Présentation générale (p. 5)
Antoine Culioli : Gestes mentaux et réseaux symboliques : à la recherche des traces enfouies dans l’entrelacs du langage (p. 7)
Resume : Dans cette conférence retranscrite par Rémi Camus, Antoine Culioli revient sur la place centrale qu’il convient d’accorder à l’activité de langage dans la description des langues. Cette activité est définie comme la mobilisation de représentations inscrites dans des situations (référenciation) et s’accompagnant de régulation. Dans cette perspective, les formes sont considérées comme la trace de ces opérations. L’auteur insiste sur la nécessité de se donner les outils théoriques permettant de rendre compte de cette dynamique. Ce programme est appuyé sur la discussion / représentation de nombreuses données prises dans des langues différentes, y compris dans une perspective diachronique.
Abstract : In this lecture (transcribed by Remi Camus) Antoine Culioli revisits the central importance of language activity in the description of languages. This meaningfull representational activity calls forth representations related to situations (referenciation) and intersubjective regulation. This activity is only accessible through patterns of markers which are themselves traces of underlying operations. A theoretical framework to account for this activity can only be based on the description of data coming from many various languages, including a diachronic approach.
Jean-Michel Fortis, Colette Grinevald, Anetta Kopecka & Alice Vittrant : L’expression de la trajectoire : perspectives (p. 33)
Resume : Cette introduction présente le programme Trajectoire, dont les recherches ont donné lieu aux articles réunis dans ce dossier. Nous y soulignons la continuité avec les travaux sur l’espace menés depuis presque quarante ans en linguistique cognitive, tout en insistant sur les spécificités du programme. Ces spécificités résident dans le développement d’un outillage adapté à la thématique choisie (lexiques et matériel d’élicitation) ; dans la diversité typologique des langues de l’échantillon, et celui de leur degré de standardisation (langues à longues tradition écrite, langues mortes, langues à tradition orale, peu ou pas décrites); dans la diversité de leurs niveaux de description et d’analyse, qui est un corollaire de cette diversité des langues. Enfin, la question de l’expression de la trajectoire a été décomposée en axes thématiques qui permettent de sonder sur des points précis les langues étudiées.
Abstract : This introduction presents the PATH project and its lines of research at the origin of the articles assembled in this collection. We underline how it is in continuity with the work on space of the last forty years in cognitive linguistics, while we focus on the specificities of this project. These specificities reside in the development of methodologies appropriate for the chosen theme (lexicons, elicitation material), in the typological diversity of the languages sampled, and their diverse degrees of standardisation (languages with long written tradition, dead languages, oral tradition languages little or un-described), in the diversity of the levels of their description and analysis, a tributary of this language diversity. Finally, the question of the expression of PATH has been articulated around thematic axes that allow for in-depth studies of specific issues in the languages under consideration.
Colette Grinevald : On constructing a working typology of the expression of path (p. 43)
Resume : Le projet Trajectoire présenté dans le cadre de ce dossier a pour objectif de décrire la variation inter-langues dans l’expression de la trajectoire, en mettant l’accent sur la sémantique spatiale et ses différents moyens d’expression (morpho)syntaxiques. La mise en œuvre d’un tel projet a reposé sur la production de descriptions linguistiques multidimensionnelles de l’expression de la TRAJECTOIRE, à la fois dans les langues à tradition orale peu ou pas décrites, et dans les langues bien connues qui doivent être revisitées dans ce but. Dans cet article, nous présentons la perspective typologique qui a présidé au projet et aux descriptions qu’il a suscitées. L’article commence par des considérations générales sur la pratique typologique, retraçant le développement de cette sous-discipline dans le temps et l’espace durant ces dernières décennies. Il souligne ensuite des aspects du cadre fonctionnel-typologique (Givón 1979, 2001) adopté pour le projet. L’approche défendue ici s’intéresse aux formes linguistiques en tant que moyens servant à accomplir des fonctions de communication, et met en exergue la question de la grammaticalisation, la fluence des catégories, considérées comme non-discrètes, et le caractère dynamique des systèmes grammaticaux. L’article argumente en faveur d’une “typologie évolutive” fondée sur une relation d’enrichissement mutuel entre typologie et description. La deuxième partie propose une analyse compositionnelle de la catégorie complexe de TRAJECTOIRE, suivie d’un aperçu de la variation inter-langues de son expression formelle. L’accent est mis sur les ressources morphosyntaxiques, comme les systèmes d’adnominaux et de satellites, ainsi que sur les stratégies de sérialisation et de séquencement d’événements. Elle souligne aussi les différentes dynamiques des sous-systèmes impliqués, qui sont passés par différentes sortes de processus de grammaticalisation, mais interagissent au sein de constructions. A titre d’illustration de ce qu’on entend ici par “typologie évolutive”, la troisième partie présente une étude de cas dans une langue maya. Elle retrace l’évolution de la description d’un système de directionnels, depuis une première description sommaire (Craig 1979), à une étude de leur grammaticalisation et de leur usage discursif (Craig 1993), puis à une description de leur sémantique qui argumente pour un concept de trajectoire distinct de celui du déplacement réel (Grinevald 2006). Elle conclut avec un retour récent sur les données qui a révélé un cas intéressant de distribution de l’information sur la trajectoire entre sphères adnominale et verbale (Grinevald 2011).
Abstract : The Trajectoire Project presented in this collection of papers aims at describing the cross-linguistic variation found in the expression of PATH, focusing on its spatial semantics and its various (morpho)syntactic means of expression. The project has relied on the production of multidimensional linguistic descriptions of the expression of PATH, in un(der)-described oral tradition languages as well as in known European languages revisited for that purpose. This paper presents the typological perspective taken by the Trajectoire project as it has been applied to language descriptions. The paper opens up with general considerations on the practice of typology, retracing the development of that sub-discipline in space and time over the last decades. It underlines afterwards aspects of the functional-typological framework Givón (1979, 2001) adopted by the project. The approach espoused here is therefore concerned with linguistic forms as means used for communicative purposes, and highlights the question of grammaticalization, the gradience of categories, taken as non discrete, and the dynamic character of grammatical systems. The paper argues in favour of a “working typology” that relies on a feeding relationship between typology and description. The second part proposes a componential analysis of the complex category of PATH, followed by an overview of the cross-linguistic variation found in the formal expression of PATH. It focuses on the morpho-syntactic resources available to languages, such as adnominal and satellite systems as well as strategies of serialization and event sequencing. It further insists on the various dynamics of the sub-systems involved, which have emerged through diverse processes of grammaticalization, but interacts within constructions. In order to illustrate what is meant here by the notion of a “working typology”, the third part presents a case study in a Mayan language. It retraces the evolution in the description of its system of directionals, from a cursory description (Craig 1979), to a study of its grammaticalization and discourse use (Craig 1993), and a description of its semantics to argue for a concept of PATH as distinct from motion (Grinevald 2006). It concludes with a recent re-visiting of the data that reveals an interesting case of distribution of PATH information between adnominal and verbal spheres (Grinevald 2011).
Jean-Michel Fortis & Alice Vittrant : L’organisation morpho-syntaxique de l’expression de la trajectoire : vers une typologie des constructions (p. 71)
Resume : Cet article traite de la typologie des événements motionnels élaborée par Talmy et présente notre approche. La première partie décrit la typologie de Talmy, son origine et son évolution, et énumère les objections qui lui ont été opposées. La seconde partie, consacrée à notre approche, vise à la fois à dépasser les problèmes soulevés par la typologie actuelle, et à proposer un inventaire des constructions employées pour exprimer la trajectoire. Dans notre typologie, les constructions sont caractérisées par les loci morpho-syntaxiques où se trouvent exprimés des composants de la trajectoire, et sont plus spécifiquement classifiées en fonction de la structure morphologique / syntaxique de ces loci dans la proposition. Les loci sont : la tête, le(s) satellite(s), les arguments nominaux et leurs adnominaux, et l’organisation syntaxique elle-même. Les constructions obtenues figurent dans un appendice et sont illustrées par des exemples extraits de la littérature ou des données collectées par notre groupe de travail. En outre, nous proposons de prendre en compte le nombre et la nature des compléments locatifs de la tête de proposition, considérant que ces facteurs constituent une dimension importante de variation inter-linguistique.
Abstract : This paper discusses Talmy’s typology of motion events and provides an outline of our own approach. In the first part, we present Talmy’s typology, its origin and evolution, and the various objections which have been raised against it. In the second part, we describe our own approach, with a double goal in sight: first, of overcoming the difficulties met by current proposals, and, next, of providing an inventory of constructions used in the encoding of path. In our typology, constructions are characterized by the morphological / syntactic loci where path components are encoded, and further specified by the morphological / syntactic patterning of these loci within the clause. The loci comprise the clausal head, its satellite(s), the nominal arguments and their adnominals, and the syntactic pattern itself. The inventory of constructions we have arrived at is given in an appendix. Constructions are illustrated by examples taken from the literature or by data collected in our research group. In addition, we propose that the number and nature of the locative complements of the clausal head should be factored in, because properties of locative complements are an important dimension of cross-linguistic variation.
Caroline Imbert, Colette Grinevald & Anna Sorés : Pour une catégorie de "satellite" de Trajectoire dans une approche fonctionnelle-typologique (p. 99)
Resume : Le concept de « Satellite » est un élément central de la discussion sur l’expression de la Trajectoire, telle qu’initiée par Talmy dans ses travaux en sémantique cognitive (1972 ; 1985 ; 1991 ; 2000). Cette discussion concernait au départ les particules verbales de l’anglais et certains affixes dans des constructions polysynthétiques de l’atsugewi (langue hokane de Californie). Dans la typologie de l’événement spatial de Talmy, « Satellite » est le concept clé de la dichotomie langues à cadre verbal vs langues à cadre satellitaire. Par la suite, le terme « Satellite » a été alternativement renommé, reformulé, redéfini ou critiqué, voire rejeté. Le présent article défend l’existence d’une catégorie « S » et vise à en montrer la productivité. La section 1 aborde brièvement le concept de « Satellite » tel qu’originellement défini par Talmy, ainsi que les plus importantes lignes de controverse le concernant. La section 2 en propose une nouvelle définition, élaborée dans un cadre fonctionnel-typologique. Dans un tel cadre, « Satellite » renvoie à une catégorie fonctionnelle, un concept multidimensionnel intégré dans une « typologie évolutive » de l’expression de la Trajectoire. Cette définition est illustrée dans la section 3 avec des données de langues étudiées par les membres du Projet Trajectoire.
Abstract : The notion of “Satellite” is central to the discussion on Path encoding as led by Talmy in his cognitive semantics work (1972; 1985; 1991; 2000). This discussion arose from the comparison between English verb particles and some affixes in Atsugewi (Hokan family, Calfornia) polysynthetic constructions. In Talmy’s typology of Motion events, “Satellite” is the key concept to the dichotomy between verb-framed and satellite-framed languages. In later studies the notion of “Satellite” has been alternatively renamed, reformulated, redefined, criticized or rejected altogether. This paper defends the existence of an “S” category and shows its productivity. The first section briefly explores the notion of “Satellite” as originally defined by Talmy, and evokes its most controversial features. Section 2 proposes a new definition for this notion, conceived within a functional-typological framework: “Satellite” as defined here refers to a functional category, a multidimensional concept incorporated within a “working typology” of Path expression. Section 3 illustrates this definition with data from the Trajectory Project.
Cristiana Papahagi : Pour une typologie des systèmes d'adnominaux de la trajectoire (p. 117)
Resume : L’article présente les premiers résultats d’un questionnaire de l’équipe Trajectoire (DDL-ISH-Lyon2) concernant le rôle des adnominaux (marques associées au nom) dans l’encodage de la trajectoire. Après une description de la classe des adnominaux, l’article propose une typologie des systèmes d’adnominaux, des plus simples aux plus complexes, suivie d’une discussion des cas de fusion dans les adnominaux de la trajectoire.
Abstract : The paper presents the preliminary results of a questionnaire about adnominal elements involved in the expression of motion events. After a brief description of the functional class of adnominals, the paper proposes a typology of adnominal systems, from the simplest to the most complex ones. Finally, some cases of semantic conflation are discussed.
Anetta Kopecka & Miyuki Ishibashi : L’(a-)symétrie dans l’expression de la Source et du But : perspective translinguistique (p. 131)
Resume : Il a été noté que les langues expriment la Source et le But du mouvement de façon asymétrique et qu’elles encodent le But plus fréquemment et de façon plus fine que la Source. Selon l’hypothèse posée initialement par Ikegami (1987) cette asymétrie est due à la saillance cognitive et pragmatique du But par rapport à la Source. Cet article présente un projet translinguistique qui vise à examiner l’expression de la trajectoire dans les langues qui varient sur les plans génétique, aréal et typologique et qui a été conçu pour examiner l’hypothèse de l’asymétrie Source/But. Les données translinguistiques vont à l’encontre de cette hypothèse et montrent qu’il existe d’importantes différences entre les langues dans la façon dont elles expriment ces deux portions de la trajectoire. L’étude montre que, alors que certaines langues expriment le But de façon plus fine, d’autres élaborent plus la Source ou bien expriment ces deux portions de la trajectoire de façon plus symétrique.
Abstract : It has been observed that languages express Source and Goal of motion asymmetrically and that they encode the Goal more frequently and in a more fine-grained way than the Source. According to the hypothesis put originally forward by Ikegami (1987) this asymmetry is driven by cognitive and pragmatic salience of the Goal over the Source. This paper presents a large-scale crosslinguistic project focused on the encoding of Path of motion in genetically, areally and typologically diverse languages and designed to examine the hypothesis of Source/Goal asymmetry. Cross-linguistic data challenge this hypothesis showing that there are important differences in how languages encode these two portions of the Path. The study shows that while some languages express the Goal in a more fine-grained way, some others elaborate the Source in a finer way or express these two portions of the Path in a more symmetrical fashion.
Claudio Iacobini & Benjamin Fagard : A diachronic approach to variation and change in the typology of motion event expression. A case study: From Latin to Romance (p. 151)
Resume : De nombreuses études ont été dédiées au lieu d’expression du mouvement par la langue, opposant deux tendances majeures : cadrage verbal (Verb-framed) et cadrage satellitaire (Satellite-framed). La plupart de ces études sont synchroniques. Dans cet article, nous adoptons au contraire une approche diachronique, afin de voir comment on peut rendre compte du fait que certaines langues passent d’une stratégie à l’autre. Nous passons en revue les principales théories sur la typologie de l’expression du mouvement, dans une approche variationniste et dans l’optique d’une typologie ‘de travail’ (Working Typology). Nous défendons l’idée que les classifications typologiques doivent s’appliquer aux correspondances entre événement et encodage linguistique plutôt que de manière globale aux langues elles-mêmes. Nous nous intéressons ensuite plus spécifiquement aux langues romanes, qui présentent un cas de changement typologique dans l’expression du mouvement – des satellites en latin aux verbes dans les langues modernes. Nous cherchons à montrer que les changements typologiques ‘macroscopiques’ peuvent résulter de changements ‘microscopiques’, et qu’on ne peut rendre compte correctement de ces phénomènes dans le cadre d’une typologie holistique. La dynamique des changements ne peut en effet être analysée qu’à travers l’étude minutieuse des différentes stratégies mises en œuvre pour l’expression du mouvement en relation avec différents types d’événement. Les changements concernant l’expression du mouvement peuvent en outre être le résultat de phénomènes tout à fait indépendants de l’expression du mouvement. Enfin, nous dressons la liste des phénomènes liés à l’encodage de la trajectoire dans les langues romanes et montrons que, plutôt que des exceptions à la stratégie prédominante, ces phénomènes doivent être considérés comme des indices de l’émergence de la stratégie concurrente. Par ailleurs, ces indices n’ont pas tous la même importance, et seuls certains d’entre eux doivent être interprétés comme des signaux d’un changement typologique en cours dans l’encodage du mouvement.
Abstract : Most studies dealing with variation and change between Verb-Framed and Satellite-Framed strategies adopt a synchronic approach. In this paper, adopting a diachronic approach, we will see whether it is possible to account for changes driving languages from one prevalent strategy to the other. We will begin with an overview of the main proposals about the typology of motion event encoding from a variationist perspective, the theoretical premises of our approach to the analysis of (diachronic) change, and their relevance for a ‘Working Typology’, arguing in favour of applying typological classifications to the matching between individual event types and linguistic patterns rather than to languages as a whole. In the second part of this paper, taking Romance languages as a case study of typological change, we argue that “macroscopic” typological shifts may result from “microscopic” changes and that these phenomena cannot be adequately explained within the framework of a holistic typology: the dynamics of change can be understood only through a careful investigation of the different strategies adopted for the encoding of motion and their relationships with different kinds of events. Changes affecting motion event expression may also be the effect of phenomena which are independent from motion encoding. The final part of the paper lists a series of phenomena related to the encoding of path in Romance languages which rather than exceptions to the VF type may be considered more or less significant indicators of the emergence of SF patterns, hence to be interpreted from a methodological point of view as possible relevant signals of ongoing typological change in the preferred way of expressing motion.
Michèle Conjeaud : À propos du marqueur /cà?/ de la langue thaï. Ses emplois et ses paradigmes (p. 173)
Resume : L’article traite d’un marqueur, /cà?/, omniprésent en thaï, tant dans la langue écrite que dans la langue orale, et considéré dans tous les dictionnaires comme marqueur de futur. Une telle définition est néanmoins contestée par la majorité des linguistes qui l’analysent, entre autres, soit comme un marqueur d’aspect, soit comme un marqueur de modalité. Dans cet article, l’auteur présente une nouvelle hypothèse pour /cà?/. La définition proposée est une “identité sémantique” renvoyant à une opération unique qui sous-tend tous les emplois et permet d’en rendre compte. Brièvement résumée, cette opération est l’établissement d’un “petit écart à l’assertion” pour le groupe verbal qui suit /cà?/, écart qui, en fonction du contexte, peut avoir trois lectures : temporelle, non temporelle ou en termes de visée. En outre, une méthode paradigmatique peut être utilisée pour identifier la lecture la plus probable en contexte de l’identité sémantique ainsi que la valeur sémantique construite pour l’occurrence de /cà?/.
Abstract : The article deals with the Thai marker, /cà?/, which proves to be most frequent, in spoken as well as in narrative uses. It is considered in all the dictionaries as marking the future. Such a definition is however questioned by most linguists who consider it either as a modal marker or an aspectual marker. This paper puts forward a new hypothesis. The definition given is that of a “semantic identity” which makes it possible to account for the various semantic values through regular principles or interaction with the context. This identity consists in introducing a very slight change in the assertion corresponding to the predicate following /cà?/. This small deviation can be found through three types of uses: temporal, non temporal, or design. A paradigmatic method can be used in order to find the most probable interpretation depending on the context. This hypothesis brings a new light on the interpretations of the examples given in various previous studies on this marker and accounts for significant differences.
Márcia Romero : Le fonctionnement sémantique de la préposition por en portugais brésilien (p. 209)
Resume : Cet article cherche à rendre compte de la richesse des emplois caractéristiques de la préposition POR en portugais brésilien (PB) dans le cadre d’une approche unitaire en ce qui concerne son fonctionnement comme unité de langue. On s’intéressera aux contributions sémantiques de cette préposition à la production du sens des énoncés à travers le rôle qu’elle joue dans les différentes constructions où elle peut être mise en œuvre. Les travaux sur cette unité sont peu nombreux en PB, mais on peut citer au moins deux études récentes, ceux de Neves (2000) et Ilari et al. (2008). Après avoir présenté les enjeux de leurs études pour l’établissement d’une caractérisation capable de rendre compte de l’identité sémantique de POR, nous en proposons une analyse inspirée des travaux développés par Franckel & Paillard (2007), où les points nodaux sont, d’une part, de reconstituer ce qu’il peut y avoir de commun entre les différents emplois et, d’autre part, de comprendre la façon dont la variation s’établit.
Abstract : This paper aims to examine the wide range of uses of the preposition POR (Brazilian Portuguese) within the scope of a unitary approach regarding its function as a semantic unit. Our interest particularly concerns the semantic contributions of the aforementioned preposition with the attempt to highlight the modes of utterances within all possible types of contexts in which the preposition POR can occur. There are a few published works on the studies of this semantic unit; however, Neves (2000) and Ilari et al. (2008) have recently discussed this matter. After shedding some light on the obstacles that hinder the establishment of a consistent categorization that leads to a semantic identity of the preposition POR, we come to propose an analysis inspired by the works of Franckel & Paillard (2007) whose main ideas are, on the one hand, to re-establish what its different uses might have in common and, on the other hand, to understand the way variation takes place.
Valentin Vydrin : Déclinaison nominale en dan-gwèètaa (groupe mandé-sud, Côte-d’Ivoire) (p. 233)
Resume : Le dan-gwèètaa, langue du groupe mandé-sud, présente une innovation exceptionnelle pour les langues mandé (ainsi que pour la macro-famille Niger-Congo en général) : un système de déclinaison nominale émerge qui concerne une sous-classe de noms, les « noms locatifs ». Le paradigme comporte six cas, dont quatre sont des « cas incomplets » et ne se manifestent que sur une minorité de noms locatifs. Les marques de cas sont issues de sources de natures différentes : (1) une base nominale à valeur locative générale (pour le cas commun) ; (2) un suffixe adverbial (pour le cas locatif) ; (3) la fusion des noms avec les postpositions les plus fréquentes. Certaines formes casuelles peuvent être décomposées synchroniquement en nom et postposition ; cependant, certains indices témoignent d’une grammaticalisation et d’ue morphologisation assez avancées des formes fusionnées. Les formes des cas obliques peuvent être redoublées pour exprimer l’intensité ou la permanence de l’action du verbe ; il s’agit donc d’un phénomène de marquage morphologique externe.
Abstract : Exceptionally for the Mande languages (and also for the Niger-Congo macrofamily in general), a system of nominal declension has emerged in Dan-Gweetaa, one of the languages of the South Mande group. It is an emergent system which only concerns one of the classes of nouns, namely, “locative nouns”. The paradigm includes six cases, of which four are “incomplete cases” which are attested only in a minority of locative nouns. The case markers are of different origin: (1) a noun stem with a general locative meaning (for the common case); (2) an adverbial suffix (for the locative case); (3) fusion of nouns with the most current postpositions. Certain inflectional forms can be broken down synchronously into their component nouns and postpositions; however, there are indications of an advanced degree of grammaticalization and morphologization of the inflected forms. Oblique case forms can be reduplicated to express the intensity or the permanence of the action described by the verb, which represents an instance of an external morphological marking.
Frédéric Pain : Processus de monosyllabisation en chinois et évolution phonétique en mon-khmèr : un phénomène de propagation par contact (p. 259)
Résume : Le processus de monosyllabisation du chinois a eu des conséquences étendues, dont l’apparition de traits registraux et tonals. Cette innovation s’est propagée aux langues en contact, plus particulièrement en mon-khmèr ; c’est ce que nous pouvons appeler un processus de sinisation linguistique. La présente synthèse, qui s’appuie essentiellement sur les travaux de Michel Ferlus, se limite pour l’essentiel aux langues mon-khmèr, où le phénomène est toujours en cours.
Abstract : The process of monosyllabization in Chinese had far-reaching consequences, including the appearance of registral and tonal features. This innovation spread to the languages in contact, especially in Mon-Khmer; this is what we could call linguistic sinization process. The present synthesis, primarily based on Michel Ferlus’ work, is mostly restricted to the Mon-Khmer languages where the phenomenon is still ongoing.