Faits de Langues - Les Cahiers n°2 - 2010Résumés / Abstracts

Présentation générale (p. 5)

Zygmunt Frajzyngier : Towards a non-aprioristic syntactic theory (p. 9)

Resume : Les objectifs de la présente étude sont les suivants : d’abord nous définirons les éléments essentiels d’une théorie syntaxique non-aprioristique et empirique dont le but est d’expliquer les similarités et les différences observées parmi les langues ; ensuite, nous donnerons des preuves de l’existence de ces éléments ; et enfin, nous démontrerons le potentiel explicatif de la théorie présentée, ainsi que ses contraintes, c’est-à-dire quelles sortes de faits elle peut expliquer, et de quelles sortes de faits elle ne peut pas rendre compte pour le moment. L’approche proposée contribue à expliquer pourquoi les langues sont différentes entre elles. Nous considérons que deux facteurs sont essentiels, bien qu’ils ne soient pas les seuls en jeu, pour rendre compte des différences entre les langues. Ils sont exposés dans Frajzyngier and Shay 2003 et développés dans la présente étude : il s’agit (1) du fait que les langues encodent des domaines et sous-domaines fonctionnels différents, et (2) du fait que les langues n’ont pas toutes à disposition les mêmes moyens de codage.

Abstract : The present study has three goals: to outline the basic components of a non-aprioristic, empirically based syntactic theory aimed at explaining similarities and differences among languages. The second aim is to provide evidence for the existence of these components. The third is to demonstrate the explanatory possibilities of the theory and its constraints, i.e., what kinds of facts it is able to explain and what kinds of facts it is unable to explain at present. The proposed approach contributes to the explanation of differences among languages. Within the theory proposed in Frajzyngier and Shay 2003 and developed in the present study, two factors are partly, though not exclusively, responsible for differences among languages: (1) the fact that languages code different functional domains and/or sub-domains, and (2) the fact that languages have different coding means available.

 

Sophie Vassilaki : La voix médio-passive en grec moderne : aspects prédicatifs et énonciatifs (p. 41)

Resume : Cette contribution vise à éclairer les spécificités du domaine de la diathèse du grec moderne lié à la morphologie médio-passive. Nous proposons une caractérisation générale des formes médio-passives dans le but de dégager les principes sur lesquels repose l’unicité et les conditions de productivité de la catégorie qui les regroupe, mais aussi les paramètres qui régulent leur variation, importante dans le domaine grec. Les données diachroniques, synchroniques et diatopiques mettent en évidence l’instabilité – ou la non-fixité interne – à la fois morphologique et référentielle de ces formes, ainsi que l’écart entre les propriétés sémantiques qui leur sont a priori attribuées par la tradition descriptive (« réfléchi », « moyen », « passif », etc.) et la façon dont ces formes interviennent dans le processus de fabrication des énoncés. Nous avons étudié les modalités de constitution de deux schémas prédicatifs antagonistes (formes médio-passives et formes actives-intransitives à valeur proche), les conditions d’apparition et de domination de l’un ou de l’autre, ainsi que l’apport essentiel du paramètre énonciatif et discursif dans le jeu d’alternance des formes.

?e?????? : St???? t?? µe??t?? a?t?? e??a? ?a e?et?se? t?? ?d?a?te??t?te? t?? ?at?????a? t?? d???es?? sta ??a e???????, ?ts? ?p?? a?t? e?f???eta? µ?sa ap? t?? µes?pa??t??? µ??f?????a. ??at?p??eta? ??a? ?e????? ?a?a?t???sµ?? t?? µes?pa??t???? t?p?? µ?sa ap? t?? ?p??? ?a???????ta? ?? a???? p?? d??p??? t?? e??t?ta ?a? t?? p???p???se?? pa?a??????t?ta? t?? ?at?????a? a?t??. ???sd???????ta? ep?s?? ?? pa??µet??? p?? pa?????? ?a? ???µ????? t?? ?a?a?t???st??? µ??f??? p??????a t?? fa???µ???? t?? d???es?? sta ??a e???????. ?a d?a???????, s????????? a??? ?a? d?at?p??? ded?µ??a ap?te???? ap?de??t??? st???e?a t?? e?d??e????, d?µ???? ast??e?a? t?? µes?pa??t???? t?p?? t?s? st? µ??f??????? ?s? ?a? st? s?µas???????? ep?ped?. ?a ded?µ??a a?t? ?atade??????? ep?s?? t?? a?ep???e?a t?? pa?ad?s?a??? ?at??????p???se?? (se « µ?sa a?t?pa?? », ??p), ?? ?p??e?, ?ata?e?µat????ta? t? fa???µe?? t?? d???es?? se pa???µ??a s??ta?t???-s?µas???????? pa?ade??µata,  pa?aµe?????? ?a? ap?s??p??? t? ????? ??t??µe?? p?? e??a? ? t??p?? µe t?? ?p??? ??a? µes?pa??t???? t?p?? s?µß???e? st?? s??ta?t??? ?a? s?µas???????? s?????t?s? t?? f??s?? st?? ?p??a p?t? de? ???sta????eta? µ?a p???a????sµ??? s?µas???????? a??a. St? µe??t? a?t?, e?et?saµe ?d?a?te?a t?? t??p? s?stas?? ?a? ?e?t?????a? t?? d?? pa???????? ?a? a?ta????st???? s??ta?t???? s??µ?t?? (µes?pa??t??? ?a? e?e???t???-aµet?ßat?) p?? ß??s???ta? st? ß?s? t?? ?p? s???t?s? µ??f???????? p??????a?. ?p?s?µ??aµe ep?s?? t?? ?a????st???, ?at? t?? ?p??? µa?, s?µß??? t?? f?ast???? ?a? ?e?µe?????/af???µat???? pa?????ta st? ?e?t?????a t?? p??????a? a?t??.

 

Joseph Deth Thach : tr?? et la diathèse passive en khmer (p. 77)

Resume : Le présent article vise à cerner les propriétés d’ordre syntaxique, sémantique et discursif de la construction « passive » avec le verbe tr?? « toucher » en khmer. À la différence d’un grand nombre d’études qui abordent la question en termes de grammaticalisation du V lié à l’interprétation passive (ce qui signifie sa désémantisation), l’auteur essayera de montrer que dans la construction ‘passive’ la sémantique de tr?? est présente au même titre que dans les autres constructions auxquelles participe ce verbe. Cela permet d’expliquer pourquoi la construction tr?? ‘passif’ n’est pas un simple équivalent du passif en anglais ou en français.

Abstract : The present article seeks to define the syntactic, semantic and discursive properties of passive construction using the verb tr?? “to touch” in Khmer. Unlike many studies, which tackle this question in terms of grammaticalization of the V linked to passive interpretation (which means its desemantization), the author will demonstrate that the semantics of tr?? can be found in ‘passive’ constructions, just as it can be found in other constructions using this verb. Thus, the author will show that passive construction using tr?? is not just an equivalent of passive construction in English or in French, for instance.

 

Hélène de Penanros : La préfixation en lituanien : le cas de - (p. 105)

Resume : L’objet de cet article est de montrer que la préfixation verbale peut être définie comme un processus de formation de prédicat complexe mettant en relation deux prédicats et leurs arguments. L’étude porte sur le préfixe - en lituanien, et présente une analyse détaillée de verbes préfixés relevant des différentes valeurs attribuées à ce préfixe. Elle établit que les effets de la préfixation sur le verbe, comme la modification de l’aspect du verbe, les déterminations quantitatives ou qualitatives du procès, la transitivation, la modification des constructions syntaxiques, de la distribution, la création de nouveaux lexèmes, peuvent être ramenés à des combinatoires différentes entre les deux prédicats que sont la base verbale et le préfixe.

Abstract : The purpose of this paper is to show that verbal prefixation can be defined as a process of formation of a complex predicate linking two predicates and their arguments. The study focuses on the prefix - in Lithuanian, and presents a detailed analysis of prefixed verbs which illustrate the different values assigned to this prefix. It establishes that the effects of prefixation on the verb, such as the change of the aspect of the verb, the quantitative or qualitative determinations of the process, the transitivization, the change of the syntactic constructions, of the distribution of the verb, the creation of new lexemes can be analyzed as different combinations of the two predicates that are the verbal base and the prefix.

 

Yoshiko Suto : Contingent et nécessaire ? Analyse de l’emploi inter-propositionnel de la particule japonaise to (p. 139)

Resume : Cet article se propose d’analyser l’emploi inter-propositionnel de la particule japonaise to (noté X TO Y) dont on distingue trois cas de figure : TO événementiel, TO hypothétique, TO itératif. Le présent travail a pour point de départ la double description de cette particule par Kuno (1973a, 1973b) : avec TO événementiel, la relation entre les deux procès X et Y relève de la contingence, alors qu’avec TO itératif elle est de l’ordre de la nécessité. À partir de l’analyse de ces trois cas, nous avançons l’hypothèse que to confère une autonomie à l’enchaînement X-Y par rapport à la volonté du sujet. Ce détachement énonciatif se traduit d’un côté par la présence contingente de Y dans l’espace discursif construit par X, et de l’autre par la solidarité de X par rapport à Y (X n’a pas de sens en dehors de sa relation avec Y). Selon le statut de l’espace discursif de X, le rapport entre X et Y se teint de contingence ou de nécessité.

Abstract : This article suggests our analyzing the inter-clausal employment of the Japanese particle to (noted X TO Y), which we classify into three cases: temporal TO, hypothetical TO, iterative TO. The present work makes a starting point of the contradictory description by Kuno (1973a; b): as for temporal TO, the relationship between X and Y is of the order of the contingency, while as for iterative TO it is of the order of the necessity. By our analysis of these three cases, we shall postulate that to confers an autonomy on the sequence X-Y with regard to the will of the subject. This enunciative detachment is translated on one side by the contingent presence of Y in the discursive space of X, and of the other one by the solidarity of X with regard to Y (X has no sense except its relation with Y). According to the status of the discursive space of X, the relationship between X and Y has a tendency to the contingency or to the necessity.

 

Alexandru Mardale : Éléments d’analyse du marquage différentiel de l’objet dans les langues romanes (p. 161)

Resume : Cet article examine le marquage différentiel de l’objet (MDO) dans les trois langues romanes qui en font un usage systématique : le roumain, l’espagnol et le sarde. Notre but est de mettre en évidence les similitudes et les différences que revêt ce phénomène dans ces trois langues. À la suite de Laca (1995), Dobrovie-Sorin (1997, 2002), Bleam (2004, 2005), Cornilescu & Dobrovie-Sorin (2007), nous discuterons de façon plus approfondie une généralisation qui rend compte de son existence. Cette généralisation a pour base la corrélation entre le marquage de l’objet et le type de dénotation de ce dernier et elle est exclusivement négative. Plus précisément, nous montrerons que dans les trois langues concernées, le MDO est exclu avec les objets directs ayant une dénotation de type propriété.

Abstract : This article describes Differential Object Marking (DOM) in three Romance languages: Romanian, Spanish and Sardinian. Our goal is to examine the variation regarding this phenomenon in these three languages. Following Laca (1995), Dobrovie-Sorin (1997, 2002), Bleam (2004, 2005), Cornilescu & Dobrovie-Sorin (2007), we shall take a closer look to a generalization which may explain its occurrence. This generalization correlates DOM with the denotation of the noun and it is exclusively negative. More precisely, we will show that in Romance DOM is excluded with direct objects denoting properties.

 

Denis Paillard : La notion de prédicat complexe. Préfixation – Particules Verbales – Constructions verbales en série (p. 197)

Resume : La notion de prédicat complexe désigne selon les langues des phénomènes divers : verbes préfixés, particules verbales de l’anglais (et plus généralement des langues germaniques), constructions verbales en série. Dans ces trois cas, la notion de prédicat complexe repose sur le fait que la relation prédicative met en jeu plus d’un élément prédicatif. Ce qui les différencie c’est le degré d’autonomie des éléments prédicatifs en jeu et leur fonction dans la relation prédicative. Pour les verbes préfixés, l’autonomie est minimale (reconstruction de l’événement exprimé par la base verbale). Avec les particules verbales, verbe et particule correspondent à deux sous-événements. Avec les constructions verbales en série, chaque verbe se présente comme un moment particulier de la construction d’un événement complexe. Les langues étudiées sont le russe, l’anglais et le khmer.

Abstract : The notion of complex predicate designates various phenomena in different languages: Verbs with a prefix, verbal particles, in English (and more generally Germanic languages), sequences of verbal constructions. In these three cases, the notion of complex predicate lies in the fact that the predicative relation brings into play more than just one predicative element. In the case of verbs with a prefix, autonomy is minimal (the event described in the verbal base is reconstructed); in the case of verbal particles, the verb and the particle correspond to two sub-events; in the serial verb constructions, each verb is seen as one particular moment in the construction of a complex event. The languages dealt with here are Russian, English and Khmer.

 

Jaïmé Dubé, Alan Ford & Rajendra Singh : L’embarras du choix : le cas des mots en -Vche (p. 229)

Resume : Dans son étude des mots en -Vche, Plénat (2008) affirme que le choix entre les différentes formes du suffixe est sensible à des contraintes de taille et à des contraintes dissimilatives et que l’interaction de ces contraintes est responsable d’autres alternances en français. Cependant, il prétend que le phénomène est si complexe que la version standard de la Théorie de l’Optimalité ne suffit pas à le décrire correctement et suggère d’importantes modifications au modèle. Notre analyse des faits nous mène en revanche à conclure que la TO n’est pas conçue pour décrire la compétence morphologique et que la morphophonologie ne constitue pas un module de la grammaire au même titre que la phonologie et la morphologie. Nous présentons donc un commentaire de l’analyse de Plénat et une alternative purement morphologique dans le cadre d’une théorie de la morphologie basée sur le mot (Whole Word Morphology, Ford & Singh 1991). Cette approche présente l’avantage de rendre compte de la variabilité du résultat des processus de formation de mots – dans le cas -Vche et dans la morphologie en général – en laissant au locuteurs le choix de former de nouveaux mots en utilisant l’une ou l’autre des stratégies de formation de mots qui sont légitimées par leur lexique mental.

Abstract : In his study of French -Vche words, Plénat (2008) claims that the choice between the different shapes of this suffix is guided by size constraints and dissimilatory constraints and that their interaction is also responsible for some other alternations in French. At the same time, he says that the phenomenon is so complex that Standard Optimality Theory is not enough to account for it and suggests important modifications to the model. However, our analysis of the facts leads us to conclude that OT may in principle be unable to describe morphological competence and that morphophonology is not a module of grammar like phonology or morphology. We present a critique of Plénat’s analysis and an alternative treatment within a word-based theory of morphology (Whole Word Morphology, Ford & Singh 1991). This approach has the advantage of accounting for the variability of outcome – in the -Vche case just as in morphology in general – by giving speakers the choice to use one or the other of the word-formation strategies that are licensed by their mental lexica.

 

Amina Mettouchi & Christian Chanard : From Fieldwork to Annotated Corpora: The CorpAfroAs project (p. 255)

Resume : L’objectif de cet article est de présenter à mi-parcours un projet de corpus oral dont le but est de proposer une annotation pilote et une architecture générale, dans un échantillon de langues afroasiatiques. L’accent est mis sur les développements théoriques et techniques du projet. Les principaux points abordés sont : les motivations des choix technologiques opérés, en particulier les solutions logicielles ; l’organisation des niveaux d’annotation en relation avec les recherches automatiques pertinentes pour notre phylum linguistique ; ainsi que la structure de notre fiche de métadonnées. L’objectif ultime de CorpAfroAs est de favoriser le montage de projets similaires pour d’autres familles de langues. C’est pourquoi l’architecture du corpus, et les décisions scientifiques que nous avons prises, doivent être portées à la connaissance de la communauté, et soumises à discussion et implémentation.

Abstract : Our aim in this paper is to present, at mid-term of its four-year duration, a spoken corpus project whose goal is to propose a pilot annotation scheme and general layout, in a sample of Afroasiatic languages. The focus of the paper is on the theoretical and technical developments of the project. The main points addressed are: the motivations for the choice of software made for the project; the design of annotation tiers in relation to some queries relevant for our language family; and the layout of our metadata form. The ultimate goal of CorpAfroAs is to trigger a number of similar endeavors for various language families. This is why the design of the corpus, and the scientific decisions made, must be brought to the knowledge of the community, and proposed for discussion and implementation.

 

Anne-Marie Chabrolle-Cerretini : Humboldt et la diversité des langues. Questions d’actualité (p. 267)

Resume : Depuis une trentaine d’années, l’édition française témoigne d’une attention accrue portée à Humboldt. Traductions, éditions de textes linguistiques et politiques ainsi que plusieurs essais et travaux collectifs attestent de cette considération nouvelle. Au-delà de l’intérêt patrimonial servant l’analyse de ce rendez-vous manqué du XIXe siècle et, par incidence, la compréhension des fondements de la linguistique du XXe siècle, il est légitime de s’interroger sur la motivation de cette attention particulière. Cet article voudrait contribuer à mettre en évidence l’actualité de la linguistique humboldtienne ; il portera sur deux aspects : celui d’une linguistique générale fondée sur la diversité des langues et le concept de système.

Cet article se propose d’examiner deux aspects de la théorisation humboldtienne du langage et des langues : la linguistique générale et le concept de système.

Abstract : For more thirty years French Linguists are interested by Humboldt. Now what is exactly the reason? This question is the framework of this paper.

This article examines two aspects of Humboldt’s theory: general linguistic based on diversity of languages and the concept of system.