n° 9 : La préposition: une catégorie accessoire?

 

Bibliographie générale

 

Pour des raisons techniques certains titres en langues étrangères n'ont pu être conservés (cf. les titres en français entre crochets).

Académie, 1932, Dictionnaire de l'Académie françoise, Paris, Lib. Hachette, 2 vol.
Adamczewski H., 1991, Le Français déchiffré, Paris, Armand Colin.
Adone D., 1994, The Acquisition of Mauritian Creole, Amsterdam, J. Benjamins.
Anderson J. M., 1971, The Grammar of Case, Cambridge Studies in Linguistics 4, Cambridge, Cambridge University Press.
Anderson J. M., 1977, On Case Grammar, Prolegomena to a theory of grammatical relations, London, Croom Helm, Humanities Press.
Anscombre J.-C. et Ducrot O., 1983, L'argumentation dans la langue, Bruxelles, Mardaga.
Anscombre J.-C., 1990, Thème, espace discursif et représentations événementielles, in J.-C. Anscombre et G. Zaccharia (éds) Fonctionnalisme et pragmatique, Milan, Unicopli.
Anscombre J.-C., 1991, L'article zéro sous préposition, Langue française 91.
Anscombre J.-C., 1995, Morphologie et représentation événementielle : le cas des noms de sentiment et d'attitude, Langue française 105, Paris, Larousse.
Arends J. (ed.), 1995, The early stages of creolization, Amsterdam, J. Benjamins.
Arrivé M., Gadet F., Galmiche M., 1986, La grammaire d'aujourd'hui : guide alphabétique de linguistique française, Paris, Flammarion.
Aurnague M., 1991, Contribution à l'étude de la sémantique formelle de l'espace et du raisonnement spatial : la localisation interne en français, sémantique et structures inférentielles,Thèse de doctorat, Toulouse, Université Paul Sabatier.


Bader F., 1973, Lat. nempe, porce et les fonctions des particules pronominales, B.S.L. 68.
Bader F., 1975a, Une isoglosse gréco-tokharienne : *yo affixe casuel et particule d'énumération, B.S.L. 70, p. 27-89.
Bader F., 1975b, Vieil irlandais no, no- et les formes tokhariennes apparentées, Etudes celtiques 14, p. 391-403.
Bader F., 1976, Particules d'énumération mycéniennes, Minos N.S. 15, p. 163-194.
Bader F., 1979a, La subordination en mycénien, in E. Risch et H. Mühlestein (éds), Colloquium Mycenaeum. Actes du sixième colloque international sur les textes mycéniens et égéens tenu à Chaumont-sur-Neuchâtel du 7 au 13 septembre 1975, Genève, Droz.
Bader F., 1979b, Etudes sur les pronoms indo-européens. I. *mo et l'expression de l'"unité" (et de la "dualité"), Verbum 2, p. 137-141.
Bader F., 1981a, Etudes sur les pronoms indo-européens. II. Prédications pronominales, Verbum 4, p. 1-10.
Bader F., 1981b, L'ancien et le nouveau : autour de hitt. zinna-, Hethitica 4, p. 59-78.
Bader F., 1981c, Anaphoriques du type nin en hittite, in Y.L. Arbeitman et A.R. Bomhard (eds), Bono hominini donum. Essays in Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns, Amsterdam, Benjamins, p. 31-45.
Bader F., 1982, Autour du réfléchi anatolien : étymologies pronominales, B.S.L. 77.
Bader F., 1983, Fonctions et étymologies pronominales, L'Information grammaticale 17.
Bader F., 1984, Benveniste et les pronoms, in G. Serbat et al. (éds), É. Benveniste aujourd'hui, Paris, Société pour l'Information Grammaticale, p. 17-49.
Bader F., 1985, De skr. anyá- à skr. arya- : noms i.e. de l'"autre", B.S.L. 80.
Bader F., 1986, Structure de l'énoncé indo-européen, B.S.L. 81, p. 71-120.
Bader F., 1987, Structure de l'énoncé indo-européen, in A.G. Ramat (éd.), Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics, Amsterdam, Benjamins, p. 71-120.
Bader F., 1988a, Génitifs-adjectifs et dérivés d'appartenance d'origine pronominale, Historische Sprachforschung 101, p. 171-210.
Bader F., 1988b, Noms de parenté anatoliens et formations à laryngale, in A. Bammesberger (éd.), Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des idg. Laut- und Formensystems, Heidelberg, Winter, p. 17-48.
Bader F., 1990 [1992], Formes, fonctions, étymologies pronominales, in M. A. Morel et L. Danon-Boileau (éds), La Deixis, Paris, P.U.F., p. 27-41.
Bader F., 1990, Les pronoms dans les langues indo-européennes, Mémoires de la Société de Linguistique de Paris N.S. 1, p. 23-35.
Bader F., 1991, Problématique du génitif thématique sigmatique, B.S.L. 86.
Bader F., 1992, Problématique du génitif thématique II : Substituts non sigmatiques, B.S.L. 87.
Bader F., 1993a, Les génitifs-adjectifs déterminés et le problème de l'article : comparaison typologique entre l'étrusque et les langues indo-européennes, in Indogermanica et Italica, Festschrift für H. Rix zum 65 Geburtstag, Innsbruck.
Bader F., 1993b, Thèmes pronominaux et nombre : comparaison typologique de l'étrusque et des langues indo-européennes, in Lingue e Culture in contatto nel Mondo antico e altomedievale. Atti dell'VIII Convegno Internazionale di Linguistici, Brescia, Paideia.
Bader F., 1994, Fonctions, catégories et sémantisme des pronoms, in Florilegium historiographia linguisticae. Etudes d'historiographie de la linguistique et de grammaire comparée à la mémoire de Maurice Leroy. Peeters, Louvain-la-Neuve, p. 29-78.
Bader F., 1998a, Déterminations nominales, à paraître dans les Actes du Colloque de l'Idg. Gesellschaft, tenu à Madrid en septembre 1994.
Bader F., 1998b, C.R. de J. Boley, The Hittite particle -z/-za, Innsbruck, 1993, B.S.L. 1998/2.
Baker Ph., 1993, Contribution à l'histoire du futur en créole mauricien, Etudes Créoles 16-1.
Baker Ph., 1996, On the development of certain prepositional forms in Mauritian and Other creoles, in D. Véronique (éd.), Matériaux pour l'étude des classes grammaticales dans les langues créoles, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence.
Baker Ph., Corne Ch., 1982, Isle de France Creole : Affinities and origins, Ann Arbor, Karoma.
Bakker P., l991, In the margin of Romani : Gypsy languages in contact, Amsterdam, Publ. van het Instituut voor Algemene Taalwetenschap.
Balibar-Mrabti A., 1993, Grammaire des sentiments : étude de distributions nominales, Rapport technique 42, Paris VII, Institut Blaise Pascal.
Bally Ch., 1941, Les prépositions dans leur rapport avec les verbes transitifs, Cahiers Ferdinand de Saussure 1, p. 16-18.
Bally Ch., 1966, Linguistique générale, Linguistique française, Berne, Franke.
Bamgbose A., 1961, A Grammar of Yoruba, London, Cambridge University Press.
Barbeau V., 1970, Le français du Canada, Garneau Éditeur, Québec.
Barbéris J.-M., 1991, L'oral en cadences, ou : "ratage" et régulation du discours, Cahiers de praxématique 16, Montpellier III, 125-153.
Barbéris J.-M., 1992, Sous la grammaire des expressions spatriales : la ville vécue, Cahiers de praxématique 18, Montpellier III, 105-124.
Barbéris J.-M., 1995, Ville et espace. Les chemins de la parole, Thèse de doctorat en Linguistique, Montpellier III.
Barhudarova L. A., 1965, [Sur la question de la catégorie des cas dans les langues indo-aryennes], Moscou, Nauka.
Benveniste E., 1949, Le système sublogique des prépositions en latin, Problèmes de linguistique générale I, Paris, Gallimard, p. 132-139.
Benveniste E., 1972, Pour une sémantique de la préposition allemande VOR, Problèmes de linguistique générale, II (1974), Paris, Gallimard, p. 136-141.
Bergeron L., 1980, Dictionnaire de la langue québécoise, Montréal-Nord, VLB éditeur, (+ Supplément, 1981).
Berthonneau A.-M., Cadiot P. (éds), 1991, Langue Française 91, Prépositions, représentations, références, Paris, Larousse.
Berthonneau A.-M., Cadiot P. (éds), 1993, Lexique 11, Les prépositions, méthodes d'analyse.
Bescherelle A., 1892, Nouveau dictionnaire national ou Dictionnaire universel de la langue française, Garnier Frères libraires éditeurs, 4 tomes.
Bickerton D., 1981, Roots of Language, Ann Arbor, MI., Karoma Pub.
Bickerton D., 1989, Seselwa serialization and its significance, Journal of Pidgin and Creole languages 4, p. 155-183.
Blanchard E., 1915, Dictionnaire du bon langage, Montréal, Librairie Beauchemin Limitée,.
Bloom P., Peterson M. A., Nadel L. & Garrett M. F. (eds), 1996, Language and Space, Cambridge (Mass.) / London, The MIT Press.
Boisson Cl., 1996, Les adverbiaux sans préposition, Communication aux Journées d'études sur le circonstant, Université Lumière Lyon 2, 22-23 mars.
Bole-Richard R., 1983, Systématique phonologique et grammaticale d'un parler éwé : le gen-mina du Sud-Togo et Sud-Bénin, Paris, L'Harmattan.
Bonnard H., 1981, Code du français courant, Paris, Magnard.
Boons J.-P., 1987, La notion sémantique de déplacement dans une classification syntaxique des verbes locatifs, Paris, Langue française 76, p. 5-40.
Boretzky N., 1994, Romani : Grammatik des Kalderaš-Dialekts, Berlin, Harrassowitz.
Borillo A., 1988, Le lexique de l'espace : les noms et les adjectifs de localisation interne, Cahiers de Grammaire 13, p. 3-22
Borillo A., 1991, Le lexique de l'espace : prépositions et locutions prépositionnelles de lieu en français, in L.Tasmowski et A. Zribi-Hertz, (éds), Hommage à N. Ruwet, Communication & Cognition, Ghent,
Borillo A., 1993a, Prépositions de lieu et anaphore, Langages 110, p. 27-46.
Borillo A., 1993b, Le lexique de l'espace : prépositions et locutions prépositionnelles de lieu en français, in L. Tasmowsky, A. Zribi-Hertz (éds), Hommage à Nicolas Ruwet, Ghent.
Borillo A., 1996, L'ordre temporel et sa représentation spatiale, Cahiers de Praxématique 26, Syntaxe et figuration du monde, p.27-46
Bosredon B., Tamba I., 1991, Verre à pied, Moule à gaufre : préposition et noms composés de sous-classe, Langue Française 91, p. 40-55.
Bowerman M., 1996, Learning how to structure space for language : a cross-linguistic perspective, in Bloom, Peterson, Nadel and Garrett 1996, p. 385-436
Brigaudiot M., Danon-Boileau L., 1996, La relation d'appartenance : évolution de ses valeurs chez l'enfant, Faits de Langues 7, Ophrys.
Brondal V., 1950, Théories des prépositions. Introduction à une sémantique rationnelle, E. Munksgaard, Copenhague.
Brunot F., Bruneau Ch., 1949, Précis de grammaire historique de la langue française, Paris, Masson.
Buck C. D., 1904, A Grammar of Oscan and Umbrian, Boston, Ginn & Co, The Athaeneum Press.


Cadiot P., 1989, La préposition : interprétation par codage et interprétation par inférence, Cahiers de grammaire14, ERSS-URA 1033, U.T.M., p. 23-50.
Cadiot P., 1990a, La préposition AVEC : grammaire et représentation, Le Français Moderne 3-4.
Cadiot P., 1990b, Contrôle anaphorique et prépositions, Langages 97.
Cadiot P., 1991, Train et ses prépositions. Modes de donation du référent et principes cognitifs, Cahiers de Lexicologie 58, Paris, Didier.
Cadiot P., 1993, De et deux de ses concurrents : avec et à, Langages 110, p. 68-106.
Calvet L.-J., (éd.), 1994, Créolistique et grammaire générative, Plurilinguismes 8.
Camprubi M., 1994, Sur l'ellipse ou réduction, quelques faits de syntaxe espagnole, in J. Stolidi (éd.), Recherches en linguistique espagnole - Actes du colloqued'Aix-en-Provence 20 et 21 mars 1992, Public. de l'Univ. de Provence, p. 303-312.
Camprubi M., Questions de linguistique romane contrastive, (à paraître).
Cervinka B., 1996, Regard sur l'emploi de quelques prépositions en créole martiniquais, ln D. Véronique (éd.), Matériaux pour l'étude des classes grammaticales dans les langues créoles, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence.
Cervoni J., 1990, Prépositions et compléments prépositionnels, Langue Française 86.
Chanet A.-M., 1985, Maxime Planude, localiste?, in J. Lallot (sous la dir. de), Etudes sur les grammairiens grecs, Histoire, Epistémologie, Langage, tome 7, fas. 1, P.U. de Vincennes.
Chang In-Bong et Tamba I., (1997 à paraître), Ambivalence de 'pan / han' initial en coréen/japonais : élément de composé (= re) ou préfixe (=anti), Cahiers de Linguistique Asie Orientale, Paris, MSH.
Chaudenson R., 1981, Textes créoles anciens (La Réunion et Ile Maurice). Comparaison et essai d'analyse, Hambourg, Helmut Buske.
Chaudenson R., 1989, Créole et enseignement des langues, Paris, L'Harmattan.
Chaudenson R., 1992, Des hommes, des îles, des langues, Paris, L'Harmattan.
Chaudenson R., 1995, Les créoles, Paris, P.U.F.
Chaudenson R., Mougeon R. et Beniak E., 1993, La variation panlectale, Aix-en-Provence, Institut d'Etudes Créole et Francophone.
Choul J.-C., 1982a, Le comportement syntagmatique et l'évolution de quelqques prépositions dans les français contemporains, Revue de l'Association québécoise de linguistique vol 1, nos 1-2, décembre, p. 35-44.
Choul J.-C., 1982b, Le vide prépositionnel et le processus néologique idiomatique, Revue de l'Association québécoise de linguistique vol 2, no 2, p. 21-30.
Clark M., 1979, Coverbs : evidence for the derivation of prepositions from verbs - new evidence from Hmong, U. Hawaii WPL 11(2), p. 1-12.
Cole D. T., 1955, An introduction to Tswana grammar (Longman, Cape Town, 1955), p. 342.
Cordier F. et Dubois D., 1981, Typicalité et représentation cognitive, Cahiers de Psychologie Cognitive 1, p. 299-333.
Cordier F., 1993, Les représentations cognitives privilégiées, Presses Univ. de Lille.
Coupez A., 1980, Abrégé de grammaire rwanda, Butare, INRS.
Creissels D., 1994, La tonalité des finales verbales et la distinction entre formes verbales conjointes et formes verbales disjointes en tswana, Africana Linguistica XI, p. 27-47.
Creissels D., 1995, L'expression de la comparaison dans une langue africaine : l'exemple du tswana, Faits de langues 5, p. 41-50.
Creissels D., à paraître, Disjunctive and conjunctive verb forms in Setswana, South African Journal of African Languages.
Croft W., 1990, Typology and universals, Cambridge, C.U.P.
Culioli A. et Alii, 1992, La théorie d'Antoine Culioli - Ouvertures et incidences, Ophrys.
Culioli A., 1975, Notes sur détermination et quantification : définition des opérations d'extraction et de fléchage, in Rapport ERA 642, Université de Paris VII.
Culioli A., 1975-76, Recherche en linguistique. Théorie des Opérations Enonciatives, Paris, Département de Recherches Linguistiques, Univ. Paris 7.
Culioli A., 1976, Transcription par les étudiants du séminaire de D.E.A. - Recherche en linguistique, Théorie des opérations énonciatives, Univ. Paris 7.
Culioli A., 1980b, Quelques considérations sur la formalisation de la notion d'aspect, L'enseignement du russe 27, avril, p. 65-75.
Culioli A., 1981, Sur le concept de notion, Bulletin de linguistique appliquée et générale 8, Université de Besançon, p. 62-79.
Culioli A., 1985, Notes du séminaire de D.E.A. - 1983-1984, Poitier, 112p.
Culioli A., 1990, Pour une linguistique de l'Énonciation - Opérations et représentations (Tome 1), Ophrys.
Culioli A., 1995, Cognition and Representation in Linguistic Theory, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV -Current Issues in Linguistic Theory, Vol. 112, Amsterdam/Philadelphia, 163p.
Cuyckens H., 1991, The semantics of spatial prepositions in Dutch : A cognitive-linguistic exercice, Thèse de doctorat, Université d'Anvers.
Cuyckens H., 1994, Family resemblance in the Dutch spatial preposition op, in M. Schwarz (éd.), Kognitive Semantik/Cognitive semantics, Tübingen, Gunther Narr, p. 179-195.


Damourette J. et Pichon E., 1911-1940 (rééd.1968), Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française, t. VII, chap. XVII : Prépositions, Paris, D'Artrey, 227-296.
Danon-Boileau L., 1987, Enonciation et référence, Paris, Ophrys.
Danon-Boileau L., Morel M.-A., 1991, Sur et Pour indices de cohérence discursive, Cahiers de Praxématique 17, Presses Univ. de Montpellier.
De Boer C., 1947, Syntaxe du français moderne, Pers, Leiden.
Delaveau A., Kerleroux F., 1985, Problèmes et exercices de syntaxe française, Paris, A. Colin.
Demeter R. S., Demeter P. S. and Cerenkov L., 1990, [Dictionnaire tsigane-russe et russe-tsigane (dialecte kelderas)], Moscou, Russkij jazyk.
Dendale P. et De Mudler W., à paraître, Sur sur. Réflexion sur l'emploi des 'ressemblances de famille' en linguistique, in Les Actes du XXI Congrès International de Linguistique et philologie romanes à Palerme, 1995.
Dervillez-Bastuji J., 1982, Structure des relations spatiales dans quelques langues naturelles, Genève, Paris, Droz.
Deschamps A., 1984, Infinitif et gérondif dans les complétives en anglais contemporain, Thèse de doctorat d'état, Paris, Université de Paris VII.
Deschamps A., 1988, L'Infinitif et le gérondif en anglais dans les compléments de verbe, in S. Rémi-Giraud (éd.), L'infinitif. Une approche comparative, P.U. de Lyon, p. 179-210.
Desclès J.-P., 1993, Langage, perception et action, in Faits de Langues 1, Motivation et Iconicité, Paris, P. U. F., p. 123-128.
Destutt de Tracy A. L .C., 1970, Des Prépositions, Éléments d'Idéologie, Paris, Vrin, Vol 2 : La Grammaire, Chapitre III, Paragraphe V, p. 105-120.
Dik S., 1989, The Theory of Functional Grammar 1, Dordrecht, Foris.
Discotext 1. Textes littéraires français 1827-1923. (1992), Paris, Hachette.
Dubois D., 1993, Analyse de 22 catégories sémantiques du français, L'Année psychologique 83, p. 465-489.
Dubois D., 1993, Lexique et catégories naturelles, Cahiers de Praxématique 21.
Dückert J., 1959, Wider und wieder. Bemerkungen zur Orthographie, in PBB (Halle) 81.
Ducrot O. et coll., 1980, Les mots du discours, Paris, Minuit.
Dupré P., 1972, Encyclopédie du bon français dans l'usage contemporain, Paris, Éditions du Trévisse, 3 tomes.


Ehrlich M.-F., Tardieu H., Cavazza M., 1993, Les modèles mentaux, Paris, Masson.
Englebert A., 1992, Le "petit mot" DE. Etude de sémantique historique, Genève-Paris, Droz.
Ernout A. et Thomas F., 1951-1972, Syntaxe latine, Paris, Klincksieck.
Eskénazi A., 1987, Député 'de' Saône-et-Loire. Préfet du Rhône. 'En Vendée', Linx 16, Paris X.


Forest R., 1993, Négations. Essai de syntaxe et de typologie linguistique, Paris, Klincksieck.
Franckel J.-J. et Lebaud D., 1991, Diversité des valeurs et invariance du fonctionnement de en préposition et préverbe, Langue française 91.
Franckel J.-J., 1988, Gérondif et repérage interpropositionnel, GROUPE RELPRED, Études sur l'ordre des mots, Départ. de recherches Linguistiques, Univ. Paris VII, Laboratoire de Ling. Formelle (U.A. 04 1028), Coll. ERA 642,, p. 97-127.
Franckel J.-J., et Paillard D., (à paraître), Prépositions et travail notionnel sur les termes mis en relation. Le cas de sous en français., communication au Colloque "La Notion" organisé les 2 et 3 fév. 1996 à l'Institut d'anglais Charles V, Univ. Paris 7, à paraître dans les Actes.
François F., François D., Sabeau-Jouannet E. et Sourdot M., 1977, La syntaxe de l'enfant avant cinq ans, Paris, Larousse.
Fraser Th., 1977, Les rôles du préverbe en vieil-anglais, in D. Buschinger (dir), Actes du colloque des 29 et 30 avril 1977 " Linguistique et philologie " (applications aux textes médiévaux), Université de Picardie, Centre d'études médiévales, p. 79-94.
Frei H., 1929, La grammaire des fautes, Genève-Paris, Slatkine Reprints, 1993.
Friedman V., 1991, Case in Romani : Old Grammar in New Affixes, Journal of the Gypsy Lore Society 5-1, p. 85-103.
Friedrich J., 1960, Hethitisches Elementarbuch I, Heidelberg, C.Winter.
Furukawa N., 1996, La prédication seconde, Duculot, Gembloux.


Geeraerts D., 1991, Grammaire cognitive et sémantique lexicale, Communications 53.
Girard G., 1747, Les vrais principes de la langue française : ou, la parole réduite en méthode, conformément aux lois de l'usage, en seize discours, Paris, Le Breton, 2 tomes.
Givón T., 1984-1989, Syntax. An Functional-Typological Approach, I-II, Amsterdam, Benjamins.
Givón T., 1991, Serial verbs and the mental reality of "event" : Grammatical vs cognitive packaging, in E. Traugott et B. Heine (éds), Approaches to grammaticalization, I, Amsterdam, Benjamins, p. 81-128.
Godefroy F., 1880, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, Paris, F. Viewag libraire-éditeur, et Émile Bouillon, libraire-éditeur, 8 volumes [réimpression : Nendeln (Liechtenstein), Kraus Reprint, 1969].
Gottweis R., 1905, Die Syntax der Präpositionen æt, be, ymb, in den Ælfric Homilien und andern Homilien-Sammlungen, Thèse, Halle.
Gougenheim G., 1929/1971, Etude sur les périphrases verbales de la langue française, Nizet.
Gougenheim G., 1950, Valeur fonctionnelle et valeur intrinsèque de la préposition "en" en français, Grammaire et Psychologie, Paris.
Gougenheim G., 1969, Système grammatical de la langue française, Paris, Editions d'Artrey, Nouveau tirage.
Gougenheim G., 1984, Grammaire de la langue française du seizième siècle, Librairie Picard, coll. Connaissance des langues.
Grégoire C., 1975, Les locatifs en bantou, Tervuren (Belgique), Musée Royal de l'Afrique Centrale.
Grevisse M., 1983, Quelle préposition?, Paris, Gembloux, Duculot, 3°éd.
Grevisse M., 1988, Le Bon usage : grammaire française, Paris, Duculot, 12°éd refondue.
Grize J.-B., 1982, De la logique à l'argumentation, Librairie Droz.
Gross G., 1981, Les prépositions composées, in C. Schwarze (éd.), Analyse des prépositions.
Gross M., 1968, Grammaire transformationnelle du français. Syntaxe du verbe, Paris, Larousse; Coll "Cantilène".
Gross M., 1975, Méthodes en syntaxe. Régime des constructions complétives, Paris, Hermann.
Gross M., 1986, Grammaire transformationnelle du français. Syntaxe des adverbes, Paris, Asstril.
Groussier M.-L., (à paraître), Notions de procès, prédication et prépositions, communication au Colloque "La Notion" organisé les 2 et 3 fév. 1996 à l'Institut d'anglais Charles V, Univ. Paris 7, à paraître dans les Actes de ce Colloque.
Groussier M.-L., 1984, Le système des prépositions dans la prose en vieil-anglais, Thèse d'Etat, tirée en offset.
Grumet J., 1985, On the Genitive in Romani, in J. Grumet (ed.), Papers from the Fourth and Fifth Annual Meetings : Gypsy Lore Society, New York, Gypsy Lore Society, North American Chapter, p. 84-90.
Guilbert L., Lagane R. et Niobey G., 1971, Grand Larousse de la langue française en six volumes, Paris, Larousse.
Guillaume G., 1919, Le problème de l'article et sa solution dans la langue française, Paris, Champion.
Guillaume G., 1964, Langage et science du langage, Paris, Librairie A. Nizet et P.U. de Laval.
Guimier C., 1981, Prepositions : An Analytical Bibliography, Amsterdam, J. Benjamins B.V., Compte-rendu critique de F. Bader in B.S.L. 1984/2, p.119-127.


Haase A., 1969, Syntaxe française du XVIIe siècle, Paris, Librairie Delagrave, 448 p.
Hagège C. 1993, The Language Builder, Amsterdam et Philadelphie, John Benjamins.
Hagège C., 1970, La langue mbum de Nganha (Cameroun), Phonologie, Grammaire, Paris, SELAF, 2 volumes.
Hagège C., 1975, Le problème linguistique des prépositions et la solution chinoise, Paris et Louvain, Peeters.
Hagège C., 1982, La structure des langues, Paris, P.U.F., "Que sais-je?", n° 2006.
Hagège C., 1985, L'homme de paroles, Paris, Fayard, "Le temps des sciences".
Hagège C., 1986, La langue palau, Une curiosité typologique, Munich, Fink.
Hagège C., 1993, The Language Builder. An Essay on the Human Signature in Linguistic Morphogenesis, Amsterdam-Philadelphie, J. Benjamins.
Hagège C., 1997, compte rendu de M. Haspelmath et E. König, éds., 1995, Converbs in cross-linguistic perspective, BSLP, C, 2.
Hancock I., 1995, A handbook of Vlax Romani, Columbus, Slavica.
Haspelmath M., 1993, A Grammar of Lezgian, Berlin-N. York, Mouton de Gruyter.
Hatzfeld A. et Darmesteter A., 1890, Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIe siècle jusqu'à nos jours, Paris, Librairie Delagrave, 2 volumes [réimpression : Delagrave, 1964].
Hazaël-Massieux G., 1983, Morphologie comparée du verbe en créole et en français réfional de la Guadeloupe, Communication au IVe Colloque International des Etudes Créoles, La fayette, Louisiane.
Hazaël-Massieux G., 1991, Genèse ou histoire de la modalité verbale en créole de Guadeloupe, in C. Russier, H. Stoffel, D. Véronique (éds), Modalisations en langue étrangère 17-30, Aix-en-Provence, Publications de l'Univ. de Provence.
Hazaël-Massieux G., 1993, L'expression du futur en créole mauricien, Etudes Créoles 16-1.
Hazaël-Massieux G., 1996, Les créoles. Problèmes de genèse et de description, Aix-en-Provence, Publications de l'Univ. de Provence, 374p.
Heine B. & Reh M., 1984, Grammaticalization and Reanalysis in African Languages, Hamburg, Helmut Buske.
Heine B., 1993, Auxiliaries. Cognitive Forces and Grammaticalization, New York et Oxford, Oxford University Press.
Heine B., Claudi U. et Hünnemeyer F., 1991, Grammaticalization : A Conceptual Framework, Chicago, Chicago University Press.
Heine B., Claudi U. et Hünnemeyer F., 1991b, From Cognition to Grammar - Evidence from African Languages, in Traugott and Heine 1991, p. 149-187.
Herskovits A., 1986, Language and spatial cognition, Cambridge, Mass., At the Cambridge University Press.
Hill C. A., 1991, Recherches interlinguistiques en orientation spatiale, Communications 53, Paris, Seuil, p.171-207
Hintikka J. (ed.), 1994, Aspects of Metaphor, Dordrecht / Boston / London, Kluwer Academic Publishers.
Hittle E., 1901, Zur Geschichte der altenglischen Präpositionen 'mid und wið' mit Berücksichtigung ihrer beiderseitigen Beziehungen, Anglistische Forschungen.
Hjelmslev L., 1935, La Catégorie des Cas, Acta Jutlandica 7 et 9.
Hohenstein C., 1912, Das altengl. Präfix wið(er) im Verlauf der engl. Sprachgeschichte mit Berücksichtigung der andern germ. Dialekte, thèse de doctorat, Christian-Albrechts-Universität, Kiel.
Honeste M. L., 1995, Expérience cognitive et polysémie lexicale : l'exemple des mots de l'espace en français, communication au Colloque International de Lodz (Pologne) Polysémie, synonymie, antonymie. Relations dans le lexique, aspects théoriques et applicatifs, 29 mai-1er juin (Actes parus Poznan, 1996).
Honeste M. L., 1996, Chiens et loups : essai d'imaginaire linguistique, in M. L. Honeste et R. Sauter (éd.), Animots, CIEREC, Travaux LXXXVIII, Public. de l'Univ. de Saint-Étienne.
Hopper P. & Traugott E. C., 1993, Grammaticalization, Cambridge Textbooks in Linguistics, Cambridge, Cambridge University Press.
Hudson R. A., 1987, Zwicky on heads, Journal of Linguistics 23, p.109-132.
Huguet E., 1925, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, tome 1 (1925), Paris, Libr. ancienne Édouard Champion, tome 2 (1932), Paris, Librairie ancienne Honoré Champion, tome 3-7 (1946-1967), Paris, Didier Éditeur.
Huot H., 1981, Constructions infinitives du français. Le subordonnant DE, Genève, Droz.


Imbs P. et alii, depuis 1971, Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960), Paris, Édition du CNRS.


Jackendoff R., 1983, Semantics and Cognition, Current Studies in Linguistic Series, 8, Cambridge (Mass.), The MIT Press.
Jacobsen J., 1908, Der Syntaktische Gebrauch der Präpositionen for, geond, of und ymb, Kieler Dissertation.
Jaeggi A., 1956, Le rôle de la préposition et de la locution prépositive dans les rapports abstraits en français moderne. Francke, Berne
Johnson-Laird Ph. N., 1996, Space to Think, in Bloom, Peterson, Nadel and Garrett.
Jusuf Š., 1989, O nekim padežnim sufiksima i o formama romskog odredenog clana u svetlu uticaja turskog i grckog jezika sa primedbama o poželjnim merama za ocuvanje cistote jezika Roma. (Sur quelques suffixes casuels et sur les formes de l'article défini romani à la lumière des influences des langues turque et grecque avec des remarques sur les mesures souhaitables pour le maintien de la pureté de la langue des Roms), in Šipka, Milan (ed.), Jezik i kultura Roma, p. 243-250.


Kerleroux F., 1981, Les Constructions de forme SN de INFINITIF : essai de classement, LINX 5.
Kihm A. (éd.), 1991, La créolisation; théorie et applications, Recherches Linguistiques de Vincennes 20.
Kihm A. (éd.), 1995, N° consacré à la théorie de la relexification, Linguistique Africaine 14.
Kimenyi A., 1980, A Relational Grammar of Kinyarwanda, Berkeley, University Press of California.
Kleiber G., 1990, La Sémantique du prototype. Catégories et sens lexical, Paris, PUF.
Koopman H., Lefebvre C., 1982, Pu marqueur de mode, préposition et complémenteur, in C. Lefebvre, H. Magloire-Holly et N. Piou (Rédacteurs), Syntaxe de l'haïtien, Ann Arbor, Karoma Press Pub., p. 64-91.
Krause W. et Thomas W., 1969, Tocharisches Elementarbuch I, Heidelberg, C. Winter.
Krohmer W., 1904, Altenglisch in und on, Thèse, Berlin.
Kupferman L., 1991, L'aspect du groupe nominal et l'extraction de "en", Le Français Moderne 2, p. 113-147.
Kurylowicz J., 1964, The Inflectional Categories of Indo-European, Heidelberg, C. Winter.


Labelle J., 1986, Grammaire des noms de maladie, Langue française 69.
Lafleur N., 1973, La vie traditionnelle du coureur de bois au XIXe et XXe siècles, Ottawa.
Lafont R., 1978, Le travail et la langue, Paris, Flammarion.
Lafont R., 1990, Les particules directionnelles, ou l'aventure topologique de la langue, in Le dire et le faire, Montpellier III, Langue et Praxis, 227-249.
Lakoff G. & Johnson M., 1980, Metaphors we live by, The University of Chicago Press, Chicago and London (trad. Fr., Les Métaphores dans la vie quotidienne, Minuit, 1985).
Lalande 1902-1932, Vocabulaire technique et critique de la philosophie, Paris, Alcan.
Landais N., 1853, Grand dictionnaire général et grammatical des dictionnaires français, Paris, Didier libraire-éditeur, 3 volumes.
Langacker R. W., 1986 (trad. fr. 1987), Mouvement abstrait, Langue française 78, p. 59-76.
Langacker R. W., 1987 et 1991, Foundations of Cognitive Grammar, Stanford, Stanford University Press, 2 vol.
Langacker R. W., 1991, Noms et verbes, Communications 53, Sémantique cognitive.
Langacker R., 1984, Active zones, Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 10.
Langue Française 91, 1991, Prépositions, représentations, référence, Larousse.
Langue Française 109, 1996, Un bien grand mot : de. De la préposition au mode de quantification.
Lasserre E., 1962, Est-ce à ou de?, Lausanne, Payot.
Laur D., 1989, Sémantique du déplacement à travers une étude de verbes et de prépositions du français, Cahiers de Grammaire 14, p. 67-84
Laurendeau P., 1985, La langue québécoise : un vernaculaire du français, Itinéraires et contacts de cultures, volume 6, Paris - Québec, L`Harmattan, p. 91 - 106.
Laurendeau P., 1986a, Pour une linguistique dialectique - Etude de l'ancrage et de la parataxe énonciative en vernaculaire québécois, Thèse de doctorat, Université de Paris VII, 917p.
Laurendeau P., 1986b, Jespersen et l'imposture des parties du discours, Histoire, Épistomologie, Langage 8, fascicule I, p. 141-155.
Laurendeau P., 1986c, Oralité et théorie énonciative : mettons en québécois, Présence francophone 29, p. 63-77.
Laurendeau P., 1987, Pour une étude non contrastive des marqueurs linguistiques dans les vernaculaires du français, Bulletin de linguistique appliquée et générale 13, Particules et connecteurs, Université de Franche-Comté, p. 51-103.
Laurendeau P., 1989a, Repérage énonciatif et valeur de vérité : la prise en compte, la prise en charge, in D. Vincent et D. Saint-Jacques (dir), Des analyses de discours, Actes du CÉLAT 2, Public. du CÉLAT, Univ. Laval, Québec, p. 107-129.
Laurendeau P., 1989b, Du repérage situationnel au repérage logico-narratif : l'exclamation WOUP en vernaculaire québécois, Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 8, numéro 3-4, novembre, p. 147-187.
Laurendeau P., 1990a, Vers une typologie des tendanciels discursifs, Protée 18-2.
Laurendeau P., 1990b, Métalangage et matérialisme dialectique en linguistique énonciative, Cahiers de praxématique 14, p. 31-49.
Laurendeau P., 1995a, Exploitation du cadre de la théorie des repérages énonciatif en linguistique descriptive : le cas du tiroir de l'imparfait, in J. Bouscaren, J.-J. Franckel et S. Robert (dir), Langues et langage. Problèmes et raisonnement en linguistique - Mélanges offerts à Antoine Culioli, Paris, PUF, coll. Linguistique nouvelle, p. 331-343.
Laurendeau P., 1995b, Exclamation et parataxe en co-énonciation parlée, Faits de langues 6.
Le Bidois G. et R., 1967, Syntaxe du français moderne, Paris, Ed. Picard, 2 tomes.
Le Flem D., 1984, Les Indépendantes infinitives en français : Une remise en cause de la morphologie de l'infinitif par sa syntaxe, in Systématique du langage : 1, P.U. de Lille.
Le Flem D., 1987, DE + Infinitif : préposition ou complémentiseur?, Langues et Linguistique 13, p. 121-145.
Le Goffic P., 1994, Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette, 591p.
Le Goffic P., Combe- McBride N., 1975, Les constructions fondamentales du français, Paris, Larousse-Hachette.
Leeman D., 1985-1986, A propos du complément circonstanciel, Travaux linguistiques 12-13, Ghent.
Leeman D., 1992, Elaboration de démarches à partir de certains contenus grammaticaux, Etudes de linguistique appliquée, Paris, Didier.
Leeman D., 1994, 'Dans' et les noms animés, Cahiers de grammaire 19.
Leeman D., 1995a, Habilitation à diriger des recherches, Université Paris X.
Leeman D., 1995b, Pourquoi peut-on dire Max est en colère mais non * Max est en peur? Hypothèse sur la construction être en, Langue française 105.
Leeman D., 1996, Vêture, coiffure, chaussures et autres... coquetteries, Hommages à Jean-Claude Coquet, Paris, L'harmattan.
Leeman D., 1997, Travail sur les prépositions au collège : l'exemple de pendant, Recherches, Lille, AFEF.
Lefebvre C., 1991, La distribution du déterminant et des compléments en créole haïtien, in A. Kihm (éd.), La créolisation : théorie et applications. Recherches Linguistiques de Vincennes 20, p. 21-46.
Lefebvre C., 1995, Les marqueurs préverbaux du fogbe et du créole haïtien : étude de sémantique comparative, in A. Kihm (éd.), Numéro consacré à la théorie de la relexification, Linguistique Africaine 14, p. 155-180.
Lefebvre C., Magloire-Holly H., Piou N. (Rédacteurs), 1982, Syntaxe de l'haïtien., Ann Arbor, Karoma Press Pub.
Lemaréchal A., 1989, Les parties du discours. Sémantique et syntaxe, Paris, PUF.
Lemaréchal A., 1991, Transitivité et théories linguistiques : modèles transitivistes contre modèles intransitivistes, Nanterre, LINX 24, p. 67-94.
Lemaréchal A., 1995, Actants ou arguments?, in F. Madray-Lesigne & J. Richard-Zapella (éds), Lucien Tesnière aujourd'hui, Louvain, Peeters.
Lemaréchal A., à paraître, Théories de la transitivité ou théories de la valence : le problème des applicatifs, in A. Rousseau (éd.), Actes du colloque sur La transitivité, Lille, Presses du Septentrion.
Lemaréchal A., à paraître, Zéro(s), Paris, PUF.
Lexique 17, 1993, Les prépositions, méthodes d'analyse, Presses Univ. de Lille.
Lexis. Dictionnaire de la langue française, 1979, Paris, Larousse.
Lindkvist K.-G., 1976, A Comprehensive Study of Conceptions of Locality in which English Prepositions Occur, Stockholm, Almqvist & Wiksell.
Littré E., 1871, Dictionnaire de la langue française, Paris, Lib. de L. Hachette et Cie, 3 vol.
López de la Huerta J., 1789, Examen de la posibilidad de fijar la significación de los sinónimos de la lengua castellana, Valencia, 4a ed., 1821.
Lundskær-Nielsen T., 1993, Prepositions in Old and Middle English, Odense, Odense University Press.
Lyons J., 1970, Linguistique générale, Paris, Larousse.


Macdonell A. A., 1917, A Vedic Reader for Students, Oxford University Press, Geoffrey Cumberlege.
Machobane 'M. 'M., 1995, The Sesotho locative constructions, Journal of African Languages and Linguistics 16, p. 115-136.
Madray-Lesigne F. et Richard-Zapella J. (éds), 1995, Lucien Tesnière aujourd'hui. Actes du Colloque international (Rouen, 16-18 nov. 1992), Louvain, Peeters.
Mandler J. M., 1996, Preverbal representation and language, in Bloom, Peterson, Nadel and Garrett 1996, p. 365-384.
Manessy G., 1995, Créoles, Pidgins, variétés véhiculaires / Procès et genèse, Paris, CNRS.
Marcq Ph., 1969, Un point particulier du système des prépositions spatiales du gotique : les rapports entre 'faur', 'faura'; 'wiþra'; 'afar'; 'hindar', in P. Valentin et G. Zink (éds), Mélanges pour J. Fourquet, Paris, Klincksieck. p. 209-220.
Marcq Ph., 1980, Histoire de 'gegen', in E.G. 1980/2, p. 133-144.
Meillet A., 1912, Remarques sur le sens du génitif indo-européen, in Festschrift Thomsen.
Meisel J. M., 1973, Prepositions in object and adverbial constructions, Lingua 31.
Merleau-ponty M., 1945, Phénoménologie de la perception, Paris, Gallimard.
Miklosich F., 1878, Beiträge zur Kenntnis der Zigeunermundarten, Reprint 1984, Leipzig, Zentralantiquariat der DDR.
Miller G., et Johnson-Laird, P., 1976, Language and perception, Cambridge, At the Cambridge University Press.
Miller W. M., 1962, Les canadianismes dans le roman canadien-français contemporain, Mémoire de Maîtrise, Montréal, Université McGill.
Mir-Samii R., 1993, Valeur distinctive des prépositions "de" et "à" devant l'infinitif (discours politique), Thèse de Doctorat nouveau régime, Univ. de la Sorbonne Nouvelle - Paris III
Moeschler J. et Reboul A., 1994, Dictionnaire encyclopédique de pragmatique, Paris, Seuil.
Moeschler J., 1996, Théorie pragmatique et pragmatique conversationnelle, Paris, Colin.
Moignet G., 1975, Existe-t-il en français une proposition infinitive?, in Grammaire générative transformationnelle et psychomécanique du Langage, Publ. de l'Univ. de Lille III, 2°éd.
Moignet G., 1976, Grammaire de l'ancien français, Paris, Kincksieck.
Molinier Ch., 1990, Les quatre saisons. À propos d'une classe d'adverbes temporels, Langue Française 86.
Morel M.-A. (Resp.), 1989, Analyse linguistique d'un corpus de dialogue Homme-Machine. Deuxième Corpus : CIO, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle.
Morel M.-A., 1992, L'opposition Thème / Rhème dans la structuration des dialogues oraux, Journal of French Language Studies 2, p. 61-74.
Morgenstern A., 1995, L'enfant apprenti-énonciateur, l'auto-désignation chez l'enfant en français, en anglais et en Langue des Signes Française, Thèse pour le nouveau doctorat, Université Paris III.
Morris R. (ed.), 1874-1880, The Blickling Homilies, Early English Text Society, Original Series 58, 63, Reprinted as one vol., London, Oxford Univ. Press, 1967.
Moyse-Faurie C., 1983, Le drehu, Paris, SELAF.
Mustanoja T. F., 1960, A Middle English Syntax (Part I : Parts of Speech), Helsinki, Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki (n° XXIII).


Neumann-Holzschuh I. (éd.), 1987, Textes anciens en créole louisianais, Hambourg, Helmut Buske.
Noailly M., 1989, Les noms composés : us et abus d'un concept grammatical, Cahiers de grammaire14, ERSS-URA 1033, U.T.M., p. 109-126.
Noailly M., 1990, Le substantif épithète, Paris, PUF, Linguistique nouvelle.
Nyrop K., 1930, Grammaire historique de la langue française, Librairie Alphonse Picard & Fils, 6 tomes.


O'Keefe J., 1996, The Spatial Prepositions in English, Vector Grammar and the Cognitive Map Theory, in Bloom, Peterson, Nadel and Garrett 1996, p. 277-316.
Oudin A., 1640, Curiositez françoises, pour supplement aux dictionnaires ou Recueil de plusieurs belles proprietez, avec une infinité de proverbes et quolibets..., Paris, Antoine de Sommaville, VIII-616p. [réimpression : Genève, Slatkine Reprint, 1971].
Overdulve C. M., 1975, Apprendre la langue rwanda, Paris, Mouton.
Oxford English Dictionary (Vol. XX), 2e éd., préparée par J. A. Simpson et E. S. C. Weiner (1989), Oxford, Clarendon Press.


Paprotté W. & Dirven R. (eds), 1985, The Ubiquity of Metaphor, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins.
Perdue C. (ed.), 1993, Adult Language Acquisition : Cross-linguistic perspectives, Vol. I & II, Cambridge, C.U.P.
Piaget J. et Inhelder B., 1947-1972, La représentation de l'espace chez l'enfant, Paris, P.U.F.
Piaget J., 1946-1972, Les notions de mouvement et de vitesse chez l'enfant, Paris, PUF.
Picoche J., 1986, Structures sémantiques du lexique français, Paris, Nathan.
Picoche J., 1994, A Continuous definition of polysemous items : its basis, resources and limits, in C. Fuchs and B. Victorri, (eds), Continuity in Linguistic Semantics, J. Benjamins Publishing Company, Amsterdam-Philadelphia, p. 77-93.
Pierrad M., 1984, Existe-t-il un de subordonnant en français moderne?, Travaux de linguistique 11, Gand, p. 73-89.
Pinchon J., 1986, Morphosyntaxe du français : Etude de cas, Paris, Hachette.
Pobozniak T., 1964, Grammar of the Lovari dialect, Cracovie, PWN.
Posner R., 1986, La créolisation - altération typologique?, Etudes Créoles IX-1.
Pottier B., 1955 (rééd. 1962), Systématique des éléments de Relation, Paris, Klincksieck.
Pottier B., 1974 (rééd. 1985), Linguitique générale. Théorie et description, Paris, Klincksieck.
Pottier B., 1987, Théorie et analyse en linguistique, Paris, Hachette.
Pottier B., 1992, Sémantique générale, Paris, PUF.
Pottier B., 1993, Pensée et Cognition, Faits de Langues 1, Paris, PUF, p. 97-104.
Pottier B., 1994, Les schèmes mentaux et la langue, Modèles linguistiques XV-2.
Pottier B., 1995, Le cognitif et le linguistique, Acta Romanica Basiliensia, Bâle, ARBA 3.
Pottier B., 1996, Activités mentales et structures linguistiques, 16ème Congrès International des Linguistes, Paris, juillet 1997. Rapport.
Poutsma H., 1929, A Grammar of Late Modern English, Part I (The Sentence), Second Half (The Composite Sentence), 2ème éd., Groningue, Noordhoff.
Proost P., 1994, Analyse des emplois spatiaux de la préposition "sur", Mémoire de licence, Katholieke Vlaamse Hogeschool, Anvers.
Proteau L., 1982, La parlure québécoise, Éditions Proteau.
Prudent L. F., 1993, Pratiques martiniquaises : genèse et fonctionnement d'un système créole, Thèse pour le Doctorat d'état, Univ. de Haute Normandie
Pustejowsky J., 1995, The Generative Lexicon, Cambridge, MIT Press.
Puxon & Kenrick.,1996. Bibaxtale bersa , (2nd ed.), Paris, CRT.


Ramadani G., 1989, O postpozicie hem o padezenqe achilimata an-i romani chib [Les postpositions et les vestiges de cas en romani], in P. Williams (ed.), Tsiganes, identité, évolution, Paris, Syros, p. 349.357.
Rastier F., 1990, Signification et référence du mot, Modèles linguistiques XII-2.
Rastier F., 1993, La sémantique cognitive. Eléments d'histoire et d'épistémologie, Histoire, Epistémologie, Langage 15/I, Paris.
Remacle L., 1960, Syntaxe du parler wallon de La Gleize, Société d'édition Les belles lettres, Université de Liège, fascicules 126, 139 et 148, 3 volumes.
Rémi-Giraud S. (éd.), 1988, L'infinitif. Une approche comparative, P.U. de Lyon.
Renou L., 1952, Grammaire de la langue védique, Lyon, IAC.
Réquedat F., 1980, Les constructions verbales avec l'infinitif, Paris, Hachette, 120p.
Richelet P., 1680, Dictionnaire françois, Jean Herman, Widerhold, Genève, 2 volumes [réimpression : Slatkine reprints, Genève, 1970].
Robert P., 1953, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Société du Nouveau Littré, 6 tomes et un supplément.
Robert P., 1985, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Éditions Le Robert, 9 tomes.
Robert P., 1988, Le petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert.
Rousseau A. (éd.), 1995, Les préverbes dans les langues d'Europe. Introduction à l'étude de la préverbation, Lille, Septentrion, 394 p.
Rousseau A., 1993, Les cas locaux en germanique ancien et leurs survivances en anglais et en allemand modernes, in D. Buschinger & W. Spiewok (éds), Etudes de linguistique et de littérature en l'honneur d'André Crépin, (=Wodan Bd 20) Greifswald, Reineke Verlag.
Rousseau A., 1993, Sur quelques conceptualisations de l'espace, Faits de Langues 1.
Rowlands E. C., 1969, Teach Tourself Yoruba, London, The English Univ. Press.
Rowlands E. C., 1969, Yoruba, Londres, Hodder and Stoughton ('Teach Yourself Books').
Ruwet N., 1969 (repris 1982), A propos des prépositions de lieu en français, in Ch. Hyart (éd.), Mélanges Fohalle, Duculot, Gembloux (repris dans Grammaire des insultes et autres études, Paris, Le Seuil, p. 317-340).


Sambrano A., 1995, Stylisation de l'oral dans le français écrit actuel, Thèse de Doctorat, Paris III, direction M.-A. Morel.
Sampson J., 1926, The Dialect of the Gypsies of Wales, Oxford, Clarendon.
Sarau G., 1992, Mic dictionar rom-român, Bucuresti, Kriterion.
Sarau G., 1994, Limba romani, Bucuresti, Kriterion.
Saussure F. de, 1962 [1916], Cours de linguistique générale, Paris, Payot.
Schelp H., 1956, Der geistige Mensch im Wortschatz Alfreds des Grossen, thèse de doctorat, Georg-August-Universität, Göttingen.
Schütz A. J., 1985, The Fidjian Language, Honolulu, University of Hawaii Press.
Schwarze C. (éd.), 1981, Analyse des prépositions, Actes du IIIe Colloque franco-allemand de linguistique théorique, Tübingen, Niemeyer.
Schwyzer E., 1959, Griechische Grammatik I : Allgemeiner Teil. Lautlehre. Wortbildung. Flexion. Munich, Beck.
Schwyzer E. et Debrunner A., 1959, Griechische Grammatik II : Syntax und syntaktische Stilistik, Munich, Beck.
Sheperd S., 1993, The Acquisition of Modality in Antiguan Creole, in N. Dittmar & A. Reich (eds), Modality in Language Acquisition / Modalité et acquisition des langues, p. 171-184, Berlin, De Gruyter.
Slobin D. I. & K. Zimmer K., 1986, Studies in Turkish linguistics, Amsterdam/ Philadelphie, J. Benjamins, "Typological Studies in Language" 8.
Société du parler français au Canada, 1930, Glossaire du parler français au Canada, 709p. (réimprimé aux Presses de l'Université Laval en 1968).
Solà J., 1972, Estudis de sintaxi catalana (v. Canvi i caiguda de les preposicions),vol. 1, Barcelona, edicions 62.
Spang-Hanssen E., 1963, Les prépositions incolores du français moderne, Copenhague, G.E.C. Gads Forlag.
Spang-Hanssen E., 1993, De la structure des syntagmes à celle de l'espace; essai sur les progrès réalisés dans l'étude des prépositions depuis une trentaine d'années, Langages 110.
Sperber D. & Wilson D., 1989, La pertinence, Paris, Minuit.
Starosta S., 1985, Relator nouns as a source of case inflection, in V. Acson & R. Leed (eds), For Gordon Fairbanks, Honolulu, Univ. of Hawaii Press, p. 11-33.
Stein P., 1993, La sérialisation verbale existe-elle dans les énoncés en mauricien?, Etudes créoles 16, 1, p. 119-129.
Svorou S., 1993, The Grammar of Space, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins.
Sweet H., 1871, King Alfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care (Part I), Londres, Trübner.
Sweetser E., 1988, Grammaticalization and Semantic Bleaching, in Sh. Axmaker, A. Jaisser and H. Singmaster (eds), Berkeley Linguistic Society : General Session and Parasession on Grammaticalization, Berkeley Linguistic Society 14, Univ. of California, Berkeley.


Talmy L., 1983, How language structures space, in H. Pick et L. Acredolo (éds), Spatial orientation, Plenum, New-York.
Talmy L., 1988 (trad. fr. 1992), Les relations entre grammaire et cognition, Cahiers de praxématique 18, Montpellier III, 13-71.
Talmy L., 1988, The Relation of Grammar to Cognition, in B. Rudzka-Ostyn (ed.), Topics in Cognitive Linguistics, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.
Tamba-Mecz I., 1983, La composante référentielle dans un manteau de laine, un manteau en laine, Langue française 57, Paris, Larousse.
Taubert E. M., 1894, Der syntaktische Gebrauch der Präpositionen in dem angelsächsischen Gedichte vom heiligen Andreas, Thèse, Leipzig.
Taylor J., 1988, Contrasting prepositional categories : English and Italian, In B. Rudzka-Ostyn (ed.), Topics in cognitive linguistics, Amsterdam, John Benjamins, p. 299-326.
Taylor J., 1995, Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory, Oxford, At the Clarendon Press, deuxième édition.
Tesnière L., 1959, Eléments de syntaxe structurale, Paris, Klincksieck.
Thurneysen R., 1946, A Grammar of Old Irish, Dublin, The Dublin Institute for Advanced Studies.
Tobler A., Lommatzsch E., 1925, Altfranzosisches Worterbuch, F. Steiner, Wiesbaden (en cours de publication).
Togeby K., 1957, De + infinitif successeur de l'infinitif substantivé, Le Français Moderne XXV-1, p. 1-5.
Togeby K., 1984, Grammaire française, Volume IV : Les mots invariables, Copenhague, Akademisk Forlag, Université de Copenhague.
Traugott E. C. & Heine B., 1991, Approaches to grammaticalization, I-II, Amsterdam, Benjamins.


Valet J., 1991, Grammar of 'Manush' as it is spoken in the Auvernhe, in P. Bakker (ed.), Romani and Para-Romani, p. 106-131.
Vandeloise C. (éd.), 1993, Langages 110, La Couleur des prépositions, éd. Larousse.
Vandeloise C., 1984, Description of Space in French, Thèse de Doctorat, Université de Californie, San Diego.
Vandeloise C., 1986, L'espace en français, Paris, Le Seuil.
Vandeloise C., 1987, La préposition à et le principe d'anticipation, Langue française 76.
Vandeloise C., 1988, Les usages spatiaux statiques de la préposition à, Cahiers de lexicologie 53, Paris, Didier Erudition, 119-146.
Vandeloise C., 1993, Habilitation à diriger des recherches, Université Lille 3.
Vandeloise C., 1993, Les analyses de la préposition dans : faits linguistiques et effets méthodologiques, Lexique 11, Lille.
Vandeloise C., La préposition dans et la relation contenant/contenu, Preprint 97, Katholicke Universiteit Leuven, ed. Departement Linguïstick.
Vendryes J., 1938, Traité d'accentuation grecque, Paris, Klincksieck.
Ventcel' T. V. & Cerenkov, 1976, [Les dialectes de la langue tsigane], in N. I. Konrad (dir.), The languages of Asia and Africa, Vol. I, Moscou, Nauka, p. 283-339.
Ventcel' T., 1964, [La langue tsigane], Moscou, Nauka.
Véronique D. (éd.), 1994, Créolisation et acquisition des langues, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence.
Victorri B. & Fuchs C., 1996, La polysémie, Paris, Hermès.


Wagner R.-L. et Pinchon J., 1991, Grammaire du français classique et moderne, Hachette.
Wartburg W. von, Zumthor P., 1958, Précis de syntaxe du français contemporain, Berne, Éditions A. Francke, Bibliotheca romanica, 400 p.
Waugh L., 1976, Lexical Meaning : the Prepositions en and dans in French, Lingua 39.
Way E. C., 1991, Knowledge Representation and Metaphor, Dordrecht, Boston, London, Kluwer Academic Publishers.
Williamson K, 1965, A Grammar of the Kolukuma Dialect of Ijo, Cambridge Univ. Press.
Wülfing J. E., 1901, Die Syntax in den Werken Alfreds des Grossen (2. Teil), Bonn, Hanstein.
Wüllner F., 1831, Über Ursprung und Urbedeutung der sprachlichen Formen, Münster, Theissigsche Buchhandlung.


Zbierska-Sawala A., 1993, Early Middle English Word Formation, Francfort s/Main, Peter Lang.
Zograf G. A., 1976a, [Indoaryan languages], in N. I. Konrad (dir.), The languages of Asia and Africa, Vol. I., Moscou, Nauka, p. 110-270.
Zograf G. A., 1976b, [La structure morphologique des langues indo-aryennes modernes], Moscou, Nauka.
Zwicky A. M., 1985, Heads, Journal of Linguistics 21, p.1-30.

voir aussi

 

  • Commander le numéro (versions DOC, PDF)