n° 15-16 : La langue des signes française

 

Sommaire

Conventions de notation

Avant-propos
Présentation générale
1. La question du canal
2. La question de l'iconicité
3. Iconicisation de l'expérience chez les personnes sourdes isolées
4. Bifurcation des visées dans les langues des signes
Première partie : visée iconicisatrice en LSF
Chapitre 1. Structures minimales de grande iconicité
1. Transferts de taille et/ou de forme

1. 1. Les signes

1. 2 Le rôle du regard et le déploiement de la forme

1. 3. Rôle qualifiant et quantifiant de la mimique faciale
Transferts de forme : illustrations commentées
2. Transferts situationnels

2. 1. Les signes

2. 1. 1. L'action

2. 1. 2 Le locatif

2. 1. 3. Remotivation de signes standards

2. 1. 4. Dépassement de l'opposition séquentiel-
parallèle

2. 2. Rôles du regard et de la mimique faciale
Transferts situationnels : illustrations commentées
3. Transferts personnels

3. 1. Structure globale

3. 2. Indication des rôles actanciels

3. 3. Le regard

3. 3. 1. Ce que regarde le personnage transféré

3. 3. 2. Regard du locuteur et changements de rôles

3. 4. La mimique faciale

3. 4. 1. La mimique faciale caractérise l'état d'esprit du personnage transféré

3. 4. 2. La mimique faciale caractérise la relation entre
le personnage transféré et l'action qu'il accomplit

3. 4. 3. Mimique faciale et dialogues en transferts
personnels

3. 5. Pseudo-transferts personnels
Transferts personnels : illustrations commentées
Chapitre 2 : Vers plus de complexité structurale et fonctionnelle
1. Doubles transferts : illustrations commentées
2. Stéréotypes de transferts personnels

2. 1. Une question de dénomination

2. 2. Stéréotypes de transferts personnels indiquant un
état mental ou physique du personnage transféré

2. 3. Stéréotypes de transferts personnels d'interaction
dialogique transférée
3. Cohésion et cohérence dans les conduites de récit

3. 1. Expression du temps dans les activités narratives

3. 1. 1. Antériorité/postériorité

3. 1. 2. Simultanéité

3. 2. Relations aspectuelles dans les activités narratives

4. Au-delà des références spécifiques
Chapitre 3 : Inventaire des structures de grande iconicité
classement par configurations
1. Configuration 'main plate'
2. Variantes de la configuration 'main plate'
3. Autre variante de la configuration 'main plate'
4. Configuration proche de la précédente, mais les doigts ne sont pas tendus
5. Configuration(s) 'C'
6. Configuration 'bec de canard'
7. Configuration 'poing fermé'
8. Configuration 'pouce contre index replié'
9. Configuration 'index tendu'
10. Configuration 'index tendu, formant un angle droit avec la paume'
11. Configuration 'index saillant et recourbé'
12. Configuration 'index recourbé saillant, pouce plus ou moins saillant'
13. Configuration '5'
14. Configuration '5, doigts légèrement pliés'
15. Configuration 'extrémité du pouce recourbé contre l'extrémité des autres doigts recourbés (O)'
16. Configuration 'doigts écartés et très recourbés'
17. Configuration 'poing fermé, pouce tendu'
18. Configuration 'V' ('2')
19. Variante de la configuration 'V'
20. Configuration 'V, doigts repliés'
21. Configuration 'index majeur tendus, se touchant'
22. Configuration '3'
23. Configuration 'pouce, index, majeur recourbés, leurs extrémités se touchant'
24. Configuration '4
25. Variante de la configuration précédente, doigts légèrement repliés
26. Configuration '4, doigts repliés'
27. Configuration 'pouce/index légèrement recourbés'
28. Configuration 'pouce/index recourbés'
29. Configuration 'pouce/index tendus et paralleles'
30. Configuration 'pouce/index en L'
31. Configuration 'pouce/index se touchant, formant pince, autres doigts repliés'
32. Configuration 'pouce/index se touchant, formant pince, autres doigts tendus'
33. Configuration 'pouce/index se touchant, formant cercle, autres doigts légèrement recourbés'
34. Configuration 'pouce/majeur en petit cercle, autres doigts légèrement recourbés'
35. Configuration 'doigts complètement repliés'
36. Configuration 'index et auriculaire tendus'
37. Configuration 'auriculaire tendu'
38. Configuration 'Y'
39. Configurations n'apparaissant que dans le cadre du déploiement d'une forme
Deuxième partie : La LSF hors visée iconicisatrice
Chapitre 4 : Compositionnalité morphémique-iconique du lexique standard
1. L'hypothèse de la double articulation
2. Intégration d'une composante iconique dans la structure du lexique LSF
3. Les signes standards : des unités à caractère moléculaire
4. Genèse du lexique standard

4. 1. Articulation entre contraintes physiologiques etmaintien d'iconicité

4. 2. Caractère moléculaire des signes standards : une base de création lexicale

4. 3. Caractère moléculaire des signes standards : jeux sur et avec les signes

4. 4. Créations lexicales à partir d'images
5. Iconicité et jeux de langage

5. 1. Constructions métaphoriques et iconicité des signes standards

5. 2. Iconicité et valeur différentielle du lexique standard

5. 3. Iconicité et homonymie
6. Conclusion
Compositionnalité lexicale : illustrations commentées
Chapitre 5 : Ordre de l'iconicité et schéma actanciel
1. Localisant-localisé : un ordre de l'iconicité
2. Schéma actanciel

2. 1. Choix d'une approche sémantique

2. 2. Cas où la question de l'ordre des actants ne se pose pas

2. 3. Relations actancielles dans le cadre de l'énonciation

2. 4. Schéma actanciel indépendant du plan de l'énonciation
Schéma actanciel : illustrations commentées

 

Chapitre 6 : Multilinéarité paramétrique d'informations hétérogènes

1. Le regard

1. 1. Le regard du récepteur du message

1. 2. Le regard de l'émetteur

1. 2. 1. Le regard comme activateur d'espace

1. 2. 2. Le regard créateur de déixis

1. 2. 3. Regard et changement de cadre de référence discursive

1. 3. Conclusion
2. La mimique faciale

2. 1. Valeurs modales de la mimique faciale

2. 1. 1. Mimiques modales

2. 1. 2. Mimiques non-exclusivement modales

2. 2. Valeurs aspectuelles de la mimique faciale

2. 3. Autres valeurs de la mimique faciale

2. 3. 1. Valeur quantifiante de la mimique faciale

2. 3. 2. Déterminants grammaticaux du nom

2. 3. 3. "Fausses" questions

2. 3. 4. Labialisations pertinentes ou mouvements de bouche à caractère non verbal ?
Mimique faciale : illustrations commentées
3. Les signes

3. 1. Multilinéarité inter-signes standards

3. 1. 1. Indice de frontière propositionnelle

3. 1. 2. La permanence indicielle est un signe standard

3. 2. Multilinéarité intra-signes standards (paramètres configuration et emplacement)

3. 3. Multilinéarité intra-signes standards : le paramètre mouvement

3. 3. 1. Type de mouvement et sémantisme aspectuel inhérent des unités verbales

3. 3. 2. Répétition du mouvement et sémantisme des unités verbales

3. 3. 3. Répétition du mouvement et opposition verbo- nominale

3. 3. 4. Mouvement et aspects du verbe

3. 3. 5. Mouvement, sémantisme du verbe, opposition verbo-nominale et aspects : un aperçu du problème

3. 3. 6. Remarques
4. Mouvements du corps et/ou du visage
5. Synthèse : spécialisation sémantique des paramètres Multilinéarité : illustrations commentées

 

Chapitre 7 : Utilisation pertinente de l'espace et construction des relations sémantico-syntaxiques

1. Utilisation de l'espace dans le cadre de la construction d'une référence temporelle

1. 1. Généralités

1. 2. Etude de cas concrets relevés sur corpus
2. Utilisation de l'espace dans le cadre de la construction d'une référence spatiale
3. Utilisation de l'espace dans le cadre de la construction de références actancielles
4. Les pointages : tentative de synthèse

4. 1. Pointages reprenant des signes standards et leur assignant une portion d'espace pertinente

4. 2. Instanciation des signes standards à valeur nominale
5. Conclusion
Utilisation pertinente de l'espace : illustrations commentées
Conclusion générale
Annexe ; corpus analysé
Bibliographie
Index des notions

voir aussi

 

  • Commander le numéro (versions DOC, PDF)