasparri F., Hasenohr, Labory G., Lefevre S., Leurquin, A-F. & Ruby C., 2001, Album de manuscrits français du XIIIe siècle. Mise en page et mise en texte, Rome, Viella.

Catach N., 1968, L'orthographe française à l'époque de la Renaissance (Auteurs, Imprimeurs, Ateliers d'imprimerie), Genève, Droz.

Catach N. (dir.), 1980, La ponctuation, Langue Française 45.

Catach N. (dir.), 1988, Pour une théorie de la langue écrite, Actes de la table ronde internationale CNRS-HESO, Paris, 23-24 octobre 1986.

Catach N., 1991, La ponctuation et l’acquisition de la langue écrite. Norme, système, stratégies, Pratiques 70 (La ponctuation), p. 49-59.

Catach N., 1994, La ponctuation. Paris, PUF, "Que sais-je?", n° 2818.

Catach N., 1995 (dir.), Dictionnaire historique de l’orthographe française, Paris, Larousse.

Catach N., 2001, Histoire de l'orthographe française (éd. posthume, réalisée par R. Honvault), Paris, Champion.

Catach N. & Jejcic F., 1984, Les listes orthographiques de base (LOB), Paris, Nathan.

Cavallo G. & Chartier R., 1997, Histoire de la lecture dans le monde occidental, Paris, Seuil.

Cerquiglini B., 1996, Le roman de l'orthographe. Au paradis des mots, avant la faute 1150-1694, Paris, Hatier.

Chambers J. K., Trudgill, P. & Shilling-Estes N. (dir.), 2002, The Handbook of Language Variation and Change. London, Blackwell.

Changeux J.-P. & Ricœur P., 1998, La Nature et la règle. Ce qui nous fait penser, Paris, O. Jacob.

Chen T.S.J., 1980, Les réformes de l’écriture en Chine, Paris, Collège de France/IHEC.

Chevrot J.-P., Fontana L., Freychet L. & Simon J.-P., 1994, Comment les enseignants corrigent et évaluent les variations orthographiques, in V. Lucci et A. Millet (dir.).

Cho Hang-bôm, 1997, Tasi ssûn uli mal ôwon iyagi (Une nouvelle approche de l’étymologie de notre langue), Seoul, Hankukmunwon.

Choe Hyôn-Bae, 1982 [1937], Uli mal pon (Grammaire du coréen), Séoul, Chôngûmsa.

Chomsky C., 1971, Write first, read later, Childhood Education 47, p. 296-300.

Chomsky C., 1975, Invented Spelling in the Open Classroom, Child Language Today, Word n° spécial, p. 499-518.

Chomsky C., 1979, Approaching reading through invented spelling, in L. Resnick & P. A. Weaver (dir.), Theory and Practice of Early Reading, vol. 2, Hillsdale, NJ, Erlbaum, p. 43-65.

Chu Si-kông, 1986 [1910], La grammaire coréenne, Séoul, T’apch’ulp’ansa.

Clarke L. K., 1988, Invented versus traditional spelling in first graders’ writings : Effects on learning to spell and read, Research in the Teaching of English 22, p. 281-309.

Cogis D., 1999, Productions graphiques et procédures dans l’acquisition des marques de genre en français par les enfants entre 8 et 11 ans. Thèse de Doctorat, Université de Paris III.

Cohen D., 1970, Études de linguistique sémitique et arabe, Paris/La Haye, Mouton.

Colé P., à paraître, L’influence de la structure morphologique des mots dans les premières étapes de l’acquisition de la lecture, in J.-P. Jaffré, J.-C. Pellat & M. Fayol (dir.), The Semiography of Writing, Dordrecht, Kluwer.

Content A., Mousty P. & Radeau M., 1990, Brulex, une base de données lexicales informatisée pour le français écrit et parlé, L’Année psychologique 90, p. 551-566.

Cossu G., 1999, Biological constraints on literacy acquisition, Reading and Writing 11, p. 213-237.

Coulmas F., 1989, The Writing Systems of the World, Oxford, Blackwell.

Crump T., 1986, Literacy and hierarchy in modern Japan, Sociolinguistics 16/1, p. 56-71.

 

Dausse F., 2001, Écrit et intonation : le thème à l’écrit, Thèse de Doctorat, Université de Paris III, UFR de Linguistique anglaise (dir. C. Delmas).

David J., 2003, Les procédures orthographiques dans les productions écrites des jeunes enfants, Revue des sciences de l’éducation, Montréal, Université de Québec.

David J., 1995, Activité métagraphique et démarches d’écriture chez l’enfant de 5-6 ans, in R. Bouchard & J.-C. Meyer (dir.), Les métalangages de la classe de français, Actes du 6ème colloque de l’Association internationale pour le développement de la didactique du français, Lyon, DFLM / Université de Lyon I, p. 132-136.

David J., 1996, Orthographe et production de texte, in J. David & S. Plane (dir.), L’Apprentissage de l’écriture de l’école au collège, Paris, PUF, p. 79-102.

Dees A., 1980, Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13e siècle, Tübingen, Max Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, t. 178).

Dees A., 1987, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l’ancien français, Tübingen, Max Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, t. 212).

DeFrancis J., 1989, Visible Speech. The Diverse Oneness of Writing Systems, Honolulu, University of Hawaï Press.

Desclés J.-P. (dir.), 1983, Conception d'un synthétiseur et d'un analyseur morphologiques de l'arabe, en vue d'une utilisation en Enseignement assisté par Ordinateur, Paris, Rapport pour le Ministère des Affaires étrangères (sous-direction de la Politique linguistique).

Deutsch A. & Frost R., 2003, Lexical organization and lexical access in a non-concatenated morphology : Evidence from Hebrew, in J. Shimron (dir.) Language Processing and Language Acquisition in a Root-based Semitic Morphology, Amsterdam, Benjamins, p. 165-186.

Deutsch A., Frost R. & Forster K. I., 1998, Verbs and nouns are organized and accessed differently in the mental lexicon : evidence from Hebrew, Journal of Experimental Psychology : Learning, Memory and Cognition 24, p. 1238-1255.

Deutsche Rechtschreibung, 1992, Vorschläge zu ihrer Neuregelung, Hrsg. vom Internationalen Arbeitskreis für Orthographie, Tübingen, Narr.

Deutsche Rechtschreibung, 1996, Regeln und Wörterverzeichnis, Text der amtlichen Regelung, Tübingen, Narr.

Dichy J., 1990, L’Écriture dans la représentation de la langue : la lettre et le mot en arabe, Thèse d’État, Université Lumière-Lyon II.

Dichy J., 1997a, Deux grands "mythes scientifiques" relatifs au système d'écriture de l'arabe, in Savoir, images, mirages, numéro spécial de l'Arabisant 32-33, Bulletin de l'Association Française des Arabisants, Paris, p. 67-86.

Dichy J., 1997b, Pour une lexicomatique de l’arabe : l’unité lexicale simple et l’inventaire fini des spécificateurs du domaine du mot, Meta 42, Québec, Presses de l’Université de Montréal, p. 291-306.

Dichy J., 1998, Mémoire des racines et mémoire des mots : le lexique stratifié de l’arabe, in T. Baccouche, A. Clas & S. Mejri (dir.), La Mémoire des mots, Vème Journées du réseau "Lexicologie, Terminologie et Traduction" de l’Association Universitaire de la Francophonie (Tunis, 25-27 sept. 1997), Revue Tunisienne de Sciences Sociales 117, p. 93-107.

Dichy J., Braham A., Ghazeli S. & Hassoun M., 2002, La base de connaissances linguistiques DIINAR.1 (Dictionnaire Informatisé de l’Arabe – version 1), in A. Braham (dir.), Actes du Colloque international sur le traitement automatique de l’arabe, Tunis, Université de La Manouba, 18-20 Avril 2002, p. 45-56.

Dichy J. & Hassoun M. (dir.), 1989, Simulation de modèles linguistiques et Enseignement Assisté par Ordinateur de l'arabe - Travaux SAMIA I, Paris, Conseil International de la Langue Française.

Dictionnaire de l'Académie françoise, 1694, Paris, J.-B. Coignard, 2 vol.

Diény J.-P., 1994, Les années d’apprentissage de Cui Shu, Études chinoises XIII- 1-2, p. 173-199.

Donaldson M. L., 1990, Children's explanations, in R. Grieve & M. Hughes (dir.), Understanding Children. Essays in honour of Margaret Donaldson, Oxford, Blackwell, p. 26-50.

Donaldson M. L., 1996, Contextual influences on children's spoken and written explanations, Applied Psycholinguistics 17/3, p. 355-375.

Drège J.-P., 1994, Des effets de l’imprimerie en Chine sous la dynastie des Song, Journal Asiatique CCLXXXII/2, p. 409-442.

Drège J.-P., 1992, Les aventures de la typographie et les missionnaires protestants en Chine au XIXe siècle, Journal Asiatique TCCLXXX/3-4, p. 279-305.

Dressler W., 1997, Studies in Pre- and Protomorphology, Vienne (Autriche), Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Dressman M., 1999, On the use and misuse of research evidence : Decoding two states’ reading initiatives, Reading Research Quarterly 34, p. 258-285.

Dubois J., 1967, Grammaire structurale du français : le verbe, Paris, Larousse.

Durand-Dastès V., 1998, Disputes dans la maison de Cang Jie. Le regain des querelles idéologiques sur l’écriture chinoise dans la presse et l’édition de Chine populaire, Revue bibliographique de sinologie xvi, p. 329-344.

 

Eco U., 1985, Lector in fabula, Paris, Grasset.

Ehri L. C., 1980, The development of orthographic images, in U. Frith (dir.), Cognitive Processes in Spelling, New York, Academic Press, p. 311-338.

Ehri L. C., 1989, Movement into word reading and spelling – How spelling contributes to reading, in J. M. Mason (dir.), Reading and Writing Connections, Boston, MA, Allyn & Bacon.

Ehri L. C., 1991, The development of reading and spelling in children : an overview, in M. Snowling & M. Thomson (dir.), Dyslexia : Integrating Theory and Practice, London, Whurr, p. 63-79.

Ehri L. C., 1997, Apprendre à lire et à orthographier, c’est la même chose, ou pratiquement la même chose, in L. Rieben, C. A. Perfetti & M. Fayol (dir.), Des orthographes et leur acquisition, Lausanne, Delachaux & Niestlé, p. 231-265.

Ehri L. C. & Wilce L. S., 1987, Does learning to spell help beginners learn to read words? Reading Research Quarterly 22, p. 47-65.

Emām Shoushtari M. A., 1973, Arāyesh va pirāyesh-é zabān, in Sokhanrāni va bahs dar bār-yé zabān-é fārsi (Enrichissement/embellissement et élagage de la langue persane, in Conférences et discussions sur la langue persane), Téhéran, Entéshārāt-é vézārat-é farhang-o-honar, Octobre 1973, p. 8-20.

Ernst B., 1994, Les compétences des élèves de 6ème au début des années 80 : évolution en français et en mathématiques depuis 1980 et typologie en lecture et en calcul, Revue française de pédagogie 107, p. 29-41.

Eroms H. W. & Munske H. H., 1997, Die Rechtschreibreform, Pro und Kontra, Berlin, E. Schmidt.

Eslāmi M., 2002, Dochevārihā-yé pardāzéch-é rāyānei-é khat-é fārsi, (Difficultés de traitement de l'alphabet persan dans les nouvelles technologies), Nashr-é dānesh 102, vol. 19, n°3, Automne 2002, Téhéran, p. 28-32.

 

Faraco C. A., 1992, Escrita e alfabetização, Características do sistema gráfico do Português, São Paulo (Brésil), Editora Contexto.

Farzād M., 1973, Emlā-yé fārsi (l'orthographe persane), in Sokhanrāni va bahs dar bār-yé zabān-é fārsi (Conférences et discussions sur la langue persane), Téhéran, Entéshārāt-é vézārat-é farhang-o-honar, Octobre 1973, p. 122-126.

Fayol M., 1997, Des idées au texte. Psychologie cognitive de la production verbale, orale et écrite, Paris, PUF.

Fayol M., 1999, From on-line management problems to strategies in written composition, in M. Torrance & G. Jeffery (dir.), The Cognitive Demands of Writing, Amsterdam, Amsterdam University Press.

Fayol M., 1992, Perspectives cognitives, Les Entretiens Nathan, Écriture et lecture, Actes II, Paris, Nathan, p. 101-26.

Fayol M., Hupet M. & Largy P., 1999, The acquisition of subject-verb agreement in written French. From novices to experts' errors, Reading and Writing 11, p. 153-174.

Fayol M. & Jaffré J.-P., 1992, L’orthographe : approches linguistiques et psycholinguistiques, Langue Française 95, p. 3-5.

Fayol M. & Largy P., 1995, Une approche fonctionnelle de l’orthographe grammaticale, Langue Française 95, p. 80-98.

Fayol M., Largy P. & Garnier F., 1997, Le traitement de l'accord sujet-verbe en Français écrit. Le cas des configurations Pronom 1 Pronom 2 Verbe, Verbum 1-2, p. 103-120.

Fayol M., Largy P. & Lemaire P., 1994, Subject-verb agreeement errors in French. Quarterly Journal of Experimental Psychology 47A, p. 437-464.

Fayol M., Thevenin M. G., Jarousse J.-P. & Totereau, C., 1999, From learning to reaching to learning French written morphology, in T. Nunes (dir.), Learning to Read : An Integrated View from Research and Practice, Dordrecht, Kluwer.

Ferrand L. & Grainger J., 1994, Effects of orthography are independent of phonology in masked form priming, Quarterly Journal of Experimental Psychology 47A, p. 365-382.

Ferreiro E., 1988, L’écriture avant la lettre, in H. Sinclair (dir.), La production de notation chez le jeune enfant, Paris, PUF, p. 17-70 (version revue et corrigée dans E. Ferreiro, 2000, L’Écriture avant la lettre, Paris, Hachette).

Ferreiro E., 1992, Psycholinguistique et conceptualisation de l’écrit, in J.-M. Besse, M.-M. De Gaulmyn, D. Ginet & B. Lahire (dir.), L’illettrisme en questions, Lyon, Presses universitaires de Lyon, p. 89-99.

Ferreiro E., 1996, À propos de l’acquisition des objets culturels : le cas particulier de la langue écrite, Perspectives 36, p. 137-146.

Ferreiro E., 1997, L'enfant après Piaget : un partenaire intellectuel pour l'adulte, Psychologie Française 42/1, p. 69-76.

Ferreiro E., 2000, L'écriture avant la lettre. Paris, Hachette.

Ferreiro E. & Teberosky A., 1979, Los Sistemas de Escritura en el Desarrollo del Niño, Mexico, Siglo XXI (trad. anglaise : Literacy Before Schooling, Exeter, NH, Heinemann, 1982).

Ferreiro E. & Teberosky A., 1982, Literacy before schooling, Exeter, NH, Heinemann.

Fodor J. A., 1986, La Modularité de l'esprit. Essai sur la psychologie des facultés, Paris, Éditions de Minuit [traduit de : The Modularity of Mind. An Essay on Faculty Psychology, Cambridge, Mass., MIT, 1983].

Fouchécour Ch.-H. de, 1985, Éléments de persan, Paris, Publications orientalistes de France.

François F., François D., Sabeau-Jouannet É. & Sourdot M., 1977, La Syntaxe de l'enfant avant 5 ans, Paris, Larousse.

François F., Hudelot C. & Sabeau-Jouannet E., 1984, Conduites linguistiques chez le jeune enfant, Paris, PUF.

Frantext, Base Textuelle CNRS - ATILF- Nancy.

Frei H., 1971, La grammaire des fautes. Genève, Slatkine reprints. [réimpression de l'édition de 1929].

Frith U., 1985, Beneath the surface of surface dyslexia, in K. E. Patterson, J. C. Marshall & M. Coltheart (dir.), Surface dyslexia : Neuropsychological and cognitive studies of phonological reading, Londres, Routledge & Keagan Paul, p. 301-330.

Frost R., Deutsch A. & Forster K., 2000, Decomposing morphologically complex words in a non-linear morphology, Journal of Experimental Psychology : Learning, Memory and Cognition 26, p. 751-65.

Frost R., Forster K. & Deutsch A., 1997, What can we learn from the morphology of Hebrew? A masked priming investigation of morphological representation, Journal of Experimental Psychology : Learning, Memory and Cognition 23, p. 829-856.

 

Galan C., 2001, Enseignement de la lecture au Japon, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail.

Galan C. (à paraître), The representation of meaning in Japanese : psycholinguistic studies vs. educational methods, in J.-P. Jaffré, J.-C. Pellat & M. Fayol (dir.), The Semiography of Writing, Dordrecht, Kluwer.

Gao Fengqian, Zhang Yuanji, Jiang Weiqiao, Zhuang Yu, 1907 [1904], Zuixin guowen jiaokeshu [Chinese National Readers with illustrations], Shanghai, Shangwu yinshuguan.

Gao Jiaying & al, 1999, Xiandai hanzixue (Étude de l’écriture moderne), Pékin, Gaodeng jiaoyu chubanshe.

Garnier C., 2001, Histoire de l’écriture au Japon. Points de repères. Faits de langues 17, p. 31-42.

Gernet J., 1972/1983, Le Monde chinois, Paris, Armand Colin.

Gettinger M., 1993, Effects of invented spelling and direct instruction on spelling performance of second-grade boys, Journal of Applied Behavior Analysis 26, p. 281-291.

Ghneim N., 1997, Relations entre les codes de l'oral et de l'écrit : contraintes et ambigüités, Thèse de Doctorat, Université Stendhal-Grenoble III.

Gillis S. & Ravid D., 2001, Language-specific effects on the development of written morphology, in S. Bendjaballah and W. U. Dressler (dir.), Morphology 2000, Amsterdam, Benjamins, p. 129-136.

Gombert J.-E., 1990, Le développement métalinguistique, Paris, PUF.

Gombert J.-E., 1991, Le rôle des capacités métalinguistiques dans l’acquisition de la langue écrite, Repères 3, p. 143-156.

Goody J., 1987, The Interface Between the Written and the Oral, Cambridge, Cambridge University Press.

Gopnick A. & Meltzoff A. N., 1997, Words, Thoughts, and Theories. Cambridge (Mass.), Cambridge University Press.

Goswami U., 1988, Children’s use of analogy in learning to spell, British Journal of Developmental Psychology 6, p. 21-33.

Gould S. J., 1991, Exaptation : A crucial tool for evolutionary psychology, Journal of Social Issues 47, p. 43-65.

Gould S. J., 1997, L'Éventail du vivant. Le mythe du progrès, Paris, Seuil

Grainger J., sous presse, Visual word recognition, in The Encyclopedia of Cognitive Science, Basingstoke, Macmillan.

Grainger J. & Jacobs A. M., 1999, Temporal integration of information in orthographic priming, Visual Cognition 6, p. 461-492.

Gruaz C. & Honvault R. (dir.), 2001, Variations sur l'orthographe et les systèmes d'écriture. Mélanges en hommage à Nina Catach, Paris, Champion.

Guide de référence Hypercard 2.3, La programmation avec Hypertalk, Apple Computer France, 1995-1996.

Guo Qijia (éd.), 1995, Zhonghua renmin gongheguo jiayufa quanshu (Encyclopédie des lois éducatives de la République populaire de Chine), Pékin, Guangbo xueyuan chubanshe.

 

Hagège C., 1989, La théorie linguistique. Contribution à un projet anthropologique, Diogène 145, p. 18-36.

Hagège C., 1993, The Language Builder. Amsterdam, John Benjamins.

Hagège C., 1997, Writing : the Invention and the Dream, La tribune internationale des langues vivantes 21, p. 10-17.

Halliday M. A. K., 1989, Spoken and Written Language, Language Education 16, Oxford, Oxford University Press, 2e édition.

Hannas W. C., 1997, Asia’s Orthographic Dilemma, Honolulu, University of Hawaï Press.

Harris R., 1993, La sémiologie de l’écriture, Paris, CNRS Éditions.

Harris R., 2000, Rethinking Writing. London, Continuum.

Hasenohr, G., 1998, Abréviations et frontières de mots, Langue française 119, p. 24-29.

Hassoun M., 1987, Conception d'un dictionnaire pour le traitement automatique de l'arabe dans différents contextes d'application, Thèse d’État (Sciences de l’information), Université Lyon I.

He Linyi, 1989, Zhanguo wenzi tonglun (L’écriture des Royaumes combattants), Pékin, Zhonghua shuju.

Henderson E. H., 1981, Learning to Read and Spell : a Child’s Knowledge of Words, Dekalb, Northern Illinois University Press.

Hilgert J-M., 1995, Hyperprogrammer pour mieux se former, Strasbourg, Université des Sciences Humaines de Strasbourg.

Hjelmslev L., 1968 [1943], Prolégomènes à une théorie du langage, Paris, Minuit.

Hô Ung, 1995, Kukôhak : uli mal-ûi onûl, ôje (Linguistique coréenne : le coréen aujourd’hui et hier), Seoul, Saemmunhwasa.

Honvault-Ducrocq R., 1984, Les ambiguïtés verbales : homophonie et hétérographie des finales verbales des verbes français les plus fréquents, Thèse de Doctorat de 3ème cycle, Université de Paris III.

Hutchinson G., 1999, Opposition to the German Spelling Reform, Journal of the Simplified Spelling Society 26/2, p. 21-23.

Huxford L., Terrell C. & Bradley L., 1992, ‘Invented’ spelling and learning to read, in M. C. Sterling & C. Robson (dir.), Psychology, Spelling and Education, Bristol, Multilingual Matters, p. 159-167.

 

Jaffré J.-P.,1990, Explications métagraphiques et compétences alphabétiques, CALaP 7/8, p. 175-188.

Jaffré J.-P., 1991, La ponctuation du français : étude linguistique contemporaine, Pratiques 70, p. 61-83.

Jaffré J.-P., 1992, Le Traitement élémentaire de l’orthographe : les procédures graphiques, Langue française 95, p. 27-48.

Jaffré J.-P., 1994, Une approche génétique de l'écriture : de l'invention à l'acquisition, Linx 31, p. 49-64.

Jaffré J.-P., 1995, Les ateliers d'écriture ou Écrire pour apprendre l'écrit, in C. Tisset (dir.), Écrire, réécrire, IUFM de Versailles, p. 1-6.

Jaffré J.-P., 1996, Les explications métagraphiques. Leur rôle en recherche et en didactique, in R. Bouchard & J-C. Meyer (dir.), Les Métalangages de la classe de français, DFLM / Université de Lyon II, p. 137-139.

Jaffré J.-P., 1998a, L’Orthographe du français : une exception?, Le Français aujourd’hui 122, p. 45-53.

Jaffré J.-P., 1998b, Les inventeurs d’écriture, in Enfants des champs, enfants des villes, L’école maternelle pour des enfants curieux du monde, Auch, Actes du 71e Congrès de l’Association des Enseignants de Maternelle, AGIEM, p. 119-124.

Jaffré J.-P., 1998c, Procédures métagraphiques et acquisition de l'écrit, in J. Dolz & J.-C. Meyer (dir.), Activités métalangagières et enseignement du français, Berne, Peter Lang, p. 47-62.

Jaffré J.-P., 1999a, L'orthographe entre tradition et changement, Panoramiques 42, p. 50-54.

Jaffré J.-P., 1999b, Orthographes et acquisition : systèmes et processus, Entretiens de Sochaux, Paris, Nathan / CRDP du Doubs, p. 35-47.

Jaffré J.-P., 2000a, Ce que nous apprennent les orthographes inventées, in C. Fabre-Cols (dir.), Apprendre à lire des textes d'enfants, Bruxelles, DeBoeck/Duculot, p. 50-60.

Jaffré J.-P., 2000b, Variations sur une linguistique génétique de l'écrit ou Quand les enfants informent l'écriture, Scolia 13, Strasbourg, p. 67-81.

Jaffré J.-P., 2001, Écriture(s) et problèmes terminologiques, in B. Colombat & M. Savelli (dir.), Métalangage et terminologie linguistique, Louvain, Peeters, coll. Orbis/Supplementa, t. 17, p. 529-543.

Jaffré J.-P., 2002a, Hangul and French Orthography : Differences and Similarities, in S.-O. Lee & G. K. Iverson, (dir.), Pathways into Korean Language and Culture. Essays in honor of Young-key Kim-Renaud, Séoul, Pagijong Press, p. 119-143.

Jaffré J.-P., 2002b, L'écriture & les nouvelles technologies. Ce que les unes nous apprennent de l'autre, Réseaux humains / Réseaux technologiques, Office AudioVisuel de l'Université de Poitiers, http://imedias.univ-poitiers.fr/rhrt/index.htm.

Jaffré J.-P., 2003a, Observations sur les effets potentiels de la dimension phonographique, in M. N. Romdhane, J.-É. Gombert & M. Belajouza (dir.), L'apprentissage de la lecture. Perspectives comparatives, Actes du Colloque "Psychologie cognitive et apprentissage de la lecture", Tunis, nov. 2000, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, p. 35-49.

Jaffré J.-P., 2003b, Orthography, in W. J. Frawley (dir.), The International Encyclopedia of Linguistics, 4. vol., Oxford, Oxford University Press, 2nd edition.

Jaffré J.-P. & Bessonnat D., 1996, Gestion et acquisition de l'accord, Faits de Langues 8, p. 185-192.

Jaffré J.-P., Bousquet S. & Massonnet J., 1999, Retour sur les orthographes inventées, Les Dossiers des Sciences de l’Education 1, p. 39-52.

Jaffré J.-P. & David J., 1999, Le nombre : essai d’analyse génétique, Langue française 124, p. 7-22.

Jaffré J.-P. & Ducard D., 1996, Approches génétiques et productions graphiques, Études de Linguistique Appliquée 101, p. 87-98.

Jaffré J.-P. & Fayol M., 1997, Orthographes, Des systèmes aux usages, Paris, Flammarion.

Jaffré J.-P., Pellat J.-C. & Fayol M. (dir.), à paraître, The Semiography of Writing, Dordrecht, Kluwer.

Jaffré J.-P., Sprenger-Charolles L. & Fayol M. (dir.), 1993, Lecture – Ecriture : Acquisition, Paris, Nathan

Jeanmaire G., 2001, Le lexique coréen, Faits de Langues 17, p. 73-76.

 

Karmiloff-Smith A., 1986, Stage-structure versus phase-process in modeling linguistic and cognitive development, in I. Levin (dir.), Stage and Structure : Reopening the Debate, Norwood, N.J., Ablex, p. 164-190.

Karmiloff-Smith A., 1992, Beyond Modularity : A Developmental Perspective of Cognitive Science, Cambridge, Mass., MIT Press.

Karmiloff-Smith A. (dir.), 1998, Rethinking Innateness. A Connectionnist Perspective on Development, Cambridge (Mass.), MIT Press.

Kato M. A., 1993, No mundo da escrita : uma perspectiva psicolingüística, São Paulo, Ática.

Kim Chin-ho, 2001, Onnô-wa munhwa (Langue et culture), Seoul, Yôkrak.

Kim Chông-t’ae, 1996, Kukô Kwatoûm yôngu (Étude sur les sons de transition du coréen), Seoul, Park Ijeong.

Kim Ju-won, 1993, Moûmchohwa-ûi yôngu (Étude sur l’harmonie vocalique), Presses universitaires de Yôngnam.

Kim Yun-gyông, 1983, Chu Si-gyông and Modernisation of Han’gûl, in The Korean language, the Korean National Commission for UNESCO, Seoul, Si-sa-yong-o-sa, p. 103-108.

Kim-Renaud Y.-K., 1997, The Korean Alphabet, its History and Structure, Honolulu, University of Hawaii Press.

King R., 1996, Korean writing, in P. T. Daniels & W. Bright (dir.), The World’s Writing Systems, Oxford, Oxford University Press 17, p. 218-227.

 

Labov W., 1976, Sociolinguistique, Paris, Éditions de Minuit, [traduit de : Sociolinguistic patterns, University of Pennsylvania Press, 1973].

Lapacherie J.-G. (dir.), 1998, Propriétés de l'écriture, Actes du colloque de l'Université de Pau, 13-15 novembre 1997, Pau, 10.

Largy P., Cousin M.-P. et Fayol M., sous presse, Sometimes, early learned instances impede the implementation of rules : The case of nominal number agreement, Current Psychology Letters.

Largy P., Fayol M. & Lemaire P., 1996, The homophone effect in written French : The case of verb-noun inflection errors, Language and Cognitive Processes 11, p. 217-255.

Lazard G., 1957, Grammaire du persan contemporain, Paris, Klincksieck.

Lazard G., 1995, La formation de la langue persane, Paris, Diffusion Peeters.

Ledderose L., 2000, Ten Thousand Things. Module and Mass Production in Chinese Art, Princeton (New Jersey), Princeton University Press.

Ledyard G. K., 1975, The Korean Language Reform of 1446 : The Origin, Backround and Early History of the Korean Alphabet, Ann Arbor, Michigan : University microfilms.

Lee Dûk-yông, 1998, Korean Phonology, Munich, Lincom Europa.

Lee Ki-moon, 1961/1972, An Introduction to the History of the Korean Language, Séoul.

Lee Sung-nyong, 1983, Chungse hanguk munpôp (Grammaire du coréen médiéval), Seoul, Munhwasa.

Lefrançois P., 2003, Comment résout-on les problèmes orthographiques liés aux homophones au primaire?, Les Dossiers des Sciences de l'Éducation 9, p. 67-76.

Lemle M., 2000, Guia teórico do alfabetizador, São Paulo, Ática.

Lévi-Strauss C.,1961, Race et histoire, Paris, Gonthier "Médiations".

Li Jinxi, 1924, Guoyu yundong shi gang (Histoire du mouvement de la langue nationale), Shanghai, Shangwu yinshuguan.

Li Leyi, 1995, Putonghua zhengyin zhishi (Connaître la prononciation correcte du putonghua), Pékin, Yuwen chubanshe.

Li Leyi, 1996, Jianhuazi yuan (L’origine des caractères simplifiés), Pékin, Huayu jiaoxue chubanshe.

Li Xingbao, Gu Huangchu, 1997, Zhongguo xiandai yuwen jiaoyu shi (Histoire de l’enseignement de la langue chinoise moderne), Chengdu, Sichuan jiaoyu chubanshe.

Liberman I. Y., Rubin H., Duques S. & Carlisle J., 1985, Linguistic abilities and spelling proficiency in kindergartners and adult poor spellers, in D. B. Gray & J. F. Kavanagh (dir.), Biobehavioral Measures of Dyslexia, Parkton, MD, New York Press, p. 163-176.

Lightfoot D. W., 2002, Syntactic effects on morphological change, Oxford, Oxford University Press.

Lightfoot D., 1999, The Development of Language. Acquisition, Change, and Evolution, Oxford, Blackwell Publishers.

Liu Fu & Li Jiarui, 1930, Song, Yuan yilai suzi pu (Les variantes vulgaires apparues à partir des dynasties Song et Yuan), Shanghai / Beijing, Guoli zhongyang yanjiuyuan.

Logan G. D. & Klapp S. T., 1991, Automatizing alphabet arithmetic : I. Is extended practice necessary to produce automaticity?, Journal of Experimental Psychology : Learning, Memory, and Cognition 17, p. 179-195.

Lombardino L., Morris D., Mercado L., DeFillipo F., Sarisky C. & Montgomery A., 1999, The early reading screening instrument : a method for identifying kindergarteners at risk for learning to read, International Journal of Language and Communication Disorders 34, p. 135-150.

Lucci V. & Millet A., 1994, L’orthographe de tous les jours. Enquête sur les pratiques orthographiques des Français, Paris, Champion.

 

Mac Dermott J., 1990, Punctuation for now, Basingstoke, Mac Millan.

Maingueneau D., 1993, Le contexte de l’œuvre littéraire. Énonciation, écrivain et société, Paris, Dunod.

Mann V. A., 1989, Les habiletés phonologiques : prédicteurs valides des futures capacités en lecture, in L. Rieben & C. A. Perfetti (dir.), L’apprenti lecteur – Recherches empiriques et implications pédagogiques, Neuchâtel, Delachaux & Niestlé, p. 221-240.

Mann V. A., Tobin P., Wilson R., 1987, Measuring phonological awareness through the invented spellings of kindergartenchildren, Merril-Palmer Quarterly 33, p. 365-391.

Marsh G., Friedman M. P., Welch V. & Desberg P., 1980, The development of strategies in spelling, in U. Frith (dir.), Cognitive Processes in Spelling, Londres, Academic Press.

Mascoub Sh., 2000, Hoviyat-é irāni va zabān-é fārsi (L'identité iranienne et la langue persanne), Téhéran, Farzān.

Massoumi Hamédāni H., 2002, Khat-é fārsi va rāyāné (L'écriture persane et l'informatique), Nashr-é dānesh 101, vol. 19, n°2, été 2002, Téhéran, Markaz-é nashr-é dāneshgāhi, p. 2-6.

McBride-Chang C., 1998, The development of invented spelling, Early Education and Development 9, p. 147-160.

Ménage M., 1675-1676, Observations sur la Langue Françoise, 2ème éd., Paris, Cl. Barbin, 2 vol.

Mi Sûng-U & Lee Sûng-ku, 2000, Sae match’umpôp-kwa kyochông-ûi silche (Nouvelles règles d’écriture et application des modifications).

Milsky C., 1974, Préparation de la réforme de l’écriture en République populaire de Chine, 1949-1954, Paris, Mouton.

Molino J., 1988, Sur le statut des régularités linguistiques, Cercle Linguistique d'AIX, Travaux 6, p. 11-29.

Morais A. G. & Teberosky A., 1996, Beginners’ explicit knowledge of Portuguese spelling, in G. Rijlaarsdam, H. Bergh & M. Couzijn (dir.) Theories, Models & Methodology – Current Trends in Research on Writing, Amsterdam, Amsterdam University Press.

Morais C. B., 1993, Ortografia portuguesa, Textos 1, p. 56-62.

Morel M.-A., Danon-Boileau L., 1999, Thème, préambule et paragraphe dans l'oral spontané en français, in C. Guimier (coord.), la thématisation dans les langues, Actes du colloque de Caen, 9-11 octobre 1997, Bern, Berlin, Francfort, New-York, Paris, Vienne, Peter Lang, "Sciences pour la communication" 53, p. 359-78.

Morris D. & Perney J., 1984, Developmental spelling as a predictor of first-grade reading achievement, Elementary School Journal 84, p. 441-457.

Muller F., 1985. Mutant – ou chaînon(s) manquant(s)?, in E. Faucher, F. Hartweg & J. Janitza (dir.), Sens et être. Mélanges en l'honneur de Jean-Marie Zemb. Nancy, Presses Universitaires de Nancy, p. 163-172.

Muller F., 2001. Grammaire de l'allemand, Paris, Le Robert & Nathan.

 

Na Ch’an-yôn, 2002, Han’gûl match’um pôp-ûi i hae (Compréhension des règles d’écriture du Han’gûl), Seoul, Wolin.

Nātel Khānlari P., 1967a, Question de la réforme de l'orthographe persane, in Haftād soxan. 2. Farhang va djāméé (Soixante-dix discours tome II : Culture et société), Téhéran, Tous, p. 304-312. [article aussi paru dans Soxan, Farvardin 1324 (1945)].

Nātel Khānlari P., 1967b, Sur la réforme de l'orthographe persane, in Haftād soxan. 2. Farhang va djāméé (Soixante-dix discours tome II : Culture et société), Téhéran, Tous, p. 312-322. [article aussi paru dans Soxan, Khordad 1324 (1945)].

Nātel Khānlari P., 1993a, Sur le changement de l'alphabet persan, in Zabān chénāssi va zabān-é fārsi (La linguistique et la langue persane), 6ème éd. (1ère éd. 1340/1961), Téhéran, Tous, p. 267-274.

Nātel Khānlari P., 1993b, Zabān chénāssi va zabān-é fārsi (La linguistique et la langue persane), 6ème éd. (1ère éd. 1340/1961), Téhéran, Tous.

Nātel Khānlari P., 1998, Dastouré tārikhi-yé zabané fārsi (Grammaire historique de la langue persane), Téhéran, Tous, 4ème éd.

Nerius D., 1994, Orthographieentwicklung und Orthographiereform, in H. Günther & O. Ludwig (dir.), Schrift und Schriftlichkeit, Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung, 1. Halbbd. de Gruyter, Berlin, p. 720-739.

Nerius D. (dir.), 2000, Deutsche Orthographie, Mannheim / Leipzig / Vienne / Zürich, Duden.

Nguyen Tri C., 1990, L’Ècole publique de Nanyang, Élite et éducation moderne à Shanghai, 1897-1937, Thèse EHESS, non publiée.

Nguyen Tri C., 1998, Un espace de liberté en République Populaire de Chine : les langues parlées?, in Salem Ch. (éd.), Langues et pouvoir. De l’Afrique du Nord à l’Extrême-Orient, [Bicentenaire de l’Inalco (1795-1995)], Aix-en-Provence, Edisud, p. 315-326.

Nguyen Tri C., 2003a, Culture lettrée et pédagogie occidentale : les manuels scolaires des Presses commerciales de Shanghai au début du siècle, Daruma, revue internationale d’études japonaises 12/13.

Nguyen Tri C., 2003b, Manuels scolaires et pédagogie au début du xxe siècle en Chine, le Mengxue keben, in Nguyen Tri C. & Despeux C. (éds.), Education et instruction en Chine. I. Education élémentaire.

Nguyen Tri C. & Despeux C. (éds.), 2003, Éducation et instruction en Chine, I. L’éducation élémentaire, Paris-Louvain, Peeters, collection Bibliothèque de l’INALCO, (deux autres volumes à paraître, Savoirs spécialisés, En marge de l’orthodoxie).

Ning Decong (éd.), 1993, Xiaoxue jiaoshi shiyong yuwen cidian (Dictionnaire de langue à l’usage des instituteurs), Pékin, Beijing kexue jishu chubanshe.

Nissāri S., 1971, Harmoniser l'orthographe persane, in M. Bakhtiyār (éd.), Madjmoué-yé khatābé-hāyé nokhostine kongré-yé tahghighāt-é irāni, 11-16 Shahrivar 1349 (Actes du premier congrès des études iraniennes 2-7 septembre 1970, tome I Conférences sur la linguistique et la grammaire persanes, Téhéran, Université de Téhéran, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, p. 199-312.

Nolke H., 1994, Linguistique modulaire : de la forme au sens, Louvain, Paris, Peeters, Bibliothèque de l’Information grammaticale.

Nunes Carraher T., 1985, Explorações sobre o desenvolvimento da competência ortográfica em Português, Psicologia : Teoria e Pesquisa 1, p. 269-285.

Nunes T., 1992, Leitura e escrita : Processos e desenvolvimento, in E. S. De Alencar (dir.), Novas contributições da psicologia aos processos de ensino e aprendizagem, São Paulo (Brésil), Cortez Editora.

Nunes T. & Bryant P., à paraître, The role of morphology in the development of written word knowledge, in J.-P. Jaffré, J.-C. Pellat & M. Fayol (dir.), The Semiography of Writing, Dordrecht, Kluwer.

Nunes T., Bryant, P. & Bindman M., 1997, Morphological spelling strategies : Developmental stages and processes, Developmental Psychology 33, p. 637-649.

Nunes T., Buarque, L. L. & Bryant P., 1992, Dificuldades na aprendizagem da leitura, Teoria e prática, São Paulo (Brésil), Cortez Editora.

 

Okura S., 1929, Studies on the hyangga an idu, Séoul.

Olson D. R., 1998, L'Univers de l'écrit, Paris, Retz [traduction de : The World on Paper, Cambridge University Press, 1994].

Olson D. R., 2001, What writing is, Pragmatics and Cognition 9/2, p. 239-258.

Oranskij Iosif M., 1977, Les langues iraniennes, traduit du russe par Joyce Blau, Paris, Klincksieck.

Ouersighni R., 2001, A major offshoot of the DIINAR-MBC Project : AraParse, a morpho-syntactic analyser of unvowelled Arabic texts, in Worshop on Arabic Language Processing : Status and Prospects, July 6th, 2001, Association for Computational Linguistics, 39ème rencontre annuelle, Toulouse, Institut de Recherche en Informatique et Université des Sciences Sociales, p. 9-16.

Ouersighni R., 2002, La conception et la réalisation d’un système d’analyse morpho-syntaxique robuste pour l’arabe : utilisation pour la détection et le diagnostic des fautes d’accord, Thèse en Sciences de l’information et de la communication, ENSSIB/Université Lyon II.

 

Pacton S., Fayol M. & Perruchet P., sous presse, Acquérir l'orthographe du français : Apprentissages implicites et explicites, in A. Florin et J. Morais, (dir.), La maîtrise du langage, Rennes, Presses Universitaires de Rennes.

Park Chang-Won, 2001, Les études sur la langue coréenne en Corée, Faits de Langues 17, p. 25-28.

Pasques L., 1992, Les grands courants orthographiques au XVIIe siècle et la formation de l'orthographe moderne, Tübingen, Niemeyer.

Passereault J.-M., 1991, La ponctuation, recherches en psychologie du langage, Pratiques 70, p. 85-103.

Pellat J.-C., 1995, Norme et variation orthographique au XVIIe siècle, Rencontres linguistiques en pays rhénan 5/6 (USHS, 4 nov. 1994), Université des Sciences Humaines de Strasbourg, SCOLIA 3, p. 245-260.

Pellat J.-C., 1998, La conception de l'écriture à Port-Royal, in J.-G. Lapacherie (dir.), Propriétés de l'écriture, Actes du colloque de l'Université de Pau, 13-15 novembre 1997, Pau, 10, p. 153-160.

Pellat J.-C., 2001, Repères pour l'histoire de l'orthographe française : le XVIIe siècle, in C. Gruaz & R. Honvault (dir.), Variations sur l'orthographe et les systèmes d'écriture. Mélanges en hommage à Nina Catach, Paris, Champion, p. 241-256.

Perfetti C. A., 1997, The psycholinguistics of spelling and reading, in C. A. Perfetti, L. Rieben & M. Fayol (dir.), Learning to Spell – Research, Theory, and Practice across Languages, Mahwah, NJ, Erlbaum, p. 21-38.

Perrot J., 1980, Ponctuation et fonctions linguistiques, Langue Française 45, p. 67-76.

Piatelli-Palmarini M., 1979, Théorie du langage. Théorie de l'apprentissage. Le débat entre Jean Piaget et Noam Chomsky, in Fodor J., Fixation de croyances et acquisition de concepts. Tome I, Paris, Seuil.

Pinchon J. & Couté B., 1981, Le système verbal du français. Description et applications pédagogiques, Paris, Nathan.

Pinheiro A. M. V.,1994, Leitura e escrita : uma abordagem cognitiva, Campinas, Editorial Psy II.

Piolat A., Roussey J.-Y., Olive T. & Farioli F., 1996, Charge mentale et mobilisation des processus : examen de la procédure de Kellogg, Psychologie Française 41/4, p. 339-354.

Platiel S., 1994, Mal-entendu ou incompréhension, Nouvelle Revue d’Ethnopsychiatrie 25-26, p. 131-156.

Pope M. K., 1910, The "Tractatus orthographiae" of T.H. Parisii studentis, Modern Language Review 5, p. 185-193.

Postal P. M., 1968, Aspects of phonological theory, New York, Harper & Row.

Préfontaine R., 1973, Acquisition orthographique grammaticale chez les 6-12 ans, Québec, Le Sablier.

Prost M., 2001, L’écriture en Corée, Culture Coréenne 58, Paris, Centre Culturel Coréen, p. 8-11.

 

Qiu, Xigui (2000). Chinese writing, Early China special monograph series n° 4, The Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Study, Berkeley, University of California.

 

Ravid D., 1990, Internal structure constraints on new-word formation devices in Modern Hebrew, Folia Linguistica 24, p. 289-346.

Ravid D., 2001, Learning to spell in Hebrew : Phonological and morphological factors, Reading and Writing 14, p. 459-485.

Ravid D., 2003, A developmental perspective on root perception in Hebrew and Palestinian Arabic, in J. Shimron (dir.), Language Processing and Language Acquisition in a Root-based Semitic Morphology, Amsterdam, John Benjamins, p. 293-319.

Ravid D. & Bar-On A., 2001, The Semitic root in acquisition, Présentation à GALA (Generative Approaches to Language Acquisition), Université de Lisbonne, Portugal, 14-16 Septembre 2001.

Read C., 1971, Pre-school children’s knowledge of English phonology, Harvard Educational Review 41, p. 1-34.

Read C., 1986, Children’s creative spelling, Londres, Routledge and Kegan Paul.

Rey-Debove J., 1988, À la recherche de la distinction oral/écrit, in N. Catach (dir.), Pour une théorie de la langue écrite, Paris, Éd. du CNRS, p. 77-90.

Richaudeau F., Gauquelin M. & F., 1977, Méthode de lecture rapide, Paris, Retz.

Richelet P., 1680, Dictionnaire francois, contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques sur la langue francoise..., Genève, Jean Herman Widerhold.

Richgels D. J., 1995, Invented spelling ability and printed word learning in kindergarten, Reading research quarterly 30, p. 96-109.

Rieben L., 1993, Production écrite en situation de classe et acquisition des connaissances lexicales, in J.-P. Jaffré, L. Sprenger-Charolles & M. Fayol (dir.), Lecture – Ecriture : Acquisition, Paris, Nathan, p. 129-144.

Rieben L., Fayol M. & Perfetti C. (dir.), 1997, Des orthographes et leur acquisition. Neuchâtel / Paris, Delachaux et Niestlé.

Rieben L. & Saada-Robert M., 1997a, Étude longitudinale des relations entre stratégies de recherche et stratégies de copie de mots chez des enfants de 5-6 ans, in L. Rieben, M. Fayol & C. A. Perfetti (dir.), Des Orthographes et leur acquisition, Lausanne, Delachaux & Niestlé.

Rieben L. & Saada-Robert M., 1997b, Relations between word-search strategies and word copying strategies in children aged 5-6 years, in C. A. Perfetti, L. Rieben & M. Fayol (dir.), Learning to Spell – Research, Theory, and Practice across Languages, Mahwah, NJ, Erlbaum, p. 295-318.

Rittle-Johnson B. & Siegler R., 1999, Learning to spell, Variability, choice, and change in children’s strategy use, Child Development 70, p. 332-348.

Rivière J.-P., 2001, Illettrisme, la France cachée, Paris, Folio/actuel.

Ros Dupont M., 1997, Les explications métagraphiques, une fenêtre ouverte sur l’acquisition de l’écrit. L’exemple de l’expression graphique du nombre, Liaisons-HESO 23-24, p. 11-60.

Rubin H. & Eberhardt N. C., 1996, Facilitating invented spelling through language analysis instruction : An integrated model, Reading and Writing 8, p. 27-43.

 

Sandon J.-M. & Jaffré J.-P. (dir.), 1997, Orthographe : regards croisés sur son acquisition, Liaisons-HESO 29/30.

Schanen F. & Confais J.-P., 1989, Grammaire de l'allemand, Paris, Nathan.

Schiff R. & Ravid D., 2003, Vowel representation in written Hebrew : Phonological, orthographic and morphological contexts, Reading and Writing (sous presse).

Scholes R. J. (dir.), 1993, Literacy and language analysis, Hillsdale, NJ, LEA.

Scholes R. J., 1999, A Linguistic approach to reading and writing, Lampeter, The Edwin Mellen Press.

Schwarzwald O. R, 2001, Modern Hebrew, Munich, Lincom Europa.

Segui J. & Grainger J., 1990, Masquage et effet de répétition du mot : sa nature et sa localisation fonctionnelle, Année Psychologique 90, p. 345-357.

Shaughnessy E. L., 1991, Sources of Western Zhou History, Berkeley, University of California Press.

Sirat C., Irigoin J., Poulle E. (dir.), 1990, L’écriture, le cerveau, l’œil et la main, Louvain, Brepols / Turnhout.

Smith J. S. & Schmidt D. L., 1996, Variability in written japanese : towards a sociolinguistics of script choice, Visible Language 30/1, p. 47-71.

Sông Ki-chi, 2001, Saenghwalsok ûi mattch’ûm pôp iyagi (À propos des règles d’écriture dans la vie courante), Seoul, Yôkrak.

Sperber D., 2001, Vers une lecture sans écriture, Bibliothèque publique d´information - Centre Pompidou http://www.text-e.org.

Spolsky B. & Shohamy, E., 1999, The Languages of Israel, Clevedon, UK, Multilingual Matters Ltd.

Sprenger-Charolles L., 1992, Acquisition de la lecture et de l’écriture en français, Langue Française 95, p. 49-68.

Sprenger-Charolles L. & Casalis S., 1996, Lire. Lecture et écriture. Acquisition et troubles de développement, Paris, PUF.

Stahl S. A., Duffy-Hester A. N. & Dougherty Stahl K. A., 1998, Every thing you wanted to know about phonics (but were afraid to ask), Reading Research Quarterly 33, p. 338-355.

Stengel E., 1879, Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache. III. Tractatus orthographie gallicane per M. T. Coyfurelly..., in Zeitschrift für Neufranzösische Sprache und Literatur, Tome I.

Stuart M. & Corltheart M., 1988, Does reading develop in a sequence of stages?, Cognition 30, p. 139-181.

Stürzinger J., 1884, Kritischer Text der Orthographia gallica, Heilbronn (Altfranzösische Bibliotek, t.8.)

Sugimoto Tsutomu, 1998, Nihon mojishi no kenkyû, Tokyo, Yasaka shobô.

Suratgar-Saffari K., 1978, La langue persane, Louvain, Peeters / Paris, Geunthner.

 

Tardif J., 2002, La contribution des technologies à l’apprentissage : mythe ou réalité conditionnelle, Le français dans le monde, "Recherches et applications", CLE International, p. 15-25.

Taylor I. & Taylor M., 1995, Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese, Studies in Written Language and Literacy, Amsterdam, John Benjamins.

The Korean Language Society, <www.hangeul.or.kr>.

Tong Lequan, Zhang Yiqing, 1999, Xiaoxue shizi jiaoxue yanjiu (Recherches sur l’enseignement des caractères à l’école primaire), Canton, Guangdong jiaoyu chubanshe.

Torgesen J. K. & Davis C., 1996, Individual differences variables that predict respose to training in phonological awareness, Journal of Experimental Child Psychology 63, p. 1-21.

Totereau C., Barrouillet P. & Fayol M., 1998, Overgeneralizations of number inflections in the learning of written French : The case of nouns and verbs, British Journal of Developmental Psychology 16, p. 447-474.

Totereau C., Thevenin M. G. & Fayol M., 1997, The development of the understanding of number morphology in written French, in C. A. Perfetti, M. Fayol et L. Rieben (dir.), Learning to Spell, Mahwah, NJ, Erlbaum.

Tournier C., 1980, Histoire des idées sur la ponctuation, Langue Française 45, p. 28-40.

Treiman R., 1993, Beginning to Spell : A Study of First-grade Children, New York / Oxford, Oxford University Press.

Treiman R., 1998, Why spelling? The benefits of incorporating spelling into beginning reading instruction, in J. L. Metsala & L. C. Ehri (dir.), Word Recognition in Beginning Literacy, Mahwah, NJ, Erlbaum, p. 289-313.

Treiman R. & Cassar M., 1997, Spelling acquisition in English, in C. A. Perfetti, L. Rieben & M. Fayol (dir.), Learning to Spell – Research, Theory, and Practice across Languages, Mahwah, NJ, Erlbaum, p. 61-80.

Treiman R., Cassar M. & Zukowski A., 1994, What types of linguistic information do children use in spelling? The case of flaps, Child Development 65, p. 1310-1329.

Treiman R., Zukowsky A. & Richmond-Welty E. D. 1995, What happened to the 'n' on 'sink'? Children's spellings of final consonant clusters, Cognition 55, p. 1-38.

Tsai K.-C. & Nunes T., 2003, The effect of character structure on children’s learning of Chinese pseudo-characters, Revue Française de Linguistique Appliquée 8/1, p. 47-62.

Tsien T., 1985, Paper and Printing, Science and Civilisation in China, Cambridge, Cambridge University Press.

Tucker G. R., Lambert W. E. & Rigault A. A., 1977, The French Speaker’s Skill with Grammatical Gender, An Example of Rule-governed Behavior, La Haye, Mouton.

 

Uhry J. K. & Shepherd M. J., 1993, Segmentation/spelling instruction as part of a first-grade reading program : Effects on several measures of reading, Reading Research Quarterly 28, p. 219-233.

Uhry J. K., 1999, Invented spelling in kindergarten : The relationship with finger-point reading, Reading and Writing : An Interdisciplinary Journal 11, p. 441-464.

Unger J. M., 1984, Japanese orthography in the computer age, Visible Language XVIII/3, p. 238-253.

 

Vachek J., 1959, Two Chapters on Written English, Brno Studies in English 1, p. 7-34.

Vachek J., 1965, Written Language Revisited, Amsterdam, John Benjamins.

Vachek J., 1973, Written Language, General Problems and Problems of English, Janua Lingarum, Series Critica 14, La Haye / Paris, Mouton.

Vachek J., 1989, Written Language Revisited, édition choisie présentée par P. A. Luelsdorff, Amsterdam, John Benjamins.

Varnhagen C. K., McCallum M. & Burstow M., 1997, Is children’s spelling naturally stage-like? Reading and Writing 9, p. 451-481.

Vaugelas C.-F., 1647, Remarques sur la langue francoise..., fac-sim. de l'éd. orig. Introd., bblg., index par J. Streicher, Paris, Droz, 1934.

Vedenina L. G., 1980, La triple fonction de la ponctuation dans la phrase : syntaxique, communicative et sémantique, Langue Française 45, p. 60-6.

Vygotsky L. S., 1985, Pensée et Langage, Paris, Editions Sociales.

 

 

 

Wang Jianjun, 1996, Zhongguo jindai jiaoke shu fazhan yanjiu (Recherches sur le développement des manuels scolaires modernes en Chine), Canton, Guangdong jiaoyu chubanshe.

Wynants B., 1997, L’orthographe, une norme sociale. La construction sociale et les transformations de l’orthographe française, Liège, Mardaga.

 

Xiao xuesheng changyong zi guifan bi shun (Ordre correct des traits des caractères le plus souvent utilisés par les écoliers), 1999, Pékin, Yuwen chubanshe.

Xinhua xiezi zidian (Dictionnaire Xinhua pour l’écriture des caractères), 2001, Pékin, Shangwu yinshuguan.

Xu Dejiang, 1992, Dangdai yuyan wenzi lilun de xin gouxiang (Nouvelles réflexions sur les théories concernant la langue et l’écriture contemporaines), Pékin, Kexue chubanshe.

Xu Jialu, 1999, Yuyan wenzi xue ji qi yingyong yanjiu (Recherches sur l’enseignement de la langue et de l’écriture et sur leurs applications), Canton, Guangdong jiaoyu chubanshe.

Xu Jialu, 2000, Weicheng ji, lun xin shiqi yuyan wenzi gongzuo (Recueil inachevé, à propos du travail sur la langue et l’écriture d’une nouvelle époque), Pékin, Yuwen chubanshe.

 

Yao wen jiao zi (Ronger les textes, mâcher les caractères), revue mensuelle qui est regroupée en un volume annuel édité par Shanghai wenhua chubanshe. Volume consulté 1999.

Yau S. C., Bottéro F. 1994, Création oui, imposition non — caractères éphémères dans la longue histoire de l’écriture chinoise, Advances in Handwriting and Drawing, A Multidisciplinary Approach, Paris, Europia, p. 561-567.

Yazdāniyān H., 2537, Néveshtéhā-yé Kasravi dar zaminé-yé zaban-é fārsi (Ecrits de Kasravi sur le persan), Téhéran, Markaz-é Nashr-é Sépehr.

Yingyou’er kexue hanzi jiaoyu ziliao huibian (Recueil de matériaux sur l’enseignement scientifique des caractères aux nourissons), 1999, Pékin.

Yuwen - Quanrizhi liu nianzhi xiaoxue keben (Manuel de langue des écoles primaires à plein temps sur six ans), 1992 [1ère éd. 1988], Pékin et Shanghai, Beijing jiaoyu chubanshe, Shanghai jiaoyu chubanshe.

Yuyan wenzi gongzuo baiti (Cent questions sur le travail de la langue et de l’écriture), 1998, Pékin, Yuwen chubanshe.

 

Zaafrani R., 2002, Développement d’un environnement interactif d’apprentissage avec ordinateur de l’arabe langue étrangère, Thèse en Sciences de l’information et de la communication, ENSSIB/Univ. Lyon II.

Zesiger P., 1995, Écrire, Paris, PUF.

Zhou Y. G., 2000, Guanyu bijiao wenzixue de yanjiu [Étude de "scriptologie" comparée], Zhongguo yuwen 278, Pékin, p. 407-409.

Zhu ti shiyan jiaoxue yu yanjiu (Recherches et enseignement expérimental de la méthode "zhu ti"), 1996, Pékin, Yuwen chubanshe.

Zorzi J. L., 1998, Aprender a escrever : a apropriação do sistema ortográfico, Porto Alegre, Artmed.

Zorzi J. L., 1999, Consciência fonológica, fases de construção da escrita e a seqüência de apropriação da ortografia em português, São Paulo, CEFAC.

 


voir aussi

 

  • Commander le numéro (versions DOC, PDF)