n°34 : Espace-Temps Anglais. Points de vue

 

Bibliographie générale

 

 

 

Adamczewski H., 2003, Up revisted, Précy-sur-Oise, EMA.

Agafonova C., 2004, S- préverbe perfectivant : vers une caractérisation unique du morphème S-, Slovo, Revue du CRREA (Etudes linguistiques et sémiotiques), Vol. 30-31, p. 45-65.

Aksu-Koç A. & Slobin D., 1985, The acquisition of Turkish, in D. I. Slobin, (éd.), The crosslinguistic study of language acquisition, New Jersey, Hillsdale Erlbaum.

Alavania C., 2000, Guide des verbes anglais, comprendre la langue à travers les verbes, Paris, TOP édition.

Anderson J. M., 1975, La grammaire casuelle, Langage 38, Paris, Didier Larousse, p. 18-64.

 

 

Bahloul M., 2008, Structure and Function of the Arabic Verb, Londres, Routledge.

Baker C. L., 1995, English Syntax, Cambridge, MIT Press.

Banfield A., 1982, Unspeakable Sentences, Boston, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Baumann H., 1911, Der synonyme Gebrauch von Mid und Wid im Englischen des 13.und der ersten Hälfte des 14.Jahrhunderts, Thèse, Jena.

Bolinger D., 1977, Meaning and Form, Londres, Longman.

Bolinger D., 1989, Intonation and its uses, Londres, E. Arnold.

Berk L. M., 1999, English Syntax : From Word to Discourse, Oxford et New York, Oxford University Press.

Berland-Delépine S., 1995, La Grammaire anglaise de l’étudiant, Paris, Ophrys.

Berkenfield C., 2006, Pragmatic motivations for the development of evidential and modal meaning in the construction ‘be supposed to’, Journal of Historical Pragmatics 7/1, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, p. 39-71.

Bickerton D., 1990, Language and Species, Chicago, Chicago University Press.

Bogusławski A., 1994, Non-literal interpretation, metaphor, analogical proportion, in Bogusławski A. (ed.), Word Matters, Warsaw, Veda, p. 137-155.

Borillo A., 2005, Vers and contre : two ways of expressing spatial directions in French, Belgian Journal of Linguistics, p. 225-246 (document pdf sur http://w3.univ-tlse2.fr/erss)

Boroditsky L., 2000, Metaphoric structuring : understanding time through spatial metaphors, Cognition, Oxford, Elsevier, 75(1), p. 1-28.

Bourdin P., 2003, On two distinct uses of go as a conjoined marker of evaluative modalité, in Facchinetti et al (éds), Modality in Contemporary English, Belin, Mouton de Gruyter, p. 103-127.

Brøndal V., 1950, Théories des prépositions. Introduction à une sémantique rationnelle, Copenhague, E. Munksgaard.

Brown R., 1973, A first language, Cambridge, MA, Harvard University Press.

Brown P., 1991, Spatial conceptualization in Tzeltal (Working paper n°6, Cognitive Anthropology Research Group), Nijmegen, Max-Planck Institute for Psycholinguistics.

Brown P., 1994, The Ins and Ons of Tzeltal locative expressions : the semantics of static descriptions of location, Linguistics 32, p. 743-90.

Brugman C. M., 1988, The Story of Over : Polysemy, Semantics and the Structure of the Lexicon, New York, Garland.

Bühler K., 1926, Les lois générales d'évolution dans le langage de l'enfant, Journal de psychologie XXIII-6, p. 597-607.

Busuttil P., 1994, Les verbes complexes en anglais contemporain, Thèse de Doctorat Université de Paris Nord.

Busuttil P., 2005, I had a think through, in Cercles, Occasional Papers Series, Rouen, P. U. de Rouen, p. 5-23.

Bybee J. et al., 1994, The Evolution of Grammar, Chicago, Chicago Univ. Press.

Bybee J. L., 2003a, Cognitive Processes in Grammaticalization, in M. Tomasello (éd.), The New Psychology of Language, Volume II, New Jersey, Lawrence Erlbaum Associates Inc., p. 145-167, consultable à http://www.unm.edu/ ~jbybee/Bybee2003.pdf

Bybee J. L., 2003b, Mechanisms of change in grammaticization : The role of frequency, in B. D. Joseph & J. Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics, Oxford, Blackwell, p. 602-623, consultable à http://www.unm. edu/~jbybee/FrequencyGn.pdf

 

 

Cadiot P., 1997, Les prépositions abstraites en français, Paris, Armand Colin.

Campbell L., 2001, What's wrong with grammaticalization?, Language Sciences 23, p. 113-161.

Cappelle B., 2007, when ‘wee wretched words’ wield weight : the impact of verbal particles on transitivity, in M. Nenonen, S. Niemi & J. Niemi (eds.), Collocations and Idioms : Proceedings of the First Nordic Conference on Syntactic Freezes, Joensuu, Finland, May 19-20, 2006, Joensuu, University of Joensuu, p. 41-54.

Cappelle B. & Declerck R., 2005, Spatial and temporal boundedness in English motion verbs, Journal of Pragmatics 37/6, Oxford, Elsevier, p. 889-918.

Chauvin C., 2007, La complémentation verbale : syntaxe ou sémantique ? (at / to), in D. Lebaud, C. Paulin, K. Ploog (éds), Actes du colloque international Constructions verbales et production de sens, Franche-Comté, Presses Universitaires de Franche-Comté, p. 173-187.

Choi-Jonin I., 2002, Comment définir la préposition avec ?, in L. Kupferman (éd.), Les prépositions française dans tous ses états, SCOLIA 15, Strasbourg, Université de Strasbourg, p. 7-20.

Chuquet J., 2003, (éd.), Verbes de parole, de pensée et de perception, Rennes, Presses Universitaires de Rennes.

Clark E., 1974, Normal states and evaluative viewpoints, Language 50, Baltimore, Waverley Press, p. 316-331.

Cohn D., 1978, Transparent Minds, Princeton, New Jerzey, Princeton University Press.

Constant L., 2006, When : un connecteur 'complexe', Actes de la troisième journée du séminaire thématique de formation doctorale en Sciences du langage : syntaxe, consultée le 27/03/2007, accessible en ligne à l'adresse http://www.u-paris10.fr

Comrie B., 1981, Aspect, Cambridge, Cambridge University Press.

Comrie B., 1985, Tense, Cambridge, Cambridge University Press.

Cooper M. & Paccia-Cooper J. M., 1980, Syntax and Speech, Cambridge, Mass., M.I.T. Press.

Corre E., 2009, De l'aspect sémantique à la structure de l'événement, les verbes anglais et russes, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle.

Cotte P., 1993, De l'étymologie à l'énonciation; deixis anaphore abstraite syntaxe génétique dans quelques mots en th de l'anglais contemporain, Travaux de linguistique et de philologie XXXI, Paris, Klincksieck, p. 43-89.

Cotte P., 1998, Have n’est pas un verbe d’action : l’hypothèse de la réélaboration, in A. Rousseau (éd), La transitivité, Lille, Presses universitaire du Septentrion, p. 415-439.

Croft W., 1991, Syntactic Categories and Grammatical Relations, Chicago, The University of Chicago Press.

Croft W., 1998, Linguistic evidence and mental representations, Cognitive Linguistics 9(2), Berlin, De Gruyter, p. 151-173.

Cruttenden A., 1986, Intonation, Cambridge, Cambridge University Press.

Culioli A., 1985, Notes du séminaire de DEA, 1983-1984, DRL, U. Paris 7.

Culioli A., 1990, Pour une linguistique de l'énonciation, t.1, Gap, Ophrys, collection HDL.

Culioli A., 1999, Pour une linguistique de l'énonciation, t.2, t.3, Gap, Ophrys, collection HDL.

 

 

Danon-Boileau L., 1983, "This, That, Which, What" et la construction de références, Méthodes en linguistique anglaise, CIEREC XXXIX, Saint-Etienne, p. 35-56.

Darwin C., 2002, The voyage of the Beagle, Dover Publications, (publié sous le titre Journal of Researches into the Natural history and Geology of the Countries Visited During the Voyage of H.M.S. "Beagle" Round the World, under the Command of Capt. Fitz Roy, R.N. John Murray, Londres 1845).

Davidson D., 1967, 2001, The Logical Form of Action Sentences (1967), in Essays on Actions and Events, Oxford, Clarendon Press, p. 105-145.

De Haan F., 1999, Evidentiality and epistemic modality : Setting boundaries, Houston, Southwest Journal of Linguistics 18, p. 83-101.

DeLancey S., 1993, Grammaticalization and Linguistic Theory, in J. Gomez de Garcia & D. Rood (éds.), Proceedings of the 1993 Mid-America Linguistics Conference, University of Colorado, http://www.uoregon.edu/~delancey/ papers/glt.html

Deléchelle G., 2004, Causalité et phrase complexe : prédications et circonstances concomitantes, Cercles 9, p. 121-142.

Delmas C., 2006, Verbes dénominaux, le cas de hand, in D. Lebaud, C. Paulin, K. Ploog (éds), Actes du colloque international Constructions verbales et production de sens, Presses Universitaires de Franche-Comté, p. 267-277.

Delmas C.2006, Entre expérience et formalisme kinguistique, in C. Delmas (éd.), Complétude, cognition, construction linguistique, Paris, Presse de la Sorbonne Nouvelle, p. 11-25.

Dendale P., 2003a, La polysémie de contre : quelques hypothèses pour lier le spatial et le non-spatial, in P. Péroz (dir.), Contre, identité sémantique et variation catégorielle, Actes du colloque sur contre, Université de Metz, 22-23 mars 2001, Recherches Linguistiques 26, Metz, Univ. de Metz, p. 65-90.

Dendale P., 2003b, Sens spatial contre sens adversatif : quelques éléments dans le débat sur le sens prototypique de contre, in A. Vanneste et al. (dir.), Mémoire en temps advenir. Hommage à Theo Venckeleer, Louvain/Paris, Peeters, p. 547-568.

Denison D., 1985, The origin of completive up in English, Neuphilologishe Mitteilungen 86, p. 37-61.

Denison D., 1993, English Historical Syntax, Londres, Longman.

Dirven R., 2001, The metaphoric in recent cognitive approaches to phrasal verbs, Metaphoric.de <www.metaphorik.de/01/Dirven.pdf>

Dobrušina K., Paillard D. & Mellina E., 2001, Russkie pristavki : mnogoznačnost’ i semantičeskoe edinstvo (Les préverbes russes : polysémie et identité sémantique), Moscou, izd. Russkie slovari.

Dowty D., 1979, Word Meaning and Montague Grammar, Dordrecht, Reidel.

Dowty D. R., 1991, Thematic Proto-Roles and Argument Selection, Language 67, Baltimore,Waverley, p. 547-619.

Dowty D., 2002, Toward a semantic analysis of verb aspect and the English ‘imperfective’ progressive, in P. Portner & B. H. Partee (eds.), Formal Semantics, The Essential readings, Oxford, Blackwell Publishing, p. 261-288.

Dubois-Charlier F. et Vautherin B., 1997, Syntaxe anglaise Examens et conscours de l'enseignement supérieur, Paris, Vuibert Supérieur.

Duez D., 1991, La pause dans la parole de l'homme politique, Paris, Editions de CNRS.

Dufaye L., 2006, Localisation spatiale et temporelle avec in, on, et at, in C. Delmas (éd), Complétude, cognition, construction linguistique, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p. 99-111.

Dufaye L., 2006, OFF and ON : Projet de représentation formelle, CYCNOS, Le Qualitatif, J.-C. Souesme (éd.), Nice, Centre de recherche sur les écritures de langue anglaise.

Dufaye L., 2009, Théorie des opérations énonciatives et modélisation, Paris, Ophrys.

Dufaye L., à paraître, Remarques à propos de l’orientation de la temporalité et de ses représentations, Actes du colloque Aspect et contraintes de sélection des 11 et 12 mai 2006, Rouen.

 

 

Eckert P., 2005, Variation, convention and social meaning, paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Oakland, CA, p. 1-33.

 

Fillmore C., 1968, The case for case, in E. Bach & R. T. Harms (eds.); Universals in linguistic theory, Londres, New York, Holt, Rienhart and Winston.

Fillmore C., 1997, Lectures on Deixis, Stanford, California, Center for the Study of Language and Information.

Fontaine J., 1983, Grammaire du texte et aspect du verbe, Paris, Institut d’Etudes slaves.

Forsyth J., 1970, A Grammar of Aspect, Cambridge, Cambridge University Press.

Franckel J.-J., 2003, Contre le mur, in P. Péroz (dir.), Contre, identité sémantique et variation catégorielle, Actes du colloque sur contre, Université de Metz, 22-23 mars 2001, Recherches Linguistiques 26, Metz, Univ. de Metz, p. 153-172.

Franckel J.-J., 2003, Le lexique entre identité et variation, Langue Française 133, Paris, Larousse, p. 28-41.

Franckel J. J. et Lebau D., 1990, Les figures du sujet, Gap, Ophrys.

François J., 1990, La classification des représentations conceptuelles et linguistiques des procès : un domaine de collaboration privilégiée entre psychologues et linguistes, in J. François et G. Denhière (éds.), Cognition et langage et langage, Paris, Langage n°100, p. 5-2.

François F., François D., Sabeau-Jouannet E. et Sourdot M., 1977, La syntaxe de l’enfant avant cinq ans, Paris, Larousse.

Fraser B., 1976, The Verb-Particle Combination in English, New York, Academic Press.

 

 

Garey H., 1957, Verbal Aspect in French, Language 33, p. 91-110.

Gatelais S., 2006, Quelques remarques sur la grammaticalisation de of : l’exemple des Chroniques de Peterborough (1070-1154), in C. Delmas (éd.), Complétude, cognition, construction linguistique, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle.

Gatelais S., 2008, La couleur des prépositions en anglais : l’exemple de with (représentation, sémantaxe, référence), Thèse nouveau régime, Université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle, sous la direction de Geneviève Girard-Gillet.

Gettliffe P., 1999, Verbes prépositionnels et verbes à particule, Paris, Ellipses.

Geurts B., 2000, Explaining grammaticalization (the standard way), Linguistics 38-4, Walter de Gruyter, p. 781-788, http://www.ru.nl/ncs/bart/papers/ gramma.pdf

Giorgi A. & Pianesi F., 1997, Tense and Aspect, Oxford, O.U.P.

Gilbert E., 2004, SOME et la construction d'une occurrence, Cycnos 16/2, URL: http://revel.unice.fr/cycnos/document.html?id=55

Girard-Gillet G., 2002, Aspect, choix sémiques, valeurs de vérité, Cahiers de Chronos 10, Temps et aspect : de la grammaire au lexique, Amsterdam, Rodopi, p. 79-96.

Girard-Gillet G., 2006, Structuration lexicale et structuration syntaxique, in C. Delmas (éd), Complétude, cognition, construction linguistique, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p. 47-60.

Girard-Gillet G.,2008, Sous et les parties du corps en anglais, L'information grammaticale 117, Paris, S.I.G., p. 35-40.

Goddard C., 2004, The ethnopragmatics and semantics of ‘active metaphors’, Journal of Pragmatics 36/7, Oxford, Elsevier, p. 1211-1230.

Goldberg A., 1995, Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago & Londres, The University of Chicago Press.

Goldberg A., 1999, Making one's way through the data, in M. Shibatani et S. A. Thompson (éds.), Grammatical Constructions, Oxford, O.U.P., p. 29-53.

Gournay L., 2003, WHEN dans les énoncés du type : I’d just turned on the ignition when there was a big flash, in A. Celle et S. Gresset (éds), La subordination en anglais, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, p. 199-215.

Gournay L., 2004, Remarques sur les emplois propositionnels des marqueurs en WH- : une perspective énonciative, Article en ligne sur le site de l’ALAES, document, consulter l'adresse suivante : http://djamet42.free.fr/ALAES/ Concours/2004/WH-/Wh-.htm

Gournay L., 2004, L’inversion, une stratégie de mise en relief à plusieurs facettes, in L. Gournay & J.-M. Merle (éds.), Contrastes, Gap, Ophrys, p. 155-168.

Gournay L., 2005, (Entre autres choses) pourquoi les marqueurs simples en WH- ne sont finalement pas des marqueurs de parcours, Travaux du CIEREC, Parcours linguistiques 122, Université de Saint-Etienne, p. 59-72.

Gournay L., 2005, L’inversion locative en français et en anglais, in Actes des journées scientifiques en linguistique 2002-2003, CIRLLEP 22, Presses Universitaires de Reims, p. 217-240.

Gournay L., 2006, La détermination du prédicat dans l'inversion locative, in C. Delmas (éd.), Complétude, Cognition, construction linguistique, Paris, Presse de la Sorbonne Nouvelle, p. 147-164.

Gournay L., 2006, Approche énonciative des catégories de marqueurs, Document de synthèse pour l’Habilitation à Diriger des Recherches, Université Diderot-Paris 7.

Grammont M., 1902 Observations sur le langage des enfants, Mélanges linguistiques offerts à M. Antoine Meillet, Paris, Klincksieck.

Groussier M.-L., 1978, Sur les verbes Come et go en anglais contemporain, T. A. Informations 19/1, Paris, ATALA, p. 22-41 et fascicule 2, Deuxième partie, p. 33-56.

Groussier M.-L., 1984, Le système des prépositions dans la prose en vieil-anglais, Thèse d'Etat, tirée en offset.

Groussier M.-L. 1997, Prépositions et primarité du spatial : de l’expression de relations dans l’espace à l’expression de relations non-spatiales, Faits de Langues 9, La préposition : une catégorie accessoire ?, Gap, Ophrys, p. 221-234..

Groussier M.-L., 2001, Pourquoi la préposition vieille-anglaise MID a-t-elle disparu au profit de WITH ? Arguments en faveur d’une origine cognitive de cette disparition, Graat 24, Tours, Université de Tours, p. 21-37.

Guéron J., 2008, Visible effects, hidden causes, in G. Girard-Gillet (éd.), L’envers du décor, Avignon, Presses Universitaire d’Avignon, p. 158-179.

Guéron J. & Hoekstra, T., 1988, T-chains and the constituent structure of auxiliaries, in Constituent Structure : Papers from the 1987 Glow Conference, Dordrecht, Foris, p. 35-99.

Guéron J. & Hoekstra, T., 1992, Chaînes temporelles et phrases réduites, in H.-G. Obenauer and A. Zribi-Hertz (éds.), Structure de la phrase et théorie du liage, Presses Universitaires de Vincennes, p. 102-122.

Guéron J. & Hoekstra, T., 1995, The temporal interpretation of predication, in Syntax and Semantics, New York, Academic Press, p. 28, 77-106.

Guillemin-Flescher J., 1984, Enonciation, perception et traduction, Langage 73, Paris, Larousse, p. 74-97.

 

Hampe B., 2000, Facing up to the meaning of ‘face up to’ : a cognitive semantico-pragmatic analysis of an English verb-particle construction, in A. Foolen & F. Van der Leek (eds.), Constructions in Cognitive Linguistics : Selected Papers from the Fifth International Cognitive Linguistics Conference, Amsterdam et Philadelphia, John Benjamins, p. 81-101.

Hampe B., 2005, When down is not bad, and up not good enough : a usage-based assessment of the plus-minus parameter in image-schema theory, Cognitive Linguistics 16(1), Berlin, De Gruyter, p. 81-112.

Harris A. C., 1997, Remarks on Grammaticalization, in M. Butt & T. H. Kings (eds.), Proceedings of the LFG97 Conference, University of California, San Diego, CSLI Publication, http://csli-publications.stanford.edu/LFG/2/ harris-lfg97.html

Harris J., 1751, Hermès ou recherches philosophiques sur la grammaire universelle, trad. F. Thurot, 1796, éd. A. Joly, 1972, Genève, Droz.

Haspelmath M., 1997, From Space to Time : Temporal Adverbials in the World’s Languages, München, Lincom Europa.

Heine B., 2002, On the role of context in grammaticalization, in I. Wischer & G. Diewald (eds.), New Reflections on Grammaticalization, Typological Studies in Language n°49, Amsterdam, Benjamins, p. 83-101.

Herskovits A., 1986, 2009, Language and Spatial Cognition, Cambridge, Cambridge University Press.

Hickmann M., 2003, Children’s discourse. Person, Space and Time across Languages, Cambridge, Cambridge University Press.

Hittle E., 1901, Zur Geschichte der altenglischen Präpositionen 'mid und wið' mit Berücksichtigung ihrer beiderseitigen Beziehungen, Anglistische Forschungen.

Hoekstra T., 1991, Aspect and theta theory, in I. Roca (ed.), Thematic structure, Berlin, Mouton de Gruyter, p. 145-176.

Hoekstra T. & Mulder R., 1990, Unergatives as copular verbs; locational and existential predication, The Linguistic review 7/1, p. 1-77.

Hopper P. J. & Traugott E. C., 2004 [1993], Grammaticalization, 2nd ed., Cambridge, Cambridge University Press.

 

 

 

Jackendoff R., 1990, Semantic Structures, Cambridge, Mass., MIT Press.

Jackendoff R. 1996, The architecture of the linguistic-spatial interface, in P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel, et M. F. Garrett (éds), Language and space, Cambridge Mass.,, MIT Press.

Jackendoff R., 2002, English particle Constructions, in N. Dehé, R. Jackendoff & A. McIntyre (eds.), Verb-Particle Explorations, Berlin, Mouton de Gruyter, p. 67-94.

Jackendoff R. S., et Aaron, D., 1991, recension de Lakoff G. et Turner, M., 1989, More than Cool Reason : A Field Guide to Poetic Metaphor, Chicago et Londres, University of Chicago Press, Language 67(2), p. 320-338.

Janda L., 1985, The Meaning of Russian Verbal Prefixes : Semantics and Grammar, in M. S. Flier & A. Timberlake (eds), The Scope of Slavic Aspect, UCLA Slavic Studies, vol. 12, Columbus, Ohio, Slavica Publications, p. 26-40.

Jespersen O., 1964 [1921], Language, its nature, development and origin, New-York, Norton.

Joly A. & O’Kelly D., 1990, Grammaire systématique de l’anglais, Paris, Nathan Université.

 

 

Kennedy A. G., 1967, The Modern English Verb-Adverb Combination, New York, AMS Press.

Kemmerer D., 2005, The spatial and temporal meanings of English prepositions can be independently impaired, Neuropsychologia 43(5), Oxford, Elsevier, p. 797-806.

Khalifa J.-C., 2004, Syntaxe de l’anglais. Théories et pratique de l’énoncé complexe, Paris, Ophrys.

Khalifa J.-C., 2006, Linguists went livid, but had to come clean. Quelques réflexions sur come et go en fonction de copule, in C. Delmas (éd.), Complétude, cognition, construction linguistique, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p. 165-181.

Kiss K., 2002, The Syntax of Hungarian, Cambridge, Cambridge University Press.

Koening J.-P. & al., 2008, What with? The Anatomy of a (Proto)-Role, Journal of Semantics 25/2, Oxford, OUP, p. 175-220.

Krongauz M. A., 1998, Pristavki i glagoly v russkom jazyke : semantičeskaja grammatika (Les préverbes et les verbes en russe : grammaire sémantique), Moscou, Jazyki russkoj kul’tury.

Kurylowicz J., 1965, The evolution of grammatical categories, Diogènes 51, Paris, Gallimard, p. 55-71.

Kuno S., 1987, Functional Syntax, Anaphora, Discourse and Empathy, Chicago, University of Chicago Press.

 

Lakoff G., 1987, Women, Fire and dangerous things, Chicago, University of Chicago Press.

Lakoff G. & Johnson, M., 1980, Metaphors We Live By. Chicago & Londres, University of Chicago Press.

Lakoff G. & Johnson M., 1999, Philosophy in the Flesh : The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought, New York, Basic Books.

Langacker R., 1982, Space Grammar, Analysability and the English passive, Language 58/1, p. 22-80.

Langacker R., 1987, Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1, Stanford, Stanford University Press.

Langacker R., 1990, Concept, Image and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar, Berlin, New York, Mouton de Gruyter.

Lapaire J.-M. et Rotgé W., 1991, Linguistique et grammaire de l’anglais, Toulouse, Presses universitaires du Mirail.

Larreya P., 1984, Le possible et le nécessaire, modalités et auxiliaires en anglais britannique, Paris, Nathan.

Larreya P., 1989, Sur la relation BE /HAVE, in L’anaphore, domaine anglais, Travaux LXV, C.I.E.R.E.C., Saint-Etienne, p. 59-77.

Larreya P. et Rivière C., 2005, Grammaire explicative de l’anglais, 3ème édition, Longman.

Lee D., 2001, Cognitive Linguistics : An Introduction, Oxford et New York, Oxford University Press.

Leech G., 1971, Meaning and the English Verb, Londres, Longman.

Lehmann C., 1982, Thoughts on Grammaticalization : A Programmatic Sketch, Vol. I (Arbeiten des Kölner Universalien-Projekts 48), Köln, Universität zu Köln, Institut für Sprachwissenschaft.

Lehmann C., 1985, Grammaticalization : Synchronic Variation and Diachronic Change, Lingua e Stile XX/3, p. 303-318.

Lehmann C., 1995 [1982, 1985], Thoughts on grammaticalization, Munich, LINCOM-Europa.

Lemmens M., 2005. Des patients qui ne veulent pas disparaître, Un complément à l’analyse de Goldberg des constructions causatives sans objet, in Six études de linguistique, Occasional Papers, 1, CERCLES, p. 117-138.

Levin B., & Rapoport T., 1988, Lexical Subordination 24/I, Chicago Linguistic Society, p. 275-289.

Levin B., 1993, English Verb Classes and Alternations, Chicago, Chicago University Press.

Levin B., 2000, Aspect, lexical semantic representation, and argument expression, in Yu A. et al. (eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, Berkeley Linguistics Society, p. 413-429 <http://www.stanford.edu/~bclevin/bls00.pdf>

Levin B. & Hovav M. R., 2005, Argument realization, Cambridge, Cambridge University Press.

Lewis C. S., 1967, Studies in Words, Cambridge, Cambridge University Press.

Lindner S. J., 1981, A lexico-semantic analysis of english verb particle constructions with OUT and UP, Thèse de doctorat non publiée, University of California at San Diego.

 

Manna J., 2004, Get Out of Here! Is get Undergoing Grammaticalization at all?, http://www.eden.rutgers.edu~jgmanna/papers/get_rev.pdf

Marchello-Nizia C., 2006, Grammaticalisation et changement linguistique, Paris, Belin.

Margerie H., 2004, Grammaticalisation : diachronie et cognition, Thèse, Dir. J.-R. Lapaire, Université de Bordeaux 3.

Mari A., 2003, Principe d’identification et de catégorisation du sens : le cas de avec ou l’association par les canaux, Paris, L’Harmattan.

Markman E. M., 1989, Categorization and naming in children, Cambridge, MIT Press.

McIntyre A., 2002, Idiosyncrasy in Particle verbs, in N. Dehé, R. Jackendoff & A. McIntyre (eds.), Verb-Particle Explorations, Berlin, Mouton de Gruyter, p. 95-118.

McIntyre A., 2004, Event paths, conflation, argument structure and VP shells, Linguistics 42(3), p. 523-571.

Meillet A., 1982, Linguistique générale et linguistique française, Paris-Genève, Champion-Slatkine.

Meillet A., 1982 [1906], Comment les mots changent de sens, in Linguistique générale et linguistique française, Paris-Genève, Champion-Slatkine, p. 230-271.

Meillet A., 1982 [1912], L’évolution des formes grammaticales, in Linguistique générale et linguistique française, Paris-Genève, Champion-Slatkine, p. 131-148.

Meillet A., 1982 [1915], Le renouvellement des conjonctions, in Linguistique générale et linguistique française, Paris-Genève, Champion-Slatkine, p. 159-174.

Meillet A., 1982 [1918], Convergence des développements linguistiques, in Linguistique générale et linguistique française, Paris-Genève, Champion-Slatkine, p. 61-75.

Mélis G., 1997, WHEN : contraintes syntaxiques et opérations énonciatives, in Du mot à l’identité, annales littéraires de l’université de Franche-Comté, Série littérature et Histoire de langues européennes, vol. 52, p. 1-12.

Miller G. & Johnson-Laird P. N., 1976, Language and perception, Cambridge, Harvard U. P.

Miller P., 2003, La complémentation directe et indirecte des verbes de perception en anglais, in J. Pauchard (dir.), Les prépositions dans la rection verbale (domaine anglais), Reims, Presses Universitaires de Reims, p. 115-135.

Milner J.-C., 1983, L'espace, le temps et la langue, in E. Noël (éd.), L'espace et le temps aujourd'hui, Paris, Seuil, p. 221-231.

Moens M. & Steedman, M., 2005, Temporal ontology and temporal reference, in I. Mani, J. Pustejovsky & R. Gaizauskas (eds.), The Language of Time : a reader, Oxford, OUP, p. 93-114.

Morgan P. S., 1997, Figuring out figure out : metaphor and the semantics of the English verb-particle construction, Cognitive Linguistics 8(4), Berlin, De Gruyter, p. 327-357.

Morgenstern A., 2006, Un JE en construction. Ontogenèse de l’auto-désignation chez l’enfant, Paris, Ophrys, Bibliothèque de Faits de langues.

Morgenstern A. et Sekali M., 1997, L’acquisition des premières prépositions chez un enfant francophone, Faits de langues 9 – La préposition : une catégorie accessoire ?, GAP, Ophrys, p. 201-210.

Morgenstern A. et Sekali M., 1999, Processus de clarification de la référence dans le dialogue adulte-enfant, Travaux linguistiques du CERLICO : La référence – 2- Statut et processus, Presses Univ. de Rennes, p. 313-333.

Mulder R., 1992, The aspectual Nature of Syntactic Complementation, Leiden, HIL, 1992.

 

 

 

Navarro I., 1998, A Cognitive Semantics Analysis of the Lexical Units At, On and In in English, Ph.D., Universitat Jaume I, Departament de Filologia Anglesa i Romanica, 312p., Disponible en ligne : http://www.tesisenxarxa. net/TESIS_UJI/AVAILABLE/TDX-0804103-133233//navarro.pdf)

Newmeyer F. J., What can grammaticalization tell us about the origins of language?, http://www.tech.plym.ac.uk/socce/evolang6/newmeyer.doc

 

Ogée F. et Boucher P., 1997, Grammaire appliquée de l’anglais, Paris, SEDES.

 

 

Paillard D., 2000, A propos des verbes polysémiques; identité sémantiques et principe de variation, in F. Cordier, J. François et B. Victorri (éds.), Syntaxe et sémantique 2, Caen, CRISCO, p. 99-120.

Paillard D., 2002, Les préverbes du russe : entre aspect et lexique, Cahiers Chronos 10, Amsterdam, Rodopi, p. 165-182.

Palmer F., 1965, A linguistic study of the English verb, Londres, Longman.

Paris-Delrue L., 2006, Mise en forme orale et gestuelle de la focalisation. Etude de cas : l'entretien en anglais, in H. et A. Wlodarczyk (éds.), La focalisation dans les langues, Paris, L'Harmattan, p. 293-308.

Passot F., 2004, La hiérarchisation des constituants discursifs dans un corpus d'anglais oral spontané, Thèse, de doctorat, Dir. C. Delmas, Paris 3, Sorbonne Nouvelle.

Pauwells P. 1995, Levels of Metaphorization. The case of Put, in L. Goosens (ed.), By Word of Mouth. Metaphor, Metonymy and Linguistic Action in a Cognitive Perspective, John Benjamins.

Peyraube A., 2002, L'évolution des structures grammaticales, Langage 146, Paris, Didier Larousse, p. 177-226.

Pokorny J., 1959, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Bern, Francke.

Prévost S., 2003, La grammaticalisation : unidirectionnalité et statut, Le Français Moderne LXXI/2, p. 144-166.

Pullum G. K. et Huddleston R., 2002. Prepositions and preposition phrases, in R. Huddleston & G. K. Pullum (éds.), The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge, Cambridge University Press, p. 597-661.

Pustejovsky J., 1991, Towards a Generative Lexicon, to appear in Computational Linguistics 17.4, (version non révisée).

Pustejovsky J., 1995, The Generative Lexicon, Cambridge, Ms, MIT Press.

Pustejovsky J., 2005, The Syntax of Events Structure, in I. Mani, J. Pustejovsky and R. Gaizauskas (eds.), The Language of Time : a reader, Oxford, OUP, p. 33-69.

 

 

Quayle N., 1993, Verbe à particule et complément d'objet en anglais : problèmes syntaxiques, Modèles Linguistiques XIV/1, Lille, p. 58-68.

Quayle N., 1994, Up et le verbe à particule en anglais contemporain, Lille, Presses Universitaires de Lille.

Quayle N., 1997, La particule verbale en anglais : un morphème grammaticalisé, Modèles linguistiques XVIII/2, p. 57-72.

Quirk R. et al., 1972, A Grammar of Contemporary English, Londres, Longman.

 

 

 

Radden G., 1996, Motion metaphorized : The case of coming and going, in E. Casad (ed), Cognitive Linguistics in the Redwoods : The expansion of a New Paradigm., Berlin-New York, Mouton de Gruyter, p. 423-458.

Romanova E., 2004, Superlexical vs. Lexical Prefixes, in P. Svenonius (ed.), Nordlyd 32.2, special issue on Slavic prefixes, p. 323-361. (consultable sur le site CASTL, Tromsǿ. http://www.ub.uit.no/munin/nordlyd).

Ramchand G. C., 2004, Time and the Event : The Semantics of Russian Prefixes, in P. Svenonius (ed.), Nordlyd 32.2, special issue on Slavic prefixes, p. 323-361. (consultable sur le site CASTL, Tromsǿ. http://www.ub.uit.no/munin/ nordlyd).

Reichenbach H., 1947, Elements of Symbolic logic, New York, McMillan.

Rice S., 1999, Aspects of prepositions and prepositional aspect, in L. de Stadler, & C. Eyrich (eds.), Issues in Cognitive Linguistics. 1993 Proceedings of the International Cognitive Linguistics Conference, Berlin et New York, Mouton de Gruyter, p. 225-247.

Rice S., Sandra D. & Vanrespaille M., 1999, Prepositional semantics and the fragile link between space and time, in M. K. Hiraga & al. (zds.), Cultural, Psychological and Typological Issues in Cognitive Linguistics : Selected Papers of the Bi-annual ICLA Meeting in Albuquerque, July 1995, Amsterdam et Philadelphia, John Benjamins, p. 107-127.

Riou M., 2009, Phonological augmentation in grammaticalization, Mémoire de Master, Paris 3, Sorbonne Nouvelle et U. California Santa Cruz.

Rivière C., 1984, Les équivalents anglais de 'devoir' et 'falloir', Cahiers Charles V 6, p. 7-26.

Rivière C., 2002, Verbe d’action, verbe d’état, Paris, Ophrys.

Rivière C., 2003, La construction it is. . . since. . . : repérage, mesure et stabilité référentielle, Anglophonia 14, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, p. 263-274.

Roggero J., 1985, Grammaire anglaise, Paris, Nathan Université.

Rosch E., 1973, On the internal structure of perceptual and semantic categories, in Cognitive development and the acquisition of language, éd. T. E. Moore, New York, Academic Press, p. 532-47.

Roussel E., 2003, When et la hiérarchie propositionnelle, Corela 1/1, page consultée le 01/04/2007, accessible en ligne à l'adresse http://edel.univ-poitiers.fr/ corela/document.php?id=52

Roussel E., 2005, La portée pragmatique de Have a V, Corela 3/1, http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document.php ?id=336

Rudzka-Ostyn B., 2003, Word Power : Phrasal Verbs and Compounds. A Cognitive Approach, Édité par Paul Ostyn, Berlin et New York, Mouton de Gruyter.

 

 

Sadej K., 2009, The grammaticalization of down, in Studia Anglica Posnaniensia 45, Poznań, Mickiewicz, consultable à l'adresse : www.thefreelibrary.com/ The+grammaticalization+of+down.

Saussure F. de, 1962 [1916], Cours de linguistique générale, Paris, Payot.

Sæbø K. J., 2001, Necessary conditions in a natural language, in C. Féry & W. Sternfeld (éds.), Audiatur Vox Sapientiæ : A Festschrift for Arnim von Stechow, Berlin, Akademie Verlag, p. 427-449.

Slobin D., 1997, The origins of grammaticizable notions : Beyond the origin of the individual mind, in D. I. Slobin (ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, Vol 5, Expanding the Contexts, p. 265-323, Mahwah, NJ, Lawrence Erlbaum Associates, p. 265-323.

Slobin D., 2004, From ontogenesis to phylogeneis : what can child language tell us about Language evolution?, in J. Langer, S. T. Parker & C. Milbrath (eds.), Biology and Knowledge revisited. From neurogenesis to psychogenesis, Mahwah, N. J., Lawrence Erlbaum Associates, p. 155-287.

Smith C., 1991, The Parameter of Aspect, The Netherlands, Kluwer Academic Publishers.

Smith C., 2003, Modes of Discourse : the local structure of Texts, Cambridge, Cambridge University Press.

Smollett R., 2005, Quantized direct objects don’t delimit after all, in H. Verkuyl, H. de Swart & A. van Hout (eds), Perspectives on Aspect, Dordrecht, Springer, p. 41-59.

Spencer A. & Zaretskaya M., 1998, Verb prefixation in Russian and lexical subordination, Linguistics 36/1, Berlin De Gruyter, p. 1-39.

Stanton W. J., 1930, Place-names in Dorsetshire and Hampshire, in The national union of teachers, diamond jubilee conference souvenir, Bournemouth, Richmond Hill Printing Works, p. 92-99.

Svetsinskaja I., 1997, Nekotorye aspekty metodiki issledovanija russkix pristavočnyx glagolov na primere

glagolov s pristavkoj vy. Glagol’naja prefiksacija v russkom jazyke (Several aspects of method in the investigation of Russian prefixed verbs : the example of verbs with the prefix vy-. Verbal prefixation in Russian), Moskva.

Sweetser E. E., 1990, From Etymology to Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press.

 

 

Talmy L., 1983, How language structures space, in H. Pick & L. Acredolo (eds.), Spatial orientation : theory, research, and application, New-York, Plenum, p. 225-82.

Talmy L., 1991, Path to realization : a typology of event conflation, in L. A. Sutton, Ch. Johnson & R. Shields (eds.), Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, Berkeley Linguistics Society, p. 480-519.

Talmy L., 2003, Toward a Cognitive Semantics. Volume I : Concept Structuring Systems, First MIT Press paperback edition, Cambridge, Massachusetts.

Taylor J., 2002, Cognitive Grammar, Oxford, Oxford University Press.

Taylor J., 1996, On running and jogging, Cognitive Linguistics 7, Berlin, De Gruyter, p. 21-34.

Tenny C., 1994, Aspectual roles and the syntax-semantics interface, Dordrecht, Boston [etc.], Kluwer Academic Publishers.

Tesnière L., 1969, Eléments de syntaxe structurale, Paris, Klincksieck.

Timberlake A., 2004, A Reference Grammar of Russian, Cambridge, Cambridge University Press.

Tomasello M., 1992, First verbs : A case study of early grammatical development, Cambridge, Cambridge University Press.

Traugott E. C., 1974, Explorations in linguistic elaboration : language change, language acquisition and the genesis of spatio-temporal terms, in J. M. Anderson & Jones, C. (eds.), Historical Linguistics. Vol. I : Syntax, Morphology, Internal and Comparative Reconstruction, Amsterdam, Oxford et New York, North-Holland / American-Elsevier, p. 263-314.

Traugott E. C., 1982, From Propositional to Textual and Expressive Meanings : Some Semantic-Pragmatic Aspects of Grammaticalization, in W. Lehmann & Y. Malkiel (eds.), Perspectives on Historical Linguistics, Amsterdam, J. Benjamins, p. 245-271.

Traugott E. C., 2001, Legitimate Counterexamples to unidirectionality, http://www.stanford.edu/~traugott/papers/Freiburg.Unidirect.pdf

Traugott E. C., 2004, Exaptation and Grammaticalization, in Akimoto Minoji (ed), Linguistic Studies Based on Corpora, Tokyo, Hituzi Syobo Publishing Co., p. 133-156, http://www.stanford.edu/~traugott/papers/Traugott.Exapt.pdf

Traugott E. C. & Dasher R. B., 2005, Regularity in Semantic Change, Cambridge, Cambridge University Press.

Trévise A., 2003, A propos de quelques relations inter-énoncés : hypotaxe, parataxe, asyndète et construction du sens, in A. Celle et S. Gresset (éds), La Subordination, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, p. 51-88.

Tyler A. & Evans, V., 2003, The Semantics of English Prepositions : Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge, Cambridge University Press.

 

 

 

 

 

 

Vandeloise C., 1986, L’espace en français, Paris, Seuil.

Veyrenc J., 1980, Pour une grammaire syntagmatique des préverbes, p. 145-159; Structure aléatoire de l’énoncé minimum : syntaxe du préverbe en russe, p. 201-209, Expansion syntaxique et classement des préverbes, p. 209-214, Sur la double diathèse d’objet des énoncés translocatifs, p. 236-269, Voix d’agent et voix d’objet, p. 269-282, in Etudes sur le verbe russe, Paris, Institut d' études slaves.

Vendler Z., 1967, Verbs and Times, Linguistics in Philosophy, Ithaca, New York, Cornell University Press.

Verkuyl H., 2000, Events as Dividuals : Aspectual Composition and Event Semantics, in J. Higginbotham, F. Pianesi & A. C. Varzi (eds.), Speaking of Events, New York, Oxford, O.U.P., p. 169-206.

Victorri B., 1997, La place du mouvement dans la structure sémantique des langues, in Actes de la 6è École d’été de l’ARC, Paris, CNRS.

de Vogüé S., 2006, Qu'est-ce qu'un verbe ?, in D. Lebaud, C. Paulin et K. Poog (éds.), Constructions verbales et production de sens, Presses universitaires de Franche-Comté, p. 43-62.

 

 

Weil-Barois A., 1993, 2005, L'homme cognitif, Paris, PUF.

Wierzbicka A., 1988, Why can you have a drink when you can’t * have an eat ?, The Semantics of Grammar, Amsterdam, John Benjamins, p. 293-357.

Whorf B. L., 1956, Language, thought and reality : selected writings of Benjamin Lee Whorf, Cambridge, MA, MIT Press.

Wyld H., 2001, Subordination et Enonciation, Cahiers de Recherche, numéro spécial, Gap, Ophrys.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziegeler D., 1997, Retention in ontogenetic and diachronic grammaticalization, Berlin, De Gruyter, p. 297-241.

Zucchi S., 2001, Aspect shift, in in S. Rothstein (éd.), Events and grammar, Dordrecht, Kluwer Academic Publishers, p. 349-370.

 


voir aussi

  • Commander le numéro (versions DOC, PDF)